Muminki: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
Marek (dyskusja | edycje)
 
(Nie pokazano 21 wersji utworzonych przez 7 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Muminki''' (org. ''Tanoshii Moomin ikka'', 1990-1992) – serial animowany koprodukcji japońsko-fińsko-holenderskiej. Serial jest oparty na serii opowiadań autorstwa Tove Jansson. W Polsce został wyemitowany na kanale [[Telewizja Polska|TVP1]].
{{Serial2
|tytuł=Muminki
|tytuł oryginalny= 楽しいムーミン一家
|plakat=Muminki.jpg
|gatunek=animowany, przygodowy
|kraj=Finlandia, Japonia, Holandia
|język=japoński
|stacja=[[Telewizja Polska|TVP1]]
|dystrybutor dvd=[[Cass Film]]
|lata produkcji=1990-1992
|data premiery=7 maja [[1993]]
|sezony=2 z 2
|odcinki=104 z 104
}}
'''Muminki''' (jap. 楽しいムーミン一家, ''Tanoshii Moomin ikka'', 1990-1992) – serial animowany koprodukcji japońsko-fińsko-holenderskiej. Serial jest oparty na serii opowiadań autorstwa Tove Jansson. W Polsce został wyemitowany na kanale [[Telewizja Polska|TVP1]].


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Serial opowiada o przygodach stworzeń o nazwie Muminki i ich przyjaciół.
Muminki żyją w lasach Finlandii. Lubią słońce i spać aż do zimy. Śnieg pada i pada i pada, gdzie żyją, aż ich domy wyglądają jak wielkie kule śnieżne. Jednak, kiedy przychodzi wiosna, aż skaczą.... Charakter Muminków odzwierciedla konkretny typ człowieka. Ich przygody i późniejsze decyzje pokazują ważne wartości rodzinne, brak przemocy i indywidualne cechy dobroci, pewności siebie i niezależności.
 
<small>Opis pochodzi ze strony [http://www.cassfilm.pl/dvd-muminki.php dystrybutora DVD]</small>


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
Linia 9: Linia 25:
'''Dialogi''':
'''Dialogi''':
* [[Krystyna Skibińska-Subocz]] <small>(odc. 1)</small>,
* [[Krystyna Skibińska-Subocz]] <small>(odc. 1)</small>,
* [[Marzena Kamińska]] <small>(odc. 2-23, 27, 34-37, 48, 51, 69)</small>,
* [[Marzena Kamińska]] <small>(odc. 2-14, 16-23, 27, 34-37, 48, 51, 69)</small>,
* [[Katarzyna Precigs]],
* [[Elżbieta Kowalska]] <small>(odc. 15, 31-32, 38, 41-45)</small>,
* [[Walentyna Mikołajczyk-Trzcińska]] <small>(odc. 64, 71)</small>,
* [[Walentyna Trzcińska|Walentyna Mikołajczyk-Trzcińska]] <small>(odc. 64, 71)</small>,
* [[Elżbieta Kowalska]] <small>(odc. 31, 38, 41-45)</small>,
* [[Joanna Klimkiewicz]] <small>(odc. 65)</small>,
* [[Joanna Klimkiewicz]]
* [[Katarzyna Precigs]]
'''Dźwięk''': [[Paweł Gniado]]<br />
'''Dźwięk''': [[Paweł Gniado]]<br />
'''Montaż''': [[Zofia Dmoch]]<br />
'''Montaż''': [[Zofia Dmoch]]<br />
'''Kierownik produkcji''':
'''Kierownik produkcji''':
* [[Dorota Filipek-Załęska]] <small>(odc. 1-52)</small>
* [[Dorota Filipek-Załęska]] <small>(odc. 1-52)</small>,
* [[Krystyna Dynarowska]]
* [[Krystyna Dynarowska]]
'''Teksty piosenek''': [[Andrzej Tylczyński|Andrzej Tylko-Tylczyński]]<br />
'''Piosenkę z tekstem''': [[Andrzej Tylczyński|Andrzeja Tylko-Tylczyńskiego]] '''w opracowaniu''': [[Czesław Majewski|Czesława Majewskiego]] '''śpiewał''': [[Wiktor Zborowski]]<br />
'''Opracowanie muzyczne''': [[Czesław Majewski]]<br />
'''Śpiewał''': [[Wiktor Zborowski]]<br />
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Jerzy Zelnik]] – '''Narrator'''
* [[Jerzy Zelnik]] – '''Narrator'''
* [[Jacek Kawalec]] –
* [[Jacek Kawalec]] –
** '''Muminek''',
** '''Muminek''',
** '''młody Tatuś Muminka'''
** '''Młody Tatuś Muminka''' <small>(odc. 59, 63, 68)</small>
* [[Anna Wróblówna]] – '''Mamusia Muminka'''
* [[Anna Wróblówna]] – '''Mamusia Muminka'''
* [[Janusz Bukowski]] – '''Tatuś Muminka'''
* [[Janusz Bukowski]] – '''Tatuś Muminka'''
Linia 32: Linia 46:
* [[Krystyna Kozanecka]] –
* [[Krystyna Kozanecka]] –
** '''Mała Mi''',
** '''Mała Mi''',
** '''młoda mama Małej Mi'''
** '''Młoda mama Małej Mi''' <small>(odc. 63, 68)</small>
* [[Józef Mika]] –
* [[Józef Mika]] –
** '''Ryjek''',
** '''Ryjek''',
** '''Wiercipiętek'''
** '''Wiercipiętek''' <small>(odc. 59, 63, 68)</small>
* [[Artur Kaczmarski]] –
* [[Artur Kaczmarski]] –
** '''Włóczykij''',
** '''Włóczykij''',
** '''Jok'''
** '''Jok''' <small>(odc. 59, 63, 68)</small>
* [[Jacek Jarosz]] –
* [[Jacek Jarosz]] –
** '''Paszczak''',
** '''Paszczak''',
Linia 46: Linia 60:
** '''Buka''',
** '''Buka''',
** '''Czarna pantera''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Czarna pantera''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Duch''' <small>(odc. 61)</small>
** '''Pracownik ogrodu zoologicznego''' <small>(odc. 20)</small>,
** '''Duch''' <small>(odc. 61)</small>,
** '''Duch''' <small>(odc. 68)</small>
* [[Małgorzata Duda-Kozera|Małgorzata Duda]] – '''Mimbla'''
* [[Małgorzata Duda-Kozera|Małgorzata Duda]] – '''Mimbla'''
* [[Teresa Lipowska]] –
* [[Teresa Lipowska]] –
** '''Filifionka''',
** '''Filifionka''',
** '''Mama Małej Mi'''
** '''Mama Małej Mi'''
* [[Włodzimierz Nowakowski]] – '''Topik'''
* [[Izabella Dziarska]] –
* [[Izabella Dziarska]] –
** '''Topcia''',
** '''Topcia''',
** '''Ponker'''
** '''Ponker'''
* [[Krzysztof Strużycki]] – '''Tinker'''
* [[Krzysztof Strużycki]] –  
** '''Tinker''',
** '''Topik''',
** '''Listonosz''' <small>(odc. 39-40)</small>,
** '''Klient Migotki''' <small>(odc. 51)</small>
* [[Ryszard Olesiński]] – '''Bobek'''
* [[Ryszard Olesiński]] – '''Bobek'''
* [[Grzegorz Wons]] – '''Inspektor Policji'''
* [[Grzegorz Wons]] – '''Inspektor policji''' <small>(oprócz odc. 6)</small>
* [[Leopold Matuszczak]] – '''Czarnoksiężnik'''
* [[Leopold Matuszczak]] – '''Czarnoksiężnik'''
* [[Maria Homerska]] – '''Czarownica'''
* [[Maria Homerska]] – '''Czarownica'''
* [[Barbara Bursztynowicz]] – '''Alicja, wnuczka Czarownicy'''
* [[Barbara Bursztynowicz]] – '''Alicja, wnuczka Czarownicy'''
* [[Eugeniusz Robaczewski]] – '''Fredrikson'''
* [[Tomasz Marzecki]] – '''Listonosz''' <small>(odc. 6)</small>
* [[Paweł Galia]] – '''Złośliwy chochlik'''
* [[Mariusz Leszczyński]] – '''Duch Zaczarowanej Lampy'''
* [[Jan Kulczycki]] – '''Mutrra''' <small>(odc. 31)</small>
* [[Emilian Kamiński]] – '''Pan Poszukiwacz'''
* [[Irena Malarczyk]] – '''Emma'''
* [[Dominika Ostałowska]] – '''Pysia'''
* [[Elżbieta Kijowska]] – '''Panna Paszczakówna'''
* [[Tomasz Bednarek]] – '''Hirek – siostrzeniec Inspektora'''
* [[Tomasz Grochoczyński]] –
** '''Abdul – szejk''',
** '''Komisarz Generalny'''
* [[Ewa Wawrzoń]] – '''Ciotka Jane''' <small>(odc. 27)</small>
* [[Jerzy Dominik]] –
* [[Jerzy Dominik]] –
** '''Inspektor policji''' <small>(odc. 6)</small>,
** '''Emeraldo''' <small>(odc. 43)</small>,
** '''Emeraldo''' <small>(odc. 43)</small>,
** '''Pan Wesoły''' <small>(odc. 77)</small>
** '''Pan Wesoły''' <small>(odc. 77)</small>
* [[Monika Doroz]] – '''Too-Tiki''' <small>(odc. 10, 22-23, 37)</small>
* [[Iwona Rulewicz]] –
* [[Ewa Serwa]] – '''klacz Laguny''' <small>(odc. 43)</small>
** '''Nini''' <small>(odc. 9-10)</small>,
* [[Agnieszka Kunikowska]] – '''Laguna''' <small>(odc. 43)</small>
** '''Nana''' <small>(odc. 39-40)</small>,
* [[Grzegorz Emanuel]]
** '''Kleopatra''' <small>(odc. 91)</small>
* [[Tomasz Zaliwski]]
* [[Monika Doroz]] – '''Too-Tiki''' <small>(odc. 9-10, 22-23, 37)</small>
* [[Marek Lewandowski]]
* [[Jacek Bursztynowicz]] –
** '''Policjant #1''' <small>(odc. 12)</small>,
** '''Pracownik ogrodu zoologicznego''' <small>(odc. 20)</small>
* [[Jerzy Złotnicki]] – '''Policjant #2''' <small>(odc. 12)</small>
* [[Włodzimierz Nowakowski]] – '''Znajdek''' <small>(odc. 16)</small>
* [[Henryk Łapiński]] –
** '''Wąż''' <small>(odc. 19-20)</small>,
** '''Duch''' <small>(odc. 26)</small>,
** '''Król''' <small>(odc. 63, 68)</small>
* [[Irena Malarczyk]] –
** '''Tygrysica''' <small>(odc. 19-20)</small>
** '''Emma''' <small>(odc. 28-30)</small>
* [[Marek Lewandowski]] – '''Pan Wesoły''' <small>(odc. 23)</small>
* [[Jarosław Gruda]] – '''Ti-ti-uu''' <small>(odc. 24)</small>
* [[Danuta Przesmycka]] – '''Toft''' <small>(odc. 25-26)</small>
* [[Jerzy Mazur]] –
** '''Latarnik''' <small>(odc. 25-26)</small>,
** '''Artysta #1''' <small>(odc. 58)</small>,
** '''Wojownik<!--#1-->''' <small>(odc. 91)</small>
* [[Ewa Wawrzoń]] – '''Ciotka Jonka (Jane)''' <small>(odc. 27, 89, 103-104)</small>
* [[Jan Kulczycki]] – '''Mutrra''' <small>(odc. 31)</small>
* [[Mariusz Leszczyński]] – '''Duch Zaczarowanej Lampy''' <small>(odc. 33)</small>
* [[Aleksander Gawek]] – '''Narzeczony Nany''' <small>(odc. 40)</small>
* [[Ewa Serwa]] – '''Klacz Laguny''' <small>(odc. 43)</small>
* [[Agnieszka Kunikowska]] –
** '''Laguna''' <small>(odc. 43)</small>,
** '''Żona Abdula''' <small>(odc. 85)</small>,
** '''Syrenka''' <small>(odc. 98)</small>
* [[Paweł Galia]] –
** '''Złośliwy chochlik''' <small>(odc. 50)</small>,
** '''Artysta #2''' <small>(odc. 58)</small>
* [[Emilian Kamiński]] – '''Pan Poszukiwacz''' <small>(odc. 52)</small>
* [[Tomasz Kozłowicz]] –
** '''Flip''' <small>(odc. 57)</small>,
** '''Artysta #3''' <small>(odc. 58)</small>
* [[Magdalena Wołłejko]] – '''Flop''' <small>(odc. 57)</small>
* [[Tomasz Zaliwski]] – '''Sir Umber''' <small>(odc. 58)</small>
* [[Eugeniusz Robaczewski]] – '''Fredrikson''' <small>(odc. 59, 63, 68)</small>
* [[Grzegorz Emanuel]] – '''Markiz''' <small>(odc. 65)</small>
* [[Dominika Ostałowska]] – '''Pysia''' <small>(odc. 80)</small>
* [[Elżbieta Kijowska-Rozen|Elżbieta Kijowska]] – '''Panna Paszczakówna''' <small>(odc. 82)</small>
* [[Tomasz Grochoczyński]] –
** '''Prorok''' <small>(odc. 81)</small>,
** '''Szejk Abdul''' <small>(odc. 85)</small>,
** '''Komisarz generalny''' <small>(odc. 86)</small>
* [[Tomasz Bednarek]] –
** '''Hirek – siostrzeniec Inspektora''' <small>(odc. 86)</small>,
** '''Komentator''' <small>(odc. 91)</small>,
** '''Antoniusz''' <small>(odc. 91)</small>,
** '''Chłopak udający Yeti''' <small>(odc. 103)</small>
* [[Dariusz Odija]] – '''Barman''' <small>(odc. 95)</small>
* [[Andrzej Gawroński]]
** '''Wynalazca''' <small>(odc. 99)</small>,
** '''Lucjan''' <small>(odc. 101)</small>
* [[Stanisław Brudny]] – '''Wódz wioski''' <small>(odc. 103)</small>
* [[Waldemar Andrykowski]]
* [[Waldemar Andrykowski]]
* [[Irena Kownas]]
* [[Hanna Kinder-Kiss]]
i inni
i inni


Linia 89: Linia 153:


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 80%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
!width="6%"|N/o
!width="31%"|Polski tytuł
!width="31%"|Angielski tytuł <small>(starszy)</small>
!width="31%"|Angielski tytuł <small>(nowszy)</small>
|-
|-
| colspan=4 |
|-
|-
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
!width="13%"|Premiera
!width="6%"|№
!width="27%"|Tytuł polski
!width="27%"|Tytuł japoński
!width="27%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|001
| style="background-color: #CCE2FF;"|07.05.1993
| style="background-color: #CCE2FF;"|001
| ''Wiosna w Dolinie Muminków''
| ''Wiosna w Dolinie Muminków''
| ''ムーミン谷の春''
| ''Spring in Moominvalley''
| ''Spring in Moominvalley''
| ''Spring in Moominvalley''
|-
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|002
| style="background-color: #CCE2FF;"|14.05.1993
| style="background-color: #CCE2FF;"|002
| ''Czarodziejski kapelusz''
| ''Czarodziejski kapelusz''
| ''The Magic Hat''
| ''魔法の帽子''
| ''Magic Hat''
| ''Magic Hat''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.05.1993
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|003
| bgcolor="#DFEEEF"|003
| ''Wrak łodzi''
| ''Wrak łodzi''
| ''The Wreck''
| ''浜で見つけた難破船''
| ''Shipwreck Found on the Beach''
| ''Shipwreck Found on the Beach''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.05.1993
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|004
| bgcolor="#DFEEEF"|004
| ''Na bezludnej wyspie''
| ''Na bezludnej wyspie''
| ''The Desert Island''
| ''おばけ島へようこそ''
| ''Welcome to Ghost Island''
| ''Welcome to Ghost Island''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.06.1993
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|005
| bgcolor="#DFEEEF"|005
| ''Na wyspie Hatifnatów''
| ''Na wyspie Hatifnatów''
| ''The Hattifatteners''
| ''ニョロニョロの秘密''
| ''Nyoronyoro's Secret''
| ''Nyoronyoro’s Secret''
|-
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|006
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.06.1993
| style="background-color: #CCE2FF;"|006
| ''Topik i Topcia''
| ''Topik i Topcia''
| ''Thingumy and Bob''
| ''小さな小さなお客様''
| ''Small, Small Visitor''
| ''Small, Small Visitor''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.06.1993
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|007
| bgcolor="#DFEEEF"|007
| ''Tajemnicza walizka''
| ''Tajemnicza walizka''
| ''The Suitcase''
| ''スーツケースの中身''
| ''What's Inside the Suitcase''
| ''What's Inside the Suitcase''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.06.1993
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|008
| bgcolor="#DFEEEF"|008
| ''Czarnoksiężnik''
| ''Czarnoksiężnik''
| ''The Hobgoblin''
| ''飛行オニの魔術''
| ''Magic Trick of the Flying Demon''
| ''Magic Trick of the Flying Demon''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.07.1993
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|009
| bgcolor="#DFEEEF"|009
| ''Niewidzialne dziecko''
| ''Niewidzialne dziecko''
| ''The Invisible Child 1''
| ''姿の見えないお友達''
| ''Invisible Friend''
| ''Invisible Friend''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.07.1993
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|010
| bgcolor="#DFEEEF"|010
| ''Koniec kłopotów Nini''
| ''Koniec kłopotów Nini''
| ''The Invisible Child 2''
| ''笑顔がもどったニンニ''
| ''Ninny Gets Her Smile Back''
| ''Ninny Gets Her Smile Back''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.07.1993
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|011
| bgcolor="#DFEEEF"|011
| ''Skrzydła''
| ''Skrzydła''
| ''The Wings''
| ''大空を飛ぶスノーク''
| ''Snork Flies in the Sky''
| ''Snork Flies in the Sky''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.07.1993
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|012
| bgcolor="#DFEEEF"|012
| ''Piraci''
| ''Piraci''
| ''The Pirates''
| ''ムーミン海賊と闘う''
| ''Moomin Fights a Pirate''
| ''Moomin Fights a Pirate''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.07.1993
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|013
| bgcolor="#DFEEEF"|013
| ''Ostatni smok na świecie''
| ''Ostatni smok na świecie''
| ''The Last Dragon on Earth''
| ''地球最後の龍''
| ''Last Dragon on the Earth''
| ''Last Dragon on the Earth''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.08.1993
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|014
| bgcolor="#DFEEEF"|014
| ''Nowi sąsiedzi''
| ''Nowi sąsiedzi''
| ''Our Neighbor is a Touch Teacher''
| ''お隣りさんは教育ママ''
| ''The Nextdoor Neighbor is a PTA Mom''
| ''The Nextdoor Neighbor is a PTA Mom''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.08.1993
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|015
| bgcolor="#DFEEEF"|015
| ''Księżniczka Migotka''
| ''Księżniczka Migotka''
| ''Princess Snorkmaiden''
| ''記憶を失ったフローレン''
| ''Floren Gets Amnesia''
| ''Floren Gets Amnesia''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.08.1993
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|016
| bgcolor="#DFEEEF"|016
| ''Bliskie spotkania muminkowego stopnia''
| ''Bliskie spotkania muminkowego stopnia''
| ''Close Encounters of the Moomin Kind''
| ''ムーミン谷に火星人!''
| ''A Martian in Moominvalley!''
| ''A Martian in Moominvalley!''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.08.1993
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|017
| bgcolor="#DFEEEF"|017
| ''Tatuś Muminka ucieka''
| ''Tatuś Muminka ucieka''
| ''Moominpapa Elopes''
| ''ムーミンパパの家出''
| ''Moominpappa Runs Away''
| ''Moominpappa Runs Away''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.09.1993
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|018
| bgcolor="#DFEEEF"|018
| ''Tajemnicza skrzynia''
| ''Tajemnicza skrzynia''
| ''The Wooden Crate''
| ''海から来た魔法の種''
| ''Magic Seed from the Sea''
| ''Magic Seed from the Sea''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.09.1993
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|019
| bgcolor="#DFEEEF"|019
| ''Dżungla''
| ''Dżungla''
| ''The Jungle''
| ''ムーミン谷はジャングル''
| ''Moominvalley's Jungle''
| ''Moominvalley’s Jungle''
|-
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|020
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.09.1993
| style="background-color: #CCE2FF;"|020
| ''Zoo''
| ''Zoo''
| ''The Zoo''
| ''ムーミン虎たちを救う''
| ''Moomin Saves the Tigers''
| ''Moomin Saves the Tigers''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|24.09.1993
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|021
| bgcolor="#DFEEEF"|021
| ''Włóczykij wyrusza na południe''
| ''Włóczykij wyrusza na południe''
| ''Snufkin Goes South''
| ''スナフキンの旅立ち''
| ''Snufkin Departs on a Journey''
| ''Snufkin Departs on a Journey''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.10.1993
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|022
| bgcolor="#DFEEEF"|022
| ''Zima w Dolinie Muminków''
| ''Zima w Dolinie Muminków''
| ''Moomin Winter''
| ''ムーミンとミイの大冒険''
| ''Moomin and Mee's Big Adventure''
| ''Moomin and Mee’s Big Adventure''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.10.1993
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|023
| bgcolor="#DFEEEF"|023
| ''Zimowi goście''
| ''Zimowi goście''
| ''Winter Guest''
| ''ムーミン谷の冬の住人''
| ''Moominvalley's Winter Inhabitants''
| ''Moominvalley’s Winter Inhabitants''
|-
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|024
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.10.1993
| style="background-color: #CCE2FF;"|024
| ''Włóczykiju, wracaj do domu!''
| ''Włóczykiju, wracaj do domu!''
| ''Hurry Home Snufkin!''
| ''帰ってこないスナフキン''
| ''Snufkin Doesn't Come Back''
| ''Snufkin Doesn’t Come Back''
|-
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|025
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.10.1993
| style="background-color: #CCE2FF;"|025
| ''Wyprawa do latarni morskiej''
| ''Wyprawa do latarni morskiej''
| ''The Lighthouse''
| ''パパの夢をのせて''
| ''On Papa's Dream''
| ''On Papa’s Dream''
|-
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|026
| style="background-color: #CCE2FF;"|29.10.1993
| style="background-color: #CCE2FF;"|026
| ''Latarnik''
| ''Latarnik''
| ''The Lighthousekeeper''
| ''灯台に明かりのともる日''
| ''Days When the Lighthouse Shines a Light''
| ''Days When the Lighthouse Shines a Light''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.11.1993
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|027
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DRUGA'''
|-
| colspan=4 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|027
| ''Ciotka Jane''
| ''Ciotka Jane''
| ''Aunt Jane''
| ''お金持ちのジェーンおばさん''
| ''Rich Mrs. Jane''
| ''Rich Mrs. Jane''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.11.1993
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|028
| bgcolor="#DFEEEF"|028
| ''Pływający teatr''
| ''Pływający teatr''
| ''The Floating Theatre''
| ''浮かぶばけもの屋敷''
| ''Floating Haunted House''
| ''Floating Haunted House''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.11.1993
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|029
| bgcolor="#DFEEEF"|029
| ''Zaginione dzieci''
| ''Zaginione dzieci''
| ''The Lost Children''
| ''離れ離れの家族''
| ''Separated Family''
| ''Separated Family''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.11.1993
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|030
| bgcolor="#DFEEEF"|030
| ''Przedstawienie''
| ''Przedstawienie''
| ''Midsummer''
| ''喜びの再会''
| ''Reunited''
| ''Reunited''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.12.1993
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|031
| bgcolor="#DFEEEF"|031
| ''Wielki wybuch''
| ''Wielki wybuch''
| ''The Big Explosion''
| ''スノークの空飛ぶ船''
| ''Snork's Flying Ship''
| ''Snork’s Flying Ship''
|-
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|032
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.12.1993
| style="background-color: #CCE2FF;"|032
| ''Złota rybka''
| ''Złota rybka''
| ''The Golden Fish ''
| ''まぼろしの金色の魚''
| ''Rare Goldfish''
| ''Rare Goldfish''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.12.1993
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|033
| bgcolor="#DFEEEF"|033
| ''Duch z lampy''
| ''Duch z lampy''
| ''The Spirit in the Lamp''
| ''魔法のランプに願いを込めて''
| ''Make a Wish to the Lamp''
| ''Make a Wish to the Lamp''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|31.12.1993
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|034
| bgcolor="#DFEEEF"|034
| ''Latawiec''
| ''Latawiec''
| ''The Kite''
| ''たこに乗ったミイ''
| ''Mee Gets on a Kite''
| ''Mee Gets on a Kite''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|07.01.1994
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|035
| bgcolor="#DFEEEF"|035
| ''Czarownica''
| ''Czarownica''
| ''The Witch''
| ''帰ってきた魔女''
| ''The Witch Comes Home''
| ''The Witch Comes Home''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|24.12.1993
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|036
| bgcolor="#DFEEEF"|036
| ''Zbliża się gwiazdka''
| ''Zbliża się gwiazdka''
| ''Christmas is Coming''
| ''クリスマスって何?''
| ''What's Christmas?''
| ''What’s Christmas?''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|14.01.1994
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|037
| bgcolor="#DFEEEF"|037
| ''Zimowe ognisko''
| ''Zimowe ognisko''
| ''The Midwinter Bonfire''
| ''冬の生物たちのお祭り''
| ''Festival of the Winter Creatures''
| ''Festival of the Winter Creatures''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.01.1994
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|038
| bgcolor="#DFEEEF"|038
| ''Długi sen''
| ''Długi sen''
| ''The Spell''
| ''眠りの魔法''
| ''Sleep Magic''
| ''Sleep Magic''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.01.1994
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|039
| bgcolor="#DFEEEF"|039
| ''Co wybucha w nocy?''
| ''Co wybucha w nocy?''
| ''Things that Go Bang in the Night''
| ''真夜中の不思議な音''
| ''Mysterious Sound in the Middle of the Night''
| ''Mysterious Sound in the Middle of the Night''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.02.1994
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|040
| bgcolor="#DFEEEF"|040
| ''Tajemnicze fajerwerki''
| ''Tajemnicze fajerwerki''
| ''The Secret Fireworks''
| ''花火の秘密''
| ''Secret of Fireworks''
| ''Secret of Fireworks''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.02.1994
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|041
| bgcolor="#DFEEEF"|041
| ''Przestępcy w Dolinie Muminków''
| ''Przestępcy w Dolinie Muminków''
| ''Crooks in Moominvalley''
| ''ムーミン谷の怪事件''
| ''Strange Incident in Moominvalley''
| ''Strange Incident in Moominvalley''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.02.1994
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|042
| bgcolor="#DFEEEF"|042
| ''Zaćmienie słońca''
| ''Zaćmienie słońca''
| ''The Solac Eclipse''
| ''魔女のほうき''
| ''Magic Broom''
| ''Magic Broom''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.02.1994
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|043
| bgcolor="#DFEEEF"|043
| ''Primadonna''
| ''Primadonna''
| ''Primadonna''
| ''サーカスのヒロイン''
| ''Heroine of the Circus''
| ''Heroine of the Circus''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.03.1994
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|044
| bgcolor="#DFEEEF"|044
| ''Prezent urodzinowy''
| ''Prezent urodzinowy''
| ''Moominmama's Birthday''
| ''すてきなお誕生日''
| ''Wonderful Birthday''
| ''Wonderful Birthday''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.03.1994
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|045
| bgcolor="#DFEEEF"|045
| ''Muminek buduje dom''
| ''Muminek buduje dom''
| ''Moomin Bulids a House''
| ''ムーミンの建てた家''
| ''The House Built by Moomin''
| ''The House Built by Moomin''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.03.1994
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|046
| bgcolor="#DFEEEF"|046
| ''Dwór dla dwojga''
| ''Dwór dla dwojga''
| ''Dame Elaine''
| ''パパは大金持ち?''
| ''Papa's Rich?''
| ''Papa’s Rich?''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.03.1994
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|047
| bgcolor="#DFEEEF"|047
| ''Gorące źródło''
| ''Gorące źródło''
| ''The Hot Spring''
| ''温泉が出た!''
| ''A Hot Spring Appears!''
| ''A Hot Spring Appears!''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.04.1994
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|048
| bgcolor="#DFEEEF"|048
| ''Bańki mydlane''
| ''Bańki mydlane''
| ''The Soap Bubbles''
| ''シャボン玉に乗ったムーミン''
| ''Moomin Rides on a Bubble''
| ''Moomin Rides on a Bubble''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.04.1994
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|049
| bgcolor="#DFEEEF"|049
| ''Olbrzymia dynia''
| ''Olbrzymia dynia''
| ''The Giant Pumpkin''
| ''ママの秘密''
| ''Mama's Secret''
| ''Mama’s Secret''
|-
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|050
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.04.1994
| style="background-color: #CCE2FF;"|050
| ''Złośliwy Chochlik''
| ''Złośliwy Chochlik''
| ''The Imp''
| ''枯木の中の声''
| ''Voice from Inside the Dead Tree''
| ''Voice from Inside the Dead Tree''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.04.1994
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|051
| bgcolor="#DFEEEF"|051
| ''Migotka – medium''
| ''Migotka – medium''
| ''Snorkmaiden Goes Psychic''
| ''フローレンの超能力''
| ''Floren's Psychic Powers''
| ''Floren’s Psychic Powers''
|-
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|052
| style="background-color: #CCE2FF;"|29.04.1994
| style="background-color: #CCE2FF;"|052
| ''Poszukiwacze skarbów''
| ''Poszukiwacze skarbów''
| ''The Treasure Hunt''
| ''宝探しで大騒ぎ''
| ''Treasure Hunt Uproar''
| ''Treasure Hunt Uproar''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.01.1995
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|053
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA TRZECIA'''
|-
| colspan=4 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|053
| ''Nimfa Wodna''
| ''Nimfa Wodna''
| ''The Water Nymph''
| ''水の妖精''
| ''Water Fairy''
| ''Water Fairy''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.01.1995
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|054
| bgcolor="#DFEEEF"|054
| ''Brylant Mimbli''
| ''Brylant Mimbli''
| ''Mymble's Diamond''
| ''ミムラに贈り物''
| ''Gift for Mimura''
| ''Gift for Mimura''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.01.1995
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|055
| bgcolor="#DFEEEF"|055
| ''Druga młodość Tatusia Muminka''
| ''Druga Młodość Tatusia Muminka''
| ''寂しそうなパパ''
| ''Moominpappa's Second Youth''
| ''Sad Papa''
| ''Sad Papa''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.01.1995
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|056
| bgcolor="#DFEEEF"|056
| ''Wyprawa Mamusi Muminka''
| ''Wyprawa Mamusi Muminka''
| ''The Secret Dish''
| ''旅に出たママ''
| ''Mama Departs on a Journey''
| ''Mama Departs on a Journey''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.02.1995
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|057
| bgcolor="#DFEEEF"|057
| ''Matczyna miłość''
| ''Matczyna miłość''
| ''Motherly Love''
| ''フローレンの子育て''
| ''Floren Raises a Child''
| ''Floren Raises a Child''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.02.1995
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|058
| bgcolor="#DFEEEF"|058
| ''Artyści w Dolinie Muminków''
| ''Artyści w Dolinie Muminków''
| ''Artists in Moominvalley''
| ''ムーミン谷のコンテスト''
| ''Contest in Moominvalley''
| ''Contest in Moominvalley''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.02.1995
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|059
| bgcolor="#DFEEEF"|059
| ''Przygody Tatusia Muminka''
| ''Przygody Tatusia Muminka''
| ''Adventures of Moominpappa Part 1''
| ''パパの思い出''
| ''Papa's Memorie''
| ''Papa’s Memorie''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|24.02.1995
| style="background-color: #CCE2FF;"|060
| ''Niegrzeczna mała Mi''
| ''ミイのいたずら''
| ''Mee’s Prank''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|060
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.03.1995
| ''Niegrzeczna Mała Mi''
| style="background-color: #CCE2FF;"|061
| ''The Terrible Little My''
| ''Mee's Prank''
|-
| colspan=4 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|061
| ''Muminek wróżbitą''
| ''Muminek wróżbitą''
| ''Moomin the Fortune-Teller''
| ''ムーミンは天才占い師''
| ''Moomin's a Genius Fortuneteller''
| ''Moomin’s a Genius Fortuneteller''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.03.1995
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|062
| bgcolor="#DFEEEF"|062
| ''Spacer czarownicy''
| ''Spacer czarownicy''
| ''Witch-Walking''
| ''魔法の言葉''
| ''Magic Word''
| ''Magic Word''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.03.1995
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|063
| bgcolor="#DFEEEF"|063
| ''Wspomnienia Tatusia Muminka''
| ''Wspomnienia Tatusia Muminka''
| ''Adventures of Moominpappa Part 2''
| ''オーケストラ号の冒険''
| ''Adventure of the Ship Orchestra''
| ''Adventure of the Ship Orchestra''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|24.03.1995
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|064
| bgcolor="#DFEEEF"|064
| ''Muminek i ptaki''
| ''Muminek i ptaki''
| ''Moomin and the Birds''
| ''巣立ちの日''
| ''The Day of Leaving the Nest''
| ''The Day of Leaving the Nest''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|31.03.1995
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|065
| bgcolor="#DFEEEF"|065
| ''Bal przebierańców''
| ''Bal Przebierańców''
| ''ムーミンの秘密''
| ''The Fancy – Dress Ball''
| ''Moomin's Secret''
| ''Moomin's Secret''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|07.04.1995
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|066
| bgcolor="#DFEEEF"|066
| ''Wampir''
| ''Wampir''
| ''The Vampire''
| ''ムーミン谷の吸血鬼''
| ''Vampire of Moominvalley''
| ''Vampire of Moominvalley''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|14.04.1995
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|067
| bgcolor="#DFEEEF"|067
| ''Złamany fotel''
| ''Złamany fotel''
| ''The Chair''
| ''壊れたパパの大事な椅子''
| ''Papa's Important Seat is Broken''
| ''Papa's Important Seat is Broken''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.04.1995
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|068
| bgcolor="#DFEEEF"|068
| ''Dalsze przygody Tatusia Muminka''
| ''Dalsze przygody Tatusia Muminka''
| ''Adventures of Moominpappa Part 3''
| ''ママと運命の出会い''
| ''Fateful Meeting with Mama''
| ''Fateful Meeting with Mama''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.04.1995
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|069
| bgcolor="#DFEEEF"|069
| ''Feniks''
| ''Feniks''
| ''The Phoenix''
| ''伝説の不死鳥の危機''
| ''Crisis with the Immortal Bird''
| ''Crisis with the Immortal Bird''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.05.1995
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|070
| bgcolor="#DFEEEF"|070
| ''Ryba Muminka''
| ''Ryba Muminka''
| ''Moomin's Big Fish''
| ''お魚パーティーで仲直り''
| ''Making up at the Fish Party''
| ''Making up at the Fish Party''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.05.1995
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|071
| bgcolor="#DFEEEF"|071
| ''Usypiające grzyby''
| ''Usypiające Grzyby''
| ''光るキノコの正体''
| ''The Slug-a-Bed Mushrooms''
| ''Identity of the Glowing Mushroom''
| ''Identity of the Glowing Mushroom''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.05.1995
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|072
| bgcolor="#DFEEEF"|072
| ''Muminek i delfin''
| ''Muminek i Delfin''
| ''ムーミンとイルカの友情''
| ''Moomin and the Dolphin''
| ''Friendship of Moomin and the Dolphin''
| ''Friendship of Moomin and the Dolphin''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.06.1995
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|073
| bgcolor="#DFEEEF"|073
| ''Wyspa pełna niespodzianek''
| ''Wyspa pełna niespodzianek''
| ''The Cave''
| ''ムーミン探検隊''
| ''Moomin's Explorer Team''
| ''Moomin’s Explorer Team''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.06.1995
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|074
| bgcolor="#DFEEEF"|074
| ''Wspaniały prezent''
| ''Wspaniały prezent''
| ''A Wonderful Present''
| ''歌う花のプレゼント''
| ''Singing Flower Present''
| ''Singing Flower Present''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.06.1995
| style="background-color: #CCE2FF;"|075
| ''Cudowny szmaragd''
| ''ムーミンのすてきな夢''
| ''Moomin’s Lovely Dream''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|075
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.06.1995
| ''Cudowny Szmaragd''
| style="background-color: #CCE2FF;"|076
| ''The Fabulous Emerald''
| ''Moomin's Lovely Dream''
|-
| colspan=4 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|076
| ''Remont u Paszczaka''
| ''Remont u Paszczaka''
| ''Painting a House''
| ''こわれたおうち''
| ''Broken House''
| ''Broken House''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|07.07.1995
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|077
| bgcolor="#DFEEEF"|077
| ''Wielki wyścig''
| ''Wielki wyścig''
| ''The Great Race''
| ''完成! 空飛ぶ船''
| ''Finished! Flying Ship''
| ''Finished! Flying Ship''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|14.07.1995
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|078
| bgcolor="#DFEEEF"|078
| ''Podróż na Południe''
| ''Podróż na Południe''
| ''Going South''
| ''ムーミン大空へ''
| ''Moomin into the Open Skies''
| ''Moomin Into the Open Skies''
|-
| colspan=4 |
|-
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA CZWARTA'''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA'''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|079
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.08.1998
| style="background-color: #CCE2FF;"|079
| ''Zaręczyny Muminka''
| ''Zaręczyny Muminka''
| ''''
| ''ムーミンが結婚!?''
| ''The Ring on a Finger''
| ''The Ring on a Finger''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.08.1998
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|080
| bgcolor="#DFEEEF"|080
| ''Wielka miłość Ryjka''
| ''Wielka miłość Ryjka''
| ''''
| ''スニフの恋''
| ''The Girl With Birds''
| ''The Girl With Birds''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.08.1998
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|081
| bgcolor="#DFEEEF"|081
| ''Nowe życie''
| ''Nowe życie''
| ''''
| ''新しい生き方のすすめ''
| ''A Wind of Freedom''
| ''A Wind of Freedom''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.08.1998
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|082
| bgcolor="#DFEEEF"|082
| ''Wizyta Panny Paszczakówny''
| ''Wizyta Panny Paszczakówny''
| ''''
| ''世話好きなおばさん''
| ''Mr Caramel''
| ''Mr. Caramel''
|-
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|083
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.1998
| style="background-color: #CCE2FF;"|083
| ''Złoty Ogonek Muminka''
| ''Złoty Ogonek Muminka''
| ''''
| ''金色のしっぽ''
| ''A Real Gold Mine''
| ''A Real Gold Mine''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.09.1998
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|084
| bgcolor="#DFEEEF"|084
| ''Rzeźby z piasku''
| ''Rzeźby z piasku''
| ''''
| ''ムーミン谷の彫刻展''
| ''Sand Sculptures''
| ''Sand Sculptures''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.09.1998
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|085
| bgcolor="#DFEEEF"|085
| ''Piknik piratów''
| ''Piknik Piratów''
| ''僕らの浜辺をかえして''
| ''''
| ''The Beach''
| ''The Beach''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.09.1998
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|086
| bgcolor="#DFEEEF"|086
| ''Siostrzeniec Inspektora''
| ''Siostrzeniec Inspektora''
| ''''
| ''署長さんの悩み''
| ''A Bothersome Nephew''
| ''A Bothersome Nephew''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.09.1998
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|087
| bgcolor="#DFEEEF"|087
| ''Wehikuł czasu''
| ''Wehikuł Czasu''
| ''ご先祖様で大さわぎ''
| ''''
| ''The Time Travel Machine''
| ''The Time Travel Machine''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|07.10.1998
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|088
| bgcolor="#DFEEEF"|088
| ''Łakomek''
| ''Łakomek''
| ''''
| ''チン入者で大騒動''
| ''The Circle of Secrets''
| ''The Circle of Secrets''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.12.1998
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|089
| bgcolor="#DFEEEF"|089
| ''Wigilia u cioci Jonki''
| ''Wigilia u cioci Jonki''
| ''''
| ''ジェーンおばさんからの招待状''
| ''The Dragon''
| ''The Dragon''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|14.10.1998
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|090
| bgcolor="#DFEEEF"|090
| ''Wyprawa w przeszłość''
| ''Wyprawa w przeszłość''
| ''''
| ''タイムマシーンふたたび発動''
| ''The Desert''
| ''The Desert''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.10.1998
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|091
| bgcolor="#DFEEEF"|091
| ''Spotkanie z Kleopatrą''
| ''Spotkanie z Kleopatrą''
| ''''
| ''女王陛下とドッキンコ''
| ''Queen Cleothystra''
| ''Queen Cleothystra''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.10.1998
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|092
| bgcolor="#DFEEEF"|092
| ''Wyprawa po skarb''
| ''Wyprawa po skarb''
| ''''
| ''ニョロニョロがぞろぞろ''
| ''The Treasure Map''
| ''The Treasure Map''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.11.1998
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|093
| bgcolor="#DFEEEF"|093
| ''Ryjek wszystkim pomaga''
| ''Ryjek wszystkim pomaga''
| ''''
| ''便利屋さんはコーリゴリ''
| ''A Sniff at Everything''
| ''A Sniff at Everything''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.11.1998
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|094
| bgcolor="#DFEEEF"|094
| ''Muminek czy Bobek?''
| ''Muminek czy Bobek''
| ''ムーミンが大変身''
| ''''
| ''Funny Disguises''
| ''Funny Disguises''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.11.1998
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|095
| bgcolor="#DFEEEF"|095
| ''Muminki na Dzikim Zachodzie''
| ''Muminki na Dzikim Zachodzie''
| ''''
| ''ムーミン西部に行く''
| ''Moomin in Cowboy Country''
| ''Moomin in Cowboy Country''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.12.1998
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|096
| bgcolor="#DFEEEF"|096
| ''Muminki na bezludnej wyspie''
| ''Muminki na bezludnej wyspie''
| ''''
| ''ムーミン一家漂流記''
| ''Moominson Crusoe''
| ''Moominson Crusoe''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.12.1998
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|097
| bgcolor="#DFEEEF"|097
| ''Tajemnica Małej Mi''
| ''Tajemnica Małej Mi''
| ''''
| ''ミィが恋わずらい?''
| ''Hidden love of Pretty Mee''
| ''Hidden Love of Pretty Mee''
|-
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|098
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.12.1998
| style="background-color: #CCE2FF;"|098
| ''Łzy smoka Edwarda''
| ''Łzy smoka Edwarda''
| ''''
| ''竜の涙を捜せ!''
| ''Tears of the Dragon''
| ''Tears of the Dragon''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.12.1998
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|099
| bgcolor="#DFEEEF"|099
| ''Spotkanie z Moną Luizą''
| ''Spotkanie z Moną Luizą''
| ''''
| ''ムーミンルネッサンスへ行く''
| ''Chouca Lisa''
| ''Chouca Lisa''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.01.1999
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|100
| bgcolor="#DFEEEF"|100
| ''Czerwona pełnia księżyca''
| ''Czerwona pełnia księżyca''
| ''''
| ''お月様が落っこちる?!''
| ''The Night of the Red Moon''
| ''The Night of the Red Moon''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.01.1999
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|101
| bgcolor="#DFEEEF"|101
| ''Znowu w szkole''
| ''Znowu w szkole''
| ''''
| ''パパのいたずら大作戦''
| ''Return to childhood''
| ''Return to Childhood''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.01.1999
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|102
| bgcolor="#DFEEEF"|102
| ''Urodziny Małej Mi''
| ''Urodziny Małej Mi''
| ''''
| ''ミィのやけくそ誕生日''
| ''The Birthday Surprise''
| ''The Birthday Surprise''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.01.1999
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|103
| bgcolor="#DFEEEF"|103
| ''Lekarstwo dla cioci Jonki''
| ''Lekarstwo dla cioci Jonki''
| ''''
| ''秘密の薬を捜せ!''
| ''The Moomins and the Fake Yeti''
| ''The Moomins and the Fake Yeti''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.02.1999
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|104
| bgcolor="#DFEEEF"|104
| ''Powrót do doliny''
| ''Powrót do doliny''
| ''''
| ''笑顔の戻ったムーミン谷''
| ''The Starry Voyage''
| ''The Starry Voyage''
|-
|-
| colspan=4 |
|}
|}


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{Wikipedia|Muminki (serial animowany)}}
* {{Wikipedia|Muminki (serial animowany)}}
 
{{Muminki}}
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria: Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 00:33, 7 sty 2024

Tytuł Muminki
Tytuł oryginalny 楽しいムーミン一家
Gatunek animowany, przygodowy
Kraj produkcji Finlandia, Japonia, Holandia
Język oryginału japoński
Stacja telewizyjna TVP1
Dystrybutor DVD Cass Film
Lata produkcji 1990-1992
Data premiery dubbingu 7 maja 1993
Wyemitowane
serie
2 z 2
Wyemitowane odcinki 104 z 104

Muminki (jap. 楽しいムーミン一家, Tanoshii Moomin ikka, 1990-1992) – serial animowany koprodukcji japońsko-fińsko-holenderskiej. Serial jest oparty na serii opowiadań autorstwa Tove Jansson. W Polsce został wyemitowany na kanale TVP1.

Fabuła

Muminki żyją w lasach Finlandii. Lubią słońce i spać aż do zimy. Śnieg pada i pada i pada, gdzie żyją, aż ich domy wyglądają jak wielkie kule śnieżne. Jednak, kiedy przychodzi wiosna, aż skaczą.... Charakter Muminków odzwierciedla konkretny typ człowieka. Ich przygody i późniejsze decyzje pokazują ważne wartości rodzinne, brak przemocy i indywidualne cechy dobroci, pewności siebie i niezależności.

Opis pochodzi ze strony dystrybutora DVD

Wersja polska

Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU
Reżyseria: Andrzej Bogusz
Dialogi:

Dźwięk: Paweł Gniado
Montaż: Zofia Dmoch
Kierownik produkcji:

Piosenkę z tekstem: Andrzeja Tylko-Tylczyńskiego w opracowaniu: Czesława Majewskiego śpiewał: Wiktor Zborowski
Wystąpili:

i inni

Lektor: Andrzej Bogusz

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł japoński Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
07.05.1993 001 Wiosna w Dolinie Muminków ムーミン谷の春 Spring in Moominvalley
14.05.1993 002 Czarodziejski kapelusz 魔法の帽子 Magic Hat
21.05.1993 003 Wrak łodzi 浜で見つけた難破船 Shipwreck Found on the Beach
28.05.1993 004 Na bezludnej wyspie おばけ島へようこそ Welcome to Ghost Island
04.06.1993 005 Na wyspie Hatifnatów ニョロニョロの秘密 Nyoronyoro’s Secret
11.06.1993 006 Topik i Topcia 小さな小さなお客様 Small, Small Visitor
18.06.1993 007 Tajemnicza walizka スーツケースの中身 What's Inside the Suitcase
25.06.1993 008 Czarnoksiężnik 飛行オニの魔術 Magic Trick of the Flying Demon
02.07.1993 009 Niewidzialne dziecko 姿の見えないお友達 Invisible Friend
09.07.1993 010 Koniec kłopotów Nini 笑顔がもどったニンニ Ninny Gets Her Smile Back
16.07.1993 011 Skrzydła 大空を飛ぶスノーク Snork Flies in the Sky
23.07.1993 012 Piraci ムーミン海賊と闘う Moomin Fights a Pirate
30.07.1993 013 Ostatni smok na świecie 地球最後の龍 Last Dragon on the Earth
06.08.1993 014 Nowi sąsiedzi お隣りさんは教育ママ The Nextdoor Neighbor is a PTA Mom
13.08.1993 015 Księżniczka Migotka 記憶を失ったフローレン Floren Gets Amnesia
20.08.1993 016 Bliskie spotkania muminkowego stopnia ムーミン谷に火星人! A Martian in Moominvalley!
27.08.1993 017 Tatuś Muminka ucieka ムーミンパパの家出 Moominpappa Runs Away
03.09.1993 018 Tajemnicza skrzynia 海から来た魔法の種 Magic Seed from the Sea
10.09.1993 019 Dżungla ムーミン谷はジャングル Moominvalley’s Jungle
17.09.1993 020 Zoo ムーミン虎たちを救う Moomin Saves the Tigers
24.09.1993 021 Włóczykij wyrusza na południe スナフキンの旅立ち Snufkin Departs on a Journey
01.10.1993 022 Zima w Dolinie Muminków ムーミンとミイの大冒険 Moomin and Mee’s Big Adventure
08.10.1993 023 Zimowi goście ムーミン谷の冬の住人 Moominvalley’s Winter Inhabitants
15.10.1993 024 Włóczykiju, wracaj do domu! 帰ってこないスナフキン Snufkin Doesn’t Come Back
22.10.1993 025 Wyprawa do latarni morskiej パパの夢をのせて On Papa’s Dream
29.10.1993 026 Latarnik 灯台に明かりのともる日 Days When the Lighthouse Shines a Light
05.11.1993 027 Ciotka Jane お金持ちのジェーンおばさん Rich Mrs. Jane
12.11.1993 028 Pływający teatr 浮かぶばけもの屋敷 Floating Haunted House
19.11.1993 029 Zaginione dzieci 離れ離れの家族 Separated Family
26.11.1993 030 Przedstawienie 喜びの再会 Reunited
03.12.1993 031 Wielki wybuch スノークの空飛ぶ船 Snork’s Flying Ship
10.12.1993 032 Złota rybka まぼろしの金色の魚 Rare Goldfish
17.12.1993 033 Duch z lampy 魔法のランプに願いを込めて Make a Wish to the Lamp
31.12.1993 034 Latawiec たこに乗ったミイ Mee Gets on a Kite
07.01.1994 035 Czarownica 帰ってきた魔女 The Witch Comes Home
24.12.1993 036 Zbliża się gwiazdka クリスマスって何? What’s Christmas?
14.01.1994 037 Zimowe ognisko 冬の生物たちのお祭り Festival of the Winter Creatures
21.01.1994 038 Długi sen 眠りの魔法 Sleep Magic
28.01.1994 039 Co wybucha w nocy? 真夜中の不思議な音 Mysterious Sound in the Middle of the Night
11.02.1994 040 Tajemnicze fajerwerki 花火の秘密 Secret of Fireworks
11.02.1994 041 Przestępcy w Dolinie Muminków ムーミン谷の怪事件 Strange Incident in Moominvalley
18.02.1994 042 Zaćmienie słońca 魔女のほうき Magic Broom
25.02.1994 043 Primadonna サーカスのヒロイン Heroine of the Circus
04.03.1994 044 Prezent urodzinowy すてきなお誕生日 Wonderful Birthday
11.03.1994 045 Muminek buduje dom ムーミンの建てた家 The House Built by Moomin
18.03.1994 046 Dwór dla dwojga パパは大金持ち? Papa’s Rich?
25.03.1994 047 Gorące źródło 温泉が出た! A Hot Spring Appears!
01.04.1994 048 Bańki mydlane シャボン玉に乗ったムーミン Moomin Rides on a Bubble
08.04.1994 049 Olbrzymia dynia ママの秘密 Mama’s Secret
15.04.1994 050 Złośliwy Chochlik 枯木の中の声 Voice from Inside the Dead Tree
22.04.1994 051 Migotka – medium フローレンの超能力 Floren’s Psychic Powers
29.04.1994 052 Poszukiwacze skarbów 宝探しで大騒ぎ Treasure Hunt Uproar
06.01.1995 053 Nimfa Wodna 水の妖精 Water Fairy
13.01.1995 054 Brylant Mimbli ミムラに贈り物 Gift for Mimura
20.01.1995 055 Druga młodość Tatusia Muminka 寂しそうなパパ Sad Papa
27.01.1995 056 Wyprawa Mamusi Muminka 旅に出たママ Mama Departs on a Journey
03.02.1995 057 Matczyna miłość フローレンの子育て Floren Raises a Child
10.02.1995 058 Artyści w Dolinie Muminków ムーミン谷のコンテスト Contest in Moominvalley
17.02.1995 059 Przygody Tatusia Muminka パパの思い出 Papa’s Memorie
24.02.1995 060 Niegrzeczna mała Mi ミイのいたずら Mee’s Prank
03.03.1995 061 Muminek wróżbitą ムーミンは天才占い師 Moomin’s a Genius Fortuneteller
10.03.1995 062 Spacer czarownicy 魔法の言葉 Magic Word
17.03.1995 063 Wspomnienia Tatusia Muminka オーケストラ号の冒険 Adventure of the Ship Orchestra
24.03.1995 064 Muminek i ptaki 巣立ちの日 The Day of Leaving the Nest
31.03.1995 065 Bal przebierańców ムーミンの秘密 Moomin's Secret
07.04.1995 066 Wampir ムーミン谷の吸血鬼 Vampire of Moominvalley
14.04.1995 067 Złamany fotel 壊れたパパの大事な椅子 Papa's Important Seat is Broken
21.04.1995 068 Dalsze przygody Tatusia Muminka ママと運命の出会い Fateful Meeting with Mama
28.04.1995 069 Feniks 伝説の不死鳥の危機 Crisis with the Immortal Bird
05.05.1995 070 Ryba Muminka お魚パーティーで仲直り Making up at the Fish Party
12.05.1995 071 Usypiające grzyby 光るキノコの正体 Identity of the Glowing Mushroom
19.05.1995 072 Muminek i delfin ムーミンとイルカの友情 Friendship of Moomin and the Dolphin
02.06.1995 073 Wyspa pełna niespodzianek ムーミン探検隊 Moomin’s Explorer Team
09.06.1995 074 Wspaniały prezent 歌う花のプレゼント Singing Flower Present
16.06.1995 075 Cudowny szmaragd ムーミンのすてきな夢 Moomin’s Lovely Dream
23.06.1995 076 Remont u Paszczaka こわれたおうち Broken House
07.07.1995 077 Wielki wyścig 完成! 空飛ぶ船 Finished! Flying Ship
14.07.1995 078 Podróż na Południe ムーミン大空へ Moomin Into the Open Skies
SERIA DRUGA
05.08.1998 079 Zaręczyny Muminka ムーミンが結婚!? The Ring on a Finger
12.08.1998 080 Wielka miłość Ryjka スニフの恋 The Girl With Birds
19.08.1998 081 Nowe życie 新しい生き方のすすめ A Wind of Freedom
26.08.1998 082 Wizyta Panny Paszczakówny 世話好きなおばさん Mr. Caramel
02.09.1998 083 Złoty Ogonek Muminka 金色のしっぽ A Real Gold Mine
09.09.1998 084 Rzeźby z piasku ムーミン谷の彫刻展 Sand Sculptures
16.09.1998 085 Piknik piratów 僕らの浜辺をかえして The Beach
23.09.1998 086 Siostrzeniec Inspektora 署長さんの悩み A Bothersome Nephew
30.09.1998 087 Wehikuł czasu ご先祖様で大さわぎ The Time Travel Machine
07.10.1998 088 Łakomek チン入者で大騒動 The Circle of Secrets
23.12.1998 089 Wigilia u cioci Jonki ジェーンおばさんからの招待状 The Dragon
14.10.1998 090 Wyprawa w przeszłość タイムマシーンふたたび発動 The Desert
21.10.1998 091 Spotkanie z Kleopatrą 女王陛下とドッキンコ Queen Cleothystra
28.10.1998 092 Wyprawa po skarb ニョロニョロがぞろぞろ The Treasure Map
04.11.1998 093 Ryjek wszystkim pomaga 便利屋さんはコーリゴリ A Sniff at Everything
18.11.1998 094 Muminek czy Bobek? ムーミンが大変身 Funny Disguises
25.11.1998 095 Muminki na Dzikim Zachodzie ムーミン西部に行く Moomin in Cowboy Country
02.12.1998 096 Muminki na bezludnej wyspie ムーミン一家漂流記 Moominson Crusoe
09.12.1998 097 Tajemnica Małej Mi ミィが恋わずらい? Hidden Love of Pretty Mee
16.12.1998 098 Łzy smoka Edwarda 竜の涙を捜せ! Tears of the Dragon
30.12.1998 099 Spotkanie z Moną Luizą ムーミンルネッサンスへ行く Chouca Lisa
06.01.1999 100 Czerwona pełnia księżyca お月様が落っこちる?! The Night of the Red Moon
13.01.1999 101 Znowu w szkole パパのいたずら大作戦 Return to Childhood
20.01.1999 102 Urodziny Małej Mi ミィのやけくそ誕生日 The Birthday Surprise
27.01.1999 103 Lekarstwo dla cioci Jonki 秘密の薬を捜せ! The Moomins and the Fake Yeti
03.02.1999 104 Powrót do doliny 笑顔の戻ったムーミン谷 The Starry Voyage

Linki zewnętrzne

Muminki
Seriale MuminkiDolina Muminków
Filmy Szczęśliwe dni MuminkówZima w dolinie MuminkówKometa nad Doliną MuminkówLato MuminkówMuminki w pogoni za kometąMuminki na RiwierzeMagiczna zima MuminkówPamiętniki Tatusia Muminka
Gry Muminki: Zima MuminkówMuminki: Tajemnica niewidocznego dzieckaMuminki: W Dolinie Muminków
Słuchowiska Lato MuminkówDolina Muminków w listopadzie