Gwiezdne wojny: Część I – Mroczne widmo: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Sharmat (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Porfirion (dyskusja | edycje)
m →‎Wersja polska: a tej postaci nie ma
 
(Nie pokazano 2 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 21: Linia 21:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Studio dubbingowe''': Sun Studio A/S Dania<br />
'''Studio dubbingowe''': [[SDI Media Dania|SUN STUDIO A/S DANIA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Jacek Rozenek]]<br />
'''Reżyseria''': [[Jacek Rozenek]]<br />
'''Tłumaczenie''': [[Elżbieta Gałązka-Salamon]]<br />
'''Tłumaczenie''': [[Elżbieta Gałązka-Salamon]]<br />
Linia 28: Linia 28:
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Omar Sangare]] – '''Obi-Wan Kenobi'''
* [[Omar Sangare]] – '''Obi-Wan Kenobi'''
* [[Aleksandra Rojewska]] – '''Królowa Padmé Amidala'''
* [[Aleksandra Rojewska]] –
** '''Królowa Padmé Amidala''',
** '''Sabé'''
* [[Krzysztof Kołbasiuk]] – '''Qui-Gon Jinn'''  
* [[Krzysztof Kołbasiuk]] – '''Qui-Gon Jinn'''  
* [[Jonasz Tołopiło]] – '''Anakin Skywalker'''
* [[Jonasz Tołopiło]] – '''Anakin Skywalker'''
Linia 35: Linia 37:
* [[Janusz Bukowski]] – '''Darth Sidious'''
* [[Janusz Bukowski]] – '''Darth Sidious'''
* [[Jacek Kopczyński]] – '''Darth Maul'''
* [[Jacek Kopczyński]] – '''Darth Maul'''
* [[Jacek Rozenek]] – '''Mace Windu'''
* [[Jacek Rozenek]] –
** '''Mace Windu''',
** '''Ody Mandrell''',
** '''Gungański wartownik'''
* [[Maria Gładkowska]] – '''Shmi Skywalker'''
* [[Maria Gładkowska]] – '''Shmi Skywalker'''
* [[Andrzej Gawroński]] – '''Sio Bibble'''
* [[Andrzej Gawroński]] – '''Sio Bibble'''
Linia 45: Linia 50:
* [[Jarosław Boberek|Jarek Boberek]] – '''Watto'''
* [[Jarosław Boberek|Jarek Boberek]] – '''Watto'''
'''W pozostałych rolach:'''
'''W pozostałych rolach:'''
* [[Jolanta Wilk]]
* [[Jolanta Wilk]]
* [[Jerzy Dominik]] – '''Nute Gunray'''
** '''Rabé''',
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Dofine'''
** '''Tey How''' <small>(żeńskie partie głosowe)</small>,
* [[Maksymilian Korwin]]
** '''Pilot Bravo 5'''
* [[Aleksandra Malska]]<!-- – '''Sabé''''-->
* [[Jerzy Dominik]] –  
* [[Brygida Turowska-Szymczak|Brygida Turowska]] –
** '''Nute Gunray''',
** '''Lott Dod'''
* [[Wojciech Machnicki]] –
** '''Rune Haako''',
** '''Dofine''',
** '''Tey How''' <small>(męskie partie głosowe)</small>
* [[Maksymilian Korwin]]<!-- – '''Kitster'''-->
* [[Aleksandra Malska]] – '''Amee'''
* [[Brygida Turowska]] –
** '''Kapitan''',
** '''Kapitan''',
** '''TC-14'''
** '''TC-14'''
* [[Janusz Nowicki|Janusz R. Nowicki]]
* [[Janusz Nowicki|Janusz R. Nowicki]] – '''Mas Amedda'''
* [[Jacek Bursztynowicz]] –
* [[Jacek Bursztynowicz]] –
** '''Ki-Adi-Mundi''',
** '''Ki-Adi-Mundi''',
** '''Aks Moe'''
** '''Aks Moe'''
* [[Zofia Saretok]]<!-- – '''Jira'''-->
* [[Zofia Saretok]] – '''Jira'''
* [[Tomasz Bednarek]] –
* [[Tomasz Bednarek]] –
** '''Droidy''',
** '''Droidy''',
** '''Strażnik'''
** '''Strażnik'''
* [[Piotr Adamczyk]]
* [[Piotr Adamczyk]]
** '''Pilot Bravo 3''',
** '''Pilot statku dyplomatycznego'''
* [[Arkadiusz Jakubik]] – '''Ric Olié'''
* [[Arkadiusz Jakubik]] – '''Ric Olié'''
* [[Zbigniew Suszyński]] – '''Beed'''
* [[Zbigniew Suszyński]] – '''Fode'''
* [[Marcin Jakimiec]]
* [[Marcin Jakimiec]]<!-- – '''Seek'''-->
* [[Sara Müldner]]
* [[Sara Müldner]] '''Melee'''  
'''oraz''':
* [[Mieczysław Morański]] – '''Kapitan Tarpals'''
* [[Mieczysław Morański]] –
** '''Kapitan Tarpals''',
** '''Generał Ceel'''


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==

Aktualna wersja na dzień 10:55, 17 maj 2020

Tytuł Gwiezdne wojny: Część I – Mroczne widmo
Tytuł oryginalny Star Wars: Episode I – The Phantom Menace
Gatunek przygodowy, sci-fi
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Dystrybutor kinowy Syrena Entertainment Group
Imperial CinePix
Dystrybutor Blu-ray/DVD Imperial CinePix
Rok produkcji 1999
Data premiery dubbingu 17 września 1999

Gwiezdne wojny: Część I – Mroczne widmo (ang. Star Wars: Episode I – The Phantom Menace) – chronologicznie pierwsza część sagi Gwiezdne wojny, powstała w 1999 roku jako czwarty z kolei film. Jej reżyserem jest George Lucas. Film opowiada o dzieciństwie Anakina Skywalkera, przyszłego Dartha Vadera.

Premiera polskiej wersji językowej filmu miała miejsce w kinach 17 września 1999 roku. Polski dubbing był później dostępny na kasetach VHS od Imperial Entertainment (premiera: 5 kwietnia 2000 roku; wersja z przyciętym obrazem), obecnie dostępny dzięki Imperial CinePix na płycie Blu-ray od 16 września 2011 roku oraz na DVD od 25 września 2013 roku (wcześniejsze wydanie na DVD z 2001 roku zawierało jedynie napisy), film był również z dubbingiem emitowany na antenach Canal+ i HBO. Na antenach TVP1, TVP2, AXN, Polsatu i TVN film wyemitowano w wersji z lektorem.

Fabuła

Dawno, dawno temu w odległej galaktyce. Młoda władczyni spokojnej planety Naboo, królowa Amidala (Natalie Portman) popada w poważne kłopoty. Potężna Federacja Handlowa, zamierza zmusić ją do uznania swego zwierzchnictwa. Flota Federacji, by wywrzeć na królową presję, blokuje wszystkie drogi prowadzące na planetę i żąda od podróżnych opłat. Mimo to, Amidala nie zamierza podpisywać narzuconego jej przez potężnego przeciwnika, upokarzającego traktatu. Dwóch rycerzy Jedi - Qui-Gon Jinn (Liam Neeson) i jego uczeń Obi-Wan Kenobi (Ewan McGregor) zostaje więc wysłanych, przez senat kosmicznej Republiki, z zadaniem rozwiązania konfliktu. Nie wiedzą, że Federacja dąży do otwartej wojny i zbrojnie zamierza podporządkować sobie planetę. Wkrótce rozpoczyna się inwazja. Rycerze, oraz królowa i jej dwór ewakuują się z zaatakowanej Naboo. Zaatakowani przez siły Federacji, są zmuszeni do lądowania na odległej planecie Tatooine by naprawić uszkodzony statek. Poznają tam dziewięcioletniego niewolnika, Anakina Skywalkera (Jake Lloyd), chłopca obdarzonego, jak rycerze Jedi, tajemniczą mocą. Anakin przyłącza się do grupy, ściganej z polecenia przywódcy "mrocznych" Jedi, Darth Sidiousa (Ian McDiarmid), przez Darth Maula (Ray Park). Uciekinierom udaje się w końcu dotrzeć na planetę Coruscant, siedzibę senatu Republiki. Wkrótce wyruszają w dalszą drogę, w poszukiwaniu sprzymierzeńców, którzy pomogliby im wyzwolić rodzinną planetę Amidali.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-715283

Wersja polska

Studio dubbingowe: SUN STUDIO A/S DANIA
Reżyseria: Jacek Rozenek
Tłumaczenie: Elżbieta Gałązka-Salamon
Dialogi: Aleksandra Rojewska
Adaptacja: Jacek Rozenek
W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

Linki zewnętrzne


Gwiezdne wojny
Filmy aktorskie Mroczne widmoAtak klonówZemsta SithówNowa nadziejaImperium kontratakujePowrót JediPrzebudzenie MocyOstatni JediSkywalker. Odrodzenie
Spin-offy Łotr 1. Gwiezdne wojny – historieHan Solo: Gwiezdne wojny – historie
Filmy animowane Wojny klonów
Seriale animowane Wojny klonów (2003) • Wojny klonów (2008) • RebelianciSiły przeznaczeniaRuch oporuParszywa ZgrajaWizjeOpowieści JediPrzygody młodych JediOpowieści z Imperium
Seriale fabularne The MandalorianKsięga Boby FettaObi-Wan KenobiAndorAhsokaAkolitaZałoga rozbitków
Gry The Clone Wars: Republic HeroesEmpire at WarLEGO Gwiezdne wojny: Przebudzenie MocyStar Wars: Battlefront IIStar Wars Jedi: Upadły zakonLEGO Gwiezdne wojny: Saga SkywalkerówStar Wars Jedi: Ocalały
Inne LEGO: Gwiezdne Wojny w 2 minutyLEGO: Padawańskie widmoLEGO: Imperium kontratakujeLEGO: Kroniki YodyLEGO: Opowieści droidówLEGO: Ruch oporu powstajeLEGO: Przygody FreemakerówStar Wars: Ostatni JediGwiezdne wojny. Najlepsi z najlepszychLEGO: Świąteczna przygodaLEGO: Przerażające historieLEGO: Wakacyjna przygodaLEGO: Odbuduj Galaktykę