Seweryn Jach: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m
 
(Nie pokazano 9 wersji utworzonych przez 3 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Seweryn Jach''' (ur. 8 stycznia 1993 roku) – polski dialogista, na stale związany ze [[Studio PDK|Studiem PDK]]. Sporadycznie udziela się także jako aktor głosowy i tekściarz.
{{Aktor
|imię i nazwisko=Seweryn Jach
|zdjęcie=
|data urodzenia=8 stycznia [[1993]]
|data śmierci=
|zawody=dialogista, tekściarz, aktor
}}'''Seweryn Jach''' (ur. 8 stycznia [[1993]] roku) – dialogista. Sporadycznie udziela się także jako aktor głosowy i tekściarz. W latach 2018-2021 pełnił funkcję kierownika produkcji napisów w [[Studio PDK|Studiu PDK]], z którym obecnie współpracuje w roli dialogisty i tekściarza.
== Dialogi ==
== Dialogi ==
=== Filmy ===
* 1929-1969: ''[[Zwariowane melodie]]'':
** 2021: ''[[Dyktaczory]]''
** 2021: ''[[Szpieg, który mnie wykołował]]''
* 2005: ''[[Pettson i Findus: Niezwykły Święty Mikołaj]]'' <small>(dubbing z 2022 roku)</small>
* 2020: ''[[Nelly Rapp – Upiorna agentka]]'' <small>(współpraca)</small>
* 2022: ''[[Comedy Queen]]''
* 2022: ''[[Felix i ukryty skarb]]''
* 2022: ''[[Młody Winnetou]]''
* 2022: ''[[Po prostu super]]''
* 2022: ''[[Mukliki]]''
=== Seriale ===
=== Seriale ===
* D2017: ''[[Flip Flappers: Fantazja kontra świat]]'' <small>(odc. 2-4, 10-11)</small>
* 2009-2011, 2014-2015: ''[[Dragon Ball Z Kai]]'' <small>(odc. 8-10, 26, 29, 35, 38, 44, 47, 53, 56, 62, 65, 71, 74, 98-102, 107, 116, 119, 128, 134, 137, 143, 161-162, 164 – dubbing z 2023 roku)</small>
* D2017: ''Miłość, gimbaza i kosmiczna faza: Rozmówki spod koca'' <small>w emisji jedynie wersja lektorska z tłumaczeniem opartym na dialogach dubbingu (odc. 2, 7)</small>
* 2016: ''[[Bajeczki Yeti]]'' <small>(odc. 127-139, 147-152, 160-169, 172-174, 176-178 – dubbing z 2023 roku)</small>
* D2018: ''[[Dragon Ball Super]]'' <small>(odc. 1-4, 13-14, 23-24, 30, 33-34, 40, 43-44, 50, 52-55, 62-64, 73-74, 79-84, 91-94, 98, 101-102)</small>
* 2016: ''[[Baśniowy patrol]]'' <small>(dubbing z 2023 roku)</small>
* D2018: ''[[Pirackie potyczki#Seria V|Pirackie potyczki]]'' <small>(odc. 116, 119, 125, 127)</small>
* 2016: ''[[Szymon]]'' <small>(odc. 107, 109, 118, 127, 140, 144 – dubbing z 2023 roku)</small>
* 2017: ''[[Flip Flappers: Fantazja kontra świat]]'' <small>(odc. 2-4, 10-11)</small>
* 2018: ''[[Dragon Ball Super]]'' <small>(odc. 1-4, 13-14, 23-24, 30, 33-34, 40, 43-44, 50, 52-55, 62-64, 73-74, 79-84, 91-94, 98, 101-104, 109, 111-114, 123-124, 128-129)</small>
* 2018: ''[[Pirackie potyczki#Seria V|Pirackie potyczki]]'' <small>(odc. 116, 119, 125, 127)</small>
* 2020: ''[[Pieski i kotki]]'' <small>(dubbing z 2022 roku)</small>
* 2021-2023: ''[[1 2 3 Cyfro-skład]]'' <small>(odc. 3-4, 8-9, 13-14, 18-22, 29-32, 43-46, 50-51 – dubbing z 2024 roku)</small>
* 2021: ''[[Bohaterska superklasa]]'' <small>(odc. 13 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>
* 2021: ''[[Dodo]]'' <small>(odc. 6-10, 14-20 – dubbing z 2023 roku)</small>
* 2021: ''[[Dzielne króliczki]]'' <small>(odc. 1-5, 11-15, 21-25, 31-35, 38-46, 56-62 – dubbing z 2023 roku)</small>
* 2021-2023: ''[[Harley Quinn]]'' <small>(odc. 3, 7-8, 11-12, 14-15, 19-22, 25, 29, 35, 38)</small>
* 2022: ''[[Barbie: Miejskie życie]]''
* 2022: ''[[Barbie: Tajemnice domu marzeń]]''
* 2022: ''[[Barbie: Zabawa modą]]''
* 2022: ''[[Mumfie (serial animowany 2022)|Mumfie]]'' <small>(odc. 2)</small>
* 2022: ''[[Rainbow High]]'' <small>(seria III)</small>
* 2023: ''[[Matchbox: Przygody dookoła świata]]'' <small>(seria III)</small>
 
== Adiustacja ==
== Adiustacja ==
=== Filmy ===
=== Filmy ===
* D2018: ''[[Sailor Moon Super S – Czarodziejka z Księżyca: Film kinowy]]''
* 2018: ''[[Sailor Moon Super S – Czarodziejka z Księżyca: Film kinowy]]''
=== Seriale ===
* 2022-2023: ''[[Harley Quinn]]'' <small>(odc. 27, 34, 37)</small>
* 2021: ''[[Dzielne króliczki]]'' <small>(odc. 66-68)</small>
 
== Teksty piosenek ==
== Teksty piosenek ==
=== Seriale ===
=== Seriale ===
* D2017: ''[[Flip Flappers: Fantazja kontra świat]]'' <small>(piosenka końcowa)</small>
* 2016: ''[[Bajeczki Yeti]]'' <small>(czołówka – dubbing z 2023 roku)</small>
* 2016: ''[[Baśniowy patrol]]'' <small>(dubbing z 2023 roku)</small>
* 2017: ''[[Flip Flappers: Fantazja kontra świat]]'' <small>(piosenka końcowa)</small>
* 2020: ''[[Pieski i kotki]]'' <small>(dubbing z 2022 roku)</small>
* 2021: ''[[Dzielne króliczki]]'' <small>(czołówka, tyłówka, ''„We’re Best Friends!”'', ''„Friends! Friends! Friends!”'', ''„We traveled far!”'', ''„The games that we play!”'', ''„We’re so glad”'' – dubbing z 2023 roku)</small>
* 2022: ''[[Giggle Wiggle]]'' <small>(''„Jaszczurka nad jeziorem”'', ''„Taniec dreptaniec”'', ''„Jaszczurka wśród piasków”'')</small>
* 2022-2023: ''[[Harley Quinn]]'' <small>(odc. 22, 29, 39)</small>
* 2022: ''[[Piosenki i rymy]]'' <small>(''„Podczas kąpieli”'')</small>
 
== Polski dubbing ==
== Polski dubbing ==
=== Seriale ===
=== Seriale ===
* D2017: ''[[Flip Flappers: Fantazja kontra świat]]'' –
* 2009-2011, 2014-2015: ''[[Dragon Ball Z Kai]]'' – Widz <small>(odc. 167 – dubbing z 2023 roku)</small>
* 2017: ''[[Flip Flappers: Fantazja kontra świat]]'' –
** jeden z mieszkańców wioski <small>(odc. 3)</small>,
** jeden z mieszkańców wioski <small>(odc. 3)</small>,
** jeden z członków gangu <small>(odc. 3)</small>,
** jeden z członków gangu <small>(odc. 3)</small>,
** gwary <small>(odc. 4)</small>
** gwary <small>(odc. 4)</small>
* 2021: ''[[Bohaterska superklasa]]'' – Prawnik Disneya <small>(odc. 3, 5, 21 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>
== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{filmweb|imię|2540049}}
* {{filmweb|osoba|2540049}}
{{DEFAULTSORT:Jach, Seweryn}}
{{DEFAULTSORT: Jach, Seweryn}}
[[Kategoria: Dialogiści]]
[[Kategoria: Dialogiści]]
[[Kategoria: Tekściarze]]
[[Kategoria: Aktorzy głosowi]]

Aktualna wersja na dzień 13:56, 14 maj 2024

Seweryn Jach

dialogista, tekściarz, aktor

Data urodzenia 8 stycznia 1993

Seweryn Jach (ur. 8 stycznia 1993 roku) – dialogista. Sporadycznie udziela się także jako aktor głosowy i tekściarz. W latach 2018-2021 pełnił funkcję kierownika produkcji napisów w Studiu PDK, z którym obecnie współpracuje w roli dialogisty i tekściarza.

Dialogi

Filmy

Seriale

Adiustacja

Filmy

Seriale

Teksty piosenek

Seriale

Polski dubbing

Seriale

Linki zewnętrzne