Księżniczka Sissi: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 2 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 2: Linia 2:
|tytuł=Księżniczka Sissi
|tytuł=Księżniczka Sissi
|tytuł oryginalny=Princess Sissi
|tytuł oryginalny=Princess Sissi
|plakat=
|plakat=Księżniczka Sissi.jpg
|gatunek=animowany
|gatunek=animowany
|kraj=Kanada, Niemcy, Francja
|kraj=Kanada, Niemcy, Francja
|język=angielski
|język=angielski
|stacja=[[TVN]], [[Fox Kids]], [[Fox Kids Play]]/[[Jetix Play]]
|stacja=[[TVN]], [[Fox Kids]], [[Fox Kids Play]]/[[Jetix Play]]
|dystrybutor dvd=[[SDT Film]] / [[Polmedia]] / [[Monolith Films|Monolith Video]]
|lata produkcji=1997
|lata produkcji=1997
|data premiery=1 września [[1999]]
|data premiery=1 września [[1999]]
|sezony= 5 z 5
|sezony= 1 z 1
|odcinki= 63 z 63
|odcinki= 52 z 52
}}'''Księżniczka Sissi''' (ang. ''Princess Sissi'', 1997) – niemiecko-francusko-kanadyjski serial animowany.
}}
'''Księżniczka Sissi''' (ang. ''Princess Sissi'', 1997) – niemiecko-francusko-kanadyjski serial animowany.


52-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale [[TVN]], [[Fox Kids]] oraz [[Fox Kids Play]]/[[Jetix Play]].
52-odcinkowy serial był emitowany w Polsce na kanale [[TVN]], [[Fox Kids]] oraz [[Fox Kids Play]]/[[Jetix Play]], a następnie wydany na płytach DVD przez [[SDT Film]], [[Polmedia]] i [[Monolith Films|Monolith Video]].


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Linia 49: Linia 51:
* [[Jacek Czyż]] – '''Lord John Karmelek'''
* [[Jacek Czyż]] – '''Lord John Karmelek'''
* [[Jacek Braciak]] – '''Tomek'''
* [[Jacek Braciak]] – '''Tomek'''
* [[Elżbieta Jędrzejewska]] – '''Helena'''
* [[Elżbieta Futera-Jędrzejewska|Elżbieta Jędrzejewska]] – '''Helena'''
* [[Małgorzata Drozd]] – '''Pani Matylda'''
* [[Małgorzata Drozd]] – '''Pani Matylda'''
* [[Olga Bończyk]] – '''Ida Ferency'''
* [[Olga Bończyk]] – '''Ida Ferency'''
Linia 93: Linia 95:


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 100%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
!width="7%"|N/o
!width="31%"|Polski tytuł
!width="31%"|Angielski tytuł
!width="31%"|Niemiecki tytuł
|-
|-
| colspan=4 |
!width="7%"|№
!width="31%"|Tytuł polski
!width="31%"|Tytuł angielski
!width="31%"|Tytuł niemiecki
|-
|-
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| ''Uparta księżniczka''
| ''Uparta księżniczka''
| ''Sissi Gets Her Way''
| ''Sissi Gets Her Way''
| ''Willkommen in Possenhofen''
| ''Willkommen in Possenhofen''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''Niespodziewani goście''
| ''Niespodziewani goście''
| ''The Unexpected Guests''
| ''The Unexpected Guests''
| ''Unerwartele Gäste''
| ''Unerwartele Gäste''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''Cesarska niespodzianka''
| ''Cesarska niespodzianka''
| ''An Imperial Surprise''
| ''An Imperial Surprise''
| ''Eine Kaiserliche Ūberraschung''
| ''Eine Kaiserliche Ūberraschung''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|04
| ''Złodziejaszek z Possenhofen''
| ''Złodziejaszek z Possenhofen''
| ''Possi’s Little Thief''
| ''Possi’s Little Thief''
| ''Der Kleine Dieb''
| ''Der Kleine Dieb''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''Helena złośnica''
| ''Helena złośnica''
| ''Helena The Terrible''
| ''Helena The Terrible''
| ''Die Schreckliche Helene''
| ''Die Schreckliche Helene''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''Czas rozstania''
| ''Czas rozstania''
| ''Time To Say Good-bye''
| ''Time To Say Good-bye''
| ''Abschied von Franz''
| ''Abschied von Franz''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''Ryzykowna gra''
| ''Ryzykowna gra''
| ''Taking Changes''
| ''Taking Changes''
| ''Die Schwarze Hengst''
| ''Die Schwarze Hengst''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''Tajemniczy leśny stwór''
| ''Tajemniczy leśny stwór''
| ''An Unusual Woodsman''
| ''An Unusual Woodsman''
| ''Der Fremde im Wald''
| ''Der Fremde im Wald''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''Zemsta Arkasa''
| ''Zemsta Arkasa''
| ''Arkas Gets His Revenge''
| ''Arkas Gets His Revenge''
| ''Arkas’ Rache''
| ''Arkas’ Rache''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''Pocałunek w Innsbrucku''
| ''Pocałunek w Innsbrucku''
| ''The Innsbruck Kiss''
| ''The Innsbruck Kiss''
| ''Der Versöhnungskuss''
| ''Der Versöhnungskuss''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''Odmowa rodziców''
| ''Odmowa rodziców''
| ''The Parents Refuse''
| ''The Parents Refuse''
| ''Entscheidung gegen die Liebe''
| ''Entscheidung gegen die Liebe''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|12
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''List od Franciszka''
| ''List od Franciszka''
| ''A letter From Franz''
| ''A letter From Franz''
| ''Ein Brief von Franz''
| ''Ein Brief von Franz''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''Bal zaręczynowy''
| ''Bal zaręczynowy''
| ''The Engagement Ball''
| ''The Engagement Ball''
| ''Der Verlobungsball''
| ''Der Verlobungsball''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| ''Nieudane spotkanie''
| ''Nieudane spotkanie''
| ''Missed Reunions''
| ''Missed Reunions''
| ''Ein verhindertes Wiedersehen''
| ''Ein verhindertes Wiedersehen''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|15
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| ''Na cesarskim dworze''
| ''Na cesarskim dworze''
| ''First Steps In The Royal Court''
| ''First Steps In The Royal Court''
| ''Im goldenen Käfig''
| ''Im goldenen Käfig''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|16
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|16
| ''Złota klatka''
| ''Złota klatka''
| ''A Gilded Cage''
| ''A Gilded Cage''
| ''In letzter Sekunde''
| ''In letzter Sekunde''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|17
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|17
| ''Cyrk Zaniouszka''
| ''Cyrk Zaniouszka''
| ''The Zaniouchka Circus''
| ''The Zaniouchka Circus''
| ''Der ungarische Zirkus''
| ''Der ungarische Zirkus''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|18
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|18
| ''Tajemnica lustra''
| ''Tajemnica lustra''
| ''The Mirror’s Secret''
| ''The Mirror’s Secret''
| ''Das Geheimnis des Spiegels''
| ''Das Geheimnis des Spiegels''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|19
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|19
| ''Burzliwe święta''
| ''Burzliwe święta''
| ''An Eventful Christmas''
| ''An Eventful Christmas''
| ''Aufregende Weihnachten''
| ''Aufregende Weihnachten''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|20
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|20
| ''Twierdza''
| ''Twierdza''
| ''The Fortress''
| ''The Fortress''
| ''Die Festung des Grauens''
| ''Die Festung des Grauens''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|21
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|21
| ''Wyścig z czasem''
| ''Wyścig z czasem''
| ''Running Against Time''
| ''Running Against Time''
| ''Wettlauf gegen die Zeit''
| ''Wettlauf gegen die Zeit''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|22
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|22
| ''Sprzeczka zakochanych''
| ''Sprzeczka zakochanych''
| ''Lover’s Tif''
| ''Lover’s Tif''
| ''Liebesgezänk''
| ''Liebesgezänk''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|23
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|23
| ''Kradzież Pioruna''
| ''Kradzież Pioruna''
| ''They’ve Stolen Tempest''
| ''They’ve Stolen Tempest''
| ''Der maskierte Reiter''
| ''Der maskierte Reiter''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|24
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|24
| ''Zasłużone zwycięstwo''
| ''Zasłużone zwycięstwo''
| ''A Well-deserved Victory''
| ''A Well-deserved Victory''
| ''Ein Sieg mit Hindernissen''
| ''Ein Sieg mit Hindernissen''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|25
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|25
| ''Niebezpieczeństwo w Praterze''
| ''Niebezpieczeństwo w Praterze''
| ''Danger At The Prater''
| ''Danger At The Prater''
| ''Ein gefährliches Vergnügen''
| ''Ein gefährliches Vergnügen''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|26
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|26
| ''Sissi i Franz dotrzymują słowa''
| ''Sissi i Franz dotrzymują słowa''
| ''Sissi And Franz Keep Their Promises''
| ''Sissi And Franz Keep Their Promises''
| ''Versprochen ist versprochen''
| ''Versprochen ist versprochen''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|27
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|27
| ''Zniknięcie diademu''
| ''Zniknięcie diademu''
| ''The Tiara Is Gone''
| ''The Tiara Is Gone''
| ''Der geraubte Brautschmuck''
| ''Der geraubte Brautschmuck''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|28
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|28
| ''Rwetes w operze''
| ''Rwetes w operze''
| ''The Opera Caper''
| ''The Opera Caper''
| ''Die Oper brennt!''
| ''Die Oper brennt!''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|29
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|29
| ''Poświęcenie Sissi''
| ''Poświęcenie Sissi''
| ''Sissi’s Sacrifice''
| ''Sissi’s Sacrifice''
| ''Ein teuflischer Plan''
| ''Ein teuflischer Plan''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|30
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|30
| ''Wiwat Erżibet''
| ''Wiwat Erżibet''
| ''Hooray Erzsebet!''
| ''Hooray Erzsebet!''
| ''Lang lebe Elisabeth!''
| ''Lang lebe Elisabeth!''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|31
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|31
| ''Zazdrość''
| ''Zazdrość''
| ''Jealousy''
| ''Jealousy''
| ''Blind vor Eifersucht''
| ''Blind vor Eifersucht''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|32
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|32
| ''Pożegnanie z Budapesztem''
| ''Pożegnanie z Budapesztem''
| ''Good-bye Budapest''
| ''Good-bye Budapest''
| ''Abschied von Budapest''
| ''Abschied von Budapest''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|33
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|33
| ''Ocalić Possenhofen''
| ''Ocalić Possenhofen''
| ''Possi Must Be Saved''
| ''Possi Must Be Saved''
| ''Possenhofen in Gefahr''
| ''Possenhofen in Gefahr''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|34
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|34
| ''Sissi i paryscy Apacze''
| ''Sissi i paryscy Apacze''
| ''Sissi And The Apaches''
| ''Sissi And The Apaches''
| ''Unter Banditen''
| ''Unter Banditen''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|35
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|35
| ''Ciężkie czasy''
| ''Ciężkie czasy''
| ''Hard Times''
| ''Hard Times''
| ''Schwere Zeiten''
| ''Schwere Zeiten''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|36
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|36
| ''Tajemnicza Amazonka''
| ''Tajemnicza Amazonka''
| ''The Mysterious Horsewoman''
| ''The Mysterious Horsewoman''
| ''Die geheimnisvolle Reiterin''
| ''Die geheimnisvolle Reiterin''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|37
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|37
| ''Zabawa w chowanego''
| ''Zabawa w chowanego''
| ''Hide And Seek At Schönbrunn''
| ''Hide And Seek At Schönbrunn''
| ''Versteckspiel in Schönbrunn''
| ''Versteckspiel in Schönbrunn''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|38
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|38
| ''Wielki pościg''
| ''Wielki pościg''
| ''The Great Chase''
| ''The Great Chase''
| ''Verfolgungsjagd im Zug''
| ''Verfolgungsjagd im Zug''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|39
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|39
| ''Weneckie wyznania''
| ''Weneckie wyznania''
| ''Confessions In Venice''
| ''Confessions In Venice''
| ''Karneval in Venedig''
| ''Karneval in Venedig''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|40
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|40
| ''Wyspa Ahriman''
| ''Wyspa Ahriman''
| ''Ahriman Island''
| ''Ahriman Island''
| ''Die Insel der Verbannten''
| ''Die Insel der Verbannten''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|41
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|41
| ''Morska katastrofa''
| ''Morska katastrofa''
| ''The Shipwreck''
| ''The Shipwreck''
| ''Schiffbruch!''
| ''Schiffbruch!''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|42
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|42
| ''Więźniowie Arkasa''
| ''Więźniowie Arkasa''
| ''Arkas’ Prisoners''
| ''Arkas’ Prisoners''
| ''Die Ruinenstadt''
| ''Die Ruinenstadt''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|43
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|43
| ''Ta cała Sissi''
| ''Ta cała Sissi''
| ''Private Sissi''
| ''Private Sissi''
| ''Zwischen den Fronten''
| ''Zwischen den Fronten''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|44
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|44
| ''Sissi i wojenna zawierucha''
| ''Sissi i wojenna zawierucha''
| ''Sissi In The Eye Of The Storm''
| ''Sissi In The Eye Of The Storm''
| ''Verschüttet''
| ''Verschüttet''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|45
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|45
| ''Trzy gołębie''
| ''Trzy gołębie''
| ''The Three Pigeons''
| ''The Three Pigeons''
| ''Strafe für Zottornik''
| ''Strafe für Zottornik''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|46
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|46
| ''Strzeż się, Księżniczko''
| ''Strzeż się, Księżniczko''
| ''Be Careful Princess''
| ''Be Careful Princess''
| ''Blindes Vertrauen''
| ''Blindes Vertrauen''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|47
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|47
| ''Sen Tomka''
| ''Sen Tomka''
| ''Tommy’s Mystery''
| ''Tommy’s Mystery''
| ''Tonis schönster Tag''
| ''Tonis schönster Tag''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|48
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|48
| ''Arkas nigdy nie daje za wygraną''
| ''Arkas nigdy nie daje za wygraną''
| ''Arkas Never Gives Up''
| ''Arkas Never Gives Up''
| ''Arkas gibt niemals auf''
| ''Arkas gibt niemals auf''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|49
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|49
| ''Mikstura doktora Fritza''
| ''Mikstura doktora Fritza''
| ''Dr. Fritz’s Elixer''
| ''Dr. Fritz’s Elixer''
| ''Das Wunderelixier''
| ''Das Wunderelixier''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|50
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|50
| ''Książę Fritz''
| ''Książę Fritz''
| ''Prince Fritz''
| ''Prince Fritz''
| ''Der falsche Prinz''
| ''Der falsche Prinz''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|51
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|51
| ''Podwójna gra''
| ''Podwójna gra''
| ''The Double-Crossed Game''
| ''The Double-Crossed Game''
| ''Franz wird gesucht''
| ''Franz wird gesucht''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|52
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|52
| ''Tryumf miłości''
| ''Tryumf miłości''
| ''The Triumph Of Love''
| ''The Triumph Of Love''
| ''Der Triumph der Liebe''
| ''Der Triumph der Liebe''
|-
|-
| colspan=4 |
|}
|}



Aktualna wersja na dzień 10:59, 31 paź 2021

Tytuł Księżniczka Sissi
Tytuł oryginalny Princess Sissi
Gatunek animowany
Kraj produkcji Kanada, Niemcy, Francja
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna TVN, Fox Kids, Fox Kids Play/Jetix Play
Dystrybutor DVD SDT Film / Polmedia / Monolith Video
Lata produkcji 1997
Data premiery dubbingu 1 września 1999
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 52 z 52

Księżniczka Sissi (ang. Princess Sissi, 1997) – niemiecko-francusko-kanadyjski serial animowany.

52-odcinkowy serial był emitowany w Polsce na kanale TVN, Fox Kids oraz Fox Kids Play/Jetix Play, a następnie wydany na płytach DVD przez SDT Film, Polmedia i Monolith Video.

Fabuła

Historia o miłości 16-letniej Elżbiety i Księcia Franciszka Józefa, władcy potężnego królestwa. Na drodze do swego szczęścia napotykają wiele przeszkód, które muszą pokonać, aby być razem.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/prog-280666.html

Wersja polska

Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie TVN
Reżyseria:

Dialogi:

Dźwięk:

Montaż:

Kierownictwo produkcji:

Teksty piosenek: Andrzej Brzeski
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Śpiewała: Anna Ścigalska
Wystąpili:

i inni

Lektor: Marek Lelek

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski Tytuł niemiecki
SERIA PIERWSZA
01 Uparta księżniczka Sissi Gets Her Way Willkommen in Possenhofen
02 Niespodziewani goście The Unexpected Guests Unerwartele Gäste
03 Cesarska niespodzianka An Imperial Surprise Eine Kaiserliche Ūberraschung
04 Złodziejaszek z Possenhofen Possi’s Little Thief Der Kleine Dieb
05 Helena złośnica Helena The Terrible Die Schreckliche Helene
06 Czas rozstania Time To Say Good-bye Abschied von Franz
07 Ryzykowna gra Taking Changes Die Schwarze Hengst
08 Tajemniczy leśny stwór An Unusual Woodsman Der Fremde im Wald
09 Zemsta Arkasa Arkas Gets His Revenge Arkas’ Rache
10 Pocałunek w Innsbrucku The Innsbruck Kiss Der Versöhnungskuss
11 Odmowa rodziców The Parents Refuse Entscheidung gegen die Liebe
12 List od Franciszka A letter From Franz Ein Brief von Franz
13 Bal zaręczynowy The Engagement Ball Der Verlobungsball
14 Nieudane spotkanie Missed Reunions Ein verhindertes Wiedersehen
15 Na cesarskim dworze First Steps In The Royal Court Im goldenen Käfig
16 Złota klatka A Gilded Cage In letzter Sekunde
17 Cyrk Zaniouszka The Zaniouchka Circus Der ungarische Zirkus
18 Tajemnica lustra The Mirror’s Secret Das Geheimnis des Spiegels
19 Burzliwe święta An Eventful Christmas Aufregende Weihnachten
20 Twierdza The Fortress Die Festung des Grauens
21 Wyścig z czasem Running Against Time Wettlauf gegen die Zeit
22 Sprzeczka zakochanych Lover’s Tif Liebesgezänk
23 Kradzież Pioruna They’ve Stolen Tempest Der maskierte Reiter
24 Zasłużone zwycięstwo A Well-deserved Victory Ein Sieg mit Hindernissen
25 Niebezpieczeństwo w Praterze Danger At The Prater Ein gefährliches Vergnügen
26 Sissi i Franz dotrzymują słowa Sissi And Franz Keep Their Promises Versprochen ist versprochen
27 Zniknięcie diademu The Tiara Is Gone Der geraubte Brautschmuck
28 Rwetes w operze The Opera Caper Die Oper brennt!
29 Poświęcenie Sissi Sissi’s Sacrifice Ein teuflischer Plan
30 Wiwat Erżibet Hooray Erzsebet! Lang lebe Elisabeth!
31 Zazdrość Jealousy Blind vor Eifersucht
32 Pożegnanie z Budapesztem Good-bye Budapest Abschied von Budapest
33 Ocalić Possenhofen Possi Must Be Saved Possenhofen in Gefahr
34 Sissi i paryscy Apacze Sissi And The Apaches Unter Banditen
35 Ciężkie czasy Hard Times Schwere Zeiten
36 Tajemnicza Amazonka The Mysterious Horsewoman Die geheimnisvolle Reiterin
37 Zabawa w chowanego Hide And Seek At Schönbrunn Versteckspiel in Schönbrunn
38 Wielki pościg The Great Chase Verfolgungsjagd im Zug
39 Weneckie wyznania Confessions In Venice Karneval in Venedig
40 Wyspa Ahriman Ahriman Island Die Insel der Verbannten
41 Morska katastrofa The Shipwreck Schiffbruch!
42 Więźniowie Arkasa Arkas’ Prisoners Die Ruinenstadt
43 Ta cała Sissi Private Sissi Zwischen den Fronten
44 Sissi i wojenna zawierucha Sissi In The Eye Of The Storm Verschüttet
45 Trzy gołębie The Three Pigeons Strafe für Zottornik
46 Strzeż się, Księżniczko Be Careful Princess Blindes Vertrauen
47 Sen Tomka Tommy’s Mystery Tonis schönster Tag
48 Arkas nigdy nie daje za wygraną Arkas Never Gives Up Arkas gibt niemals auf
49 Mikstura doktora Fritza Dr. Fritz’s Elixer Das Wunderelixier
50 Książę Fritz Prince Fritz Der falsche Prinz
51 Podwójna gra The Double-Crossed Game Franz wird gesucht
52 Tryumf miłości The Triumph Of Love Der Triumph der Liebe

Linki zewnętrzne