Hop: Różnice pomiędzy wersjami
m poprawki |
mNie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 8 wersji utworzonych przez 3 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Hop''' (2011) | {{Film2 | ||
|tytuł= Hop | |||
|tytuł oryginalny= | |||
|plakat= Hop.jpg | |||
|gatunek= familijny, komedia | |||
|kraj= Stany Zjednoczone | |||
|język= angielski | |||
|dystrybutor kinowy= [[United International Pictures Polska|UIP]] | |||
|dystrybutor dvd= [[TiM Film Studio]] | |||
|rok= 2011 | |||
|data premiery= 1 kwietnia [[2011]] | |||
}} | |||
'''Hop''' (2011) – amerykański film familijny twórców ''[[Alvin i wiewiórki|Alvina i wiewiórek]]''. | |||
Premiera kinowa w Polsce nastąpiła 1 kwietnia [[2011]] roku. Dystrybutorem filmu jest [[United International Pictures Polska|UIP]]. | |||
== Fabuła == | |||
Wyspa Wielkanocna. Młody zajączek Zet ma wkrótce przejąć od ojca rodzinną firmę. Od dziecka był przygotowywany do tej roli i spędzał długie godziny na malowaniu pisanek i produkcji smakołyków. Zwierzak nie czuje się jednak dobrze w wyznaczonej roli i marzy o karierze perkusisty. Aby zrealizować swój cel ucieka do Hollywood. Tam zostaje potrącony przez samochód prowadzony przez 30-letniego obiboka, Freda (James Marsden). Mężczyzna najchętniej szybko pozbyłby się natrętnego zająca, ale ten nie zamierza go odstępować nawet na moment. Wkrótce do Los Angeles trafia oddział Różowych Beretów, którego zadaniem jest sprowadzenie zbuntowanego uciekiniera do domu. Tymczasem na wyspie prawa ręka Wielkanocnego Zająca, przerośnięty kurczak Carlos, próbuje przeprowadzić zamach stanu. Pomysł na historię zrodził się w głowach autorów m.in. ''[[Jak ukraść księżyc]]'' i ''[[Horton słyszy Ktosia]]'', Cinco Paula i Kena Daurio. W polskiej wersji językowej głosu postaciom użyczyli m.in. Paweł Ciołkosz, Artur Pontek, Andrzej Blumenfeld i Arkadiusz Jakubik. | |||
<small>Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-809053</small> | |||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
Linia 15: | Linia 34: | ||
* [[Janusz Wituch]] – '''Pan Królicki''' | * [[Janusz Wituch]] – '''Pan Królicki''' | ||
* [[Agnieszka Kunikowska]] – '''Pani Królicka''' | * [[Agnieszka Kunikowska]] – '''Pani Królicka''' | ||
* [[Milena Suszyńska]] – '''Sam''' | * [[Milena Suszyńska-Dziuba|Milena Suszyńska]] – '''Sam''' | ||
* [[Martyna Sommer]] – '''Alex''' | * [[Martyna Sommer]] – '''Alex''' | ||
* [[Tomasz Steciuk]] – '''Phil''' | * [[Tomasz Steciuk]] – '''Phil''' | ||
Linia 25: | Linia 44: | ||
* [[Barbara Kałużna]] | * [[Barbara Kałużna]] | ||
* [[Beata Jankowska-Tzimas|Beata Jankowska]] | * [[Beata Jankowska-Tzimas|Beata Jankowska]] | ||
* [[Anna Sroka]] | * [[Anna Sroka-Hryń|Anna Sroka]] – '''Recepcjonistka''' | ||
* [[Anna Sztejner]] | * [[Anna Sztejner]] – '''Wendi''' | ||
* [[Monika Wierzbicka]] | * [[Monika Wierzbicka]] | ||
* [[Wojciech Chorąży]] | * [[Wojciech Chorąży]] | ||
* [[Ksawery Szlenkier]] | * [[Ksawery Szlenkier]] | ||
* [[Karol Wróblewski]] | * [[Karol Wróblewski]] – '''Niewidomy''' | ||
'''oraz''': | |||
* [[Lucyna Malec]] – '''Pani Beck''' | |||
* [[Mateusz Narloch]] – '''Cody''' | |||
* [[Miłogost Reczek]] – '''Niewidomy''' | |||
'''Lektor''': [[Miłogost Reczek]] | |||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == | ||
Linia 36: | Linia 61: | ||
* {{filmweb|film|507438}} | * {{filmweb|film|507438}} | ||
* {{stopklatka|film|42443}} | * {{stopklatka|film|42443}} | ||
* [http:// | * [http://dubbing.pl/hop/ ''Hop''] na stronie Dubbing.pl | ||
[[Kategoria:Filmy | [[Kategoria:Filmy fabularne dla dzieci i młodzieży]] |
Aktualna wersja na dzień 10:20, 26 mar 2019
Tytuł | Hop |
---|---|
Gatunek | familijny, komedia |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Dystrybutor kinowy | UIP |
Dystrybutor DVD | TiM Film Studio |
Rok produkcji | 2011 |
Data premiery dubbingu | 1 kwietnia 2011 |
Hop (2011) – amerykański film familijny twórców Alvina i wiewiórek.
Premiera kinowa w Polsce nastąpiła 1 kwietnia 2011 roku. Dystrybutorem filmu jest UIP.
Fabuła
Wyspa Wielkanocna. Młody zajączek Zet ma wkrótce przejąć od ojca rodzinną firmę. Od dziecka był przygotowywany do tej roli i spędzał długie godziny na malowaniu pisanek i produkcji smakołyków. Zwierzak nie czuje się jednak dobrze w wyznaczonej roli i marzy o karierze perkusisty. Aby zrealizować swój cel ucieka do Hollywood. Tam zostaje potrącony przez samochód prowadzony przez 30-letniego obiboka, Freda (James Marsden). Mężczyzna najchętniej szybko pozbyłby się natrętnego zająca, ale ten nie zamierza go odstępować nawet na moment. Wkrótce do Los Angeles trafia oddział Różowych Beretów, którego zadaniem jest sprowadzenie zbuntowanego uciekiniera do domu. Tymczasem na wyspie prawa ręka Wielkanocnego Zająca, przerośnięty kurczak Carlos, próbuje przeprowadzić zamach stanu. Pomysł na historię zrodził się w głowach autorów m.in. Jak ukraść księżyc i Horton słyszy Ktosia, Cinco Paula i Kena Daurio. W polskiej wersji językowej głosu postaciom użyczyli m.in. Paweł Ciołkosz, Artur Pontek, Andrzej Blumenfeld i Arkadiusz Jakubik.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-809053
Wersja polska
Wersja polska: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Anna Apostolakis
Dialogi polskie: Marcin Bartkiewicz
Dźwięk i montaż: Sławomir Czwórnóg
Kierownictwo produkcji: Elżbieta Araszkiewicz
W wersji polskiej udział wzięli:
- Paweł Ciołkosz – Fred
- Artur Pontek – Zet
- Arkadiusz Jakubik – Carlos
- Andrzej Blumenfeld – Zając Wielkanocny
- Krzysztof Stelmaszyk – Pan Hoff
- Janusz Wituch – Pan Królicki
- Agnieszka Kunikowska – Pani Królicka
- Milena Suszyńska – Sam
- Martyna Sommer – Alex
- Tomasz Steciuk – Phil
W pozostałych rolach:
- Miłosz Konkel
- Wit Apostolakis-Gluziński
- Justyna Bojczuk
- Julia Kunikowska
- Barbara Kałużna
- Beata Jankowska
- Anna Sroka – Recepcjonistka
- Anna Sztejner – Wendi
- Monika Wierzbicka
- Wojciech Chorąży
- Ksawery Szlenkier
- Karol Wróblewski – Niewidomy
oraz:
- Lucyna Malec – Pani Beck
- Mateusz Narloch – Cody
- Miłogost Reczek – Niewidomy
Lektor: Miłogost Reczek