Odlotowe wyścigi: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m nowy artykuł
 
 
(Nie pokazano 10 wersji utworzonych przez 6 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Odlotowe wyścigi''' (org. ''Wacky Races'', 1968-1969) – amerykański serial animowany, ze studia [[Hanna-Barbera]]. W Polsce serial był emitowany na kanale [[Cartoon Network]] i [[Boomerang]].
: ''Ten artykuł jest o serialu animowanym z 1968 roku. Możesz także szukać [[Odlotowe wyścigi (serial animowany 2017)|serialu animowanego z 2017 roku]].''
 
{{Serial2
|tytuł=Odlotowe wyścigi
|tytuł oryginalny=Wacky Races
|plakat=
|gatunek=animowany
|kraj=Stany Zjednoczone
|język=angielski
|stacja=[[Cartoon Network]], [[Boomerang]]
|lata produkcji=1968-1969
|data premiery=[[1998]]
|sezony= 1 z 1
|odcinki= 17 z 17
}}
'''Odlotowe wyścigi''' (ang. ''Wacky Races'', 1968-1969) – amerykański serial animowany, ze studia [[Hanna-Barbera]]. W Polsce serial był emitowany na kanale [[Cartoon Network]] i [[Boomerang]].


Serial liczy 17 odcinków, po 2 epizody każdy.
Serial liczy 17 odcinków, po 2 epizody każdy.
Linia 9: Linia 24:
'''Reżyseria''': [[Paweł Galia]]<br />
'''Reżyseria''': [[Paweł Galia]]<br />
'''Dialogi polskie''':
'''Dialogi polskie''':
* [[Krystyna Uniechowska-Dębińska]] <small>(odc. 1, 3, 6)</small>,
* [[Krystyna Dembińska|Krystyna Uniechowska-Dembińska]] <small>(odc. 1, 3, 6)</small>,
* [[Włodzimierz Kozłowski]] <small>(odc. 2, 4, 9, 12, 14, 16)</small>,
* [[Włodzimierz Kozłowski]] <small>(odc. 2, 4, 9, 12, 14, 16)</small>,
* [[Dorota Dziadkiewicz-Brewińska|Dorota Brewińska]] <small>(odc. 5)</small>,
* [[Dorota Dziadkiewicz|Dorota Brewińska]] <small>(odc. 5)</small>,
* [[Hanna Górecka]] <small>(odc. 7-8, 10-11, 13, 15, 17)</small>
* [[Hanna Górecka]] <small>(odc. 7-8, 10-11, 13, 15, 17)</small>
'''Dźwięk i montaż''': [[Jerzy Wierciński]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Jerzy Wierciński]]<br />
Linia 18: Linia 33:
* [[Marek Bocianiak]] – '''Narrator'''
* [[Marek Bocianiak]] – '''Narrator'''
* [[Włodzimierz Bednarski]] – '''Dick Dastardly'''
* [[Włodzimierz Bednarski]] – '''Dick Dastardly'''
* [[Jarosław Boberek]] – '''Muttley'''
* [[Jarosław Boberek]] –  
oraz
** '''Muttley''',
* [[Ewa Serwa]] – '''Penelopa'''
** '''Clyde'''  
'''oraz''':
* [[Ewa Serwa]] – '''Penelopa Samwdzięk'''
* [[Jerzy Molga]]
* [[Jerzy Molga]]
* [[Dariusz Odija]]
* [[Dariusz Odija]]
* [[Robert Tondera]]
** '''Red Max''',
** '''Duch #1''' <small>(odc. 1b)</small>
* [[Robert Tondera]]
** '''Piękny Piotruś''',
** '''Rufus Piła'''
* [[Piotr Pręgowski]]
* [[Piotr Pręgowski]]
* [[Jerzy Mazur]]
* [[Jerzy Mazur]] – '''Pat Patent'''
* [[Mirosław Zbrojewicz]]
* [[Mirosław Zbrojewicz]]
* [[Wojciech Paszkowski]]
* [[Wojciech Paszkowski]]
* [[Adam Bauman]]
* [[Adam Bauman]] – '''Wódz Bystre Oczy''' <small>(odc. 2a)</small>
* [[Jacek Jarosz]]
* [[Jacek Jarosz]]
* [[Cezary Kwieciński]]
* [[Cezary Kwieciński]]
'''Lektor''': [[Mirosław Kowalczyk]]


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 70%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #AABBCC;"
!width="8%"|N/o
!width="46%"|Polski tytuł
!width="46%"|Angielski tytuł
|-
|-
| colspan=3 |
!width="10%"|№
!width="45%"|Tytuł polski
!width="45%"|Tytuł angielski
|-
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|01
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01
| ''W tę i we w tę do Arkanzas''
| ''W tę i we w tę do Arkanzas''
| ''See-Saw To Arkansas''
| ''See-Saw To Arkansas''
Linia 48: Linia 71:
| ''Creepy Trip To Lemon Twist''
| ''Creepy Trip To Lemon Twist''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''Mechaniczne konie pędzą przez Wyoming''
| ''Mechaniczne konie pędzą przez Wyoming''
| ''Why Oh Why Wyoming''
| ''Why Oh Why Wyoming''
Linia 57: Linia 78:
| ''Beat The Clock To Yellow Rock''
| ''Beat The Clock To Yellow Rock''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|03
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''Misz Masz Missouri''
| ''Misz Masz Missouri''
| ''Mish Mash Missouri Dash''
| ''Mish Mash Missouri Dash''
Linia 66: Linia 85:
| ''Idaho A Go Go''
| ''Idaho A Go Go''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|04
| ''Przez Baha bez stracha''
| ''Przez Baha bez stracha''
| ''The Baja-Ha-Ha Race''
| ''The Baja-Ha-Ha Race''
Linia 75: Linia 92:
| ''Real Gone Ape''
| ''Real Gone Ape''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''Ucieczka harcerzy''
| ''Ucieczka harcerzy''
| ''Scout Scatter''
| ''Scout Scatter''
Linia 84: Linia 99:
| ''Free Wheeling to Wheeling''
| ''Free Wheeling to Wheeling''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''Kolejka górska do Wzlotoupadkowa''
| ''Kolejka górska do Wzlotoupadkowa''
| ''By Rollercoaster to Upsan Downs''
| ''By Rollercoaster to Upsan Downs''
Linia 93: Linia 106:
| ''The Speedy Arkansas Traveler''
| ''The Speedy Arkansas Traveler''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''Do małego Tipi nad Mississippi''
| ''Do małego Tipi nad Mississippi''
| ''The Zippy Mississippi Race''
| ''The Zippy Mississippi Race''
Linia 102: Linia 113:
| ''Traffic Jambalaya''
| ''Traffic Jambalaya''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''Ostre psoty w Chillicothy''
| ''Ostre psoty w Chillicothy''
| ''Hot Race at Chillicothe''
| ''Hot Race at Chillicothe''
Linia 111: Linia 120:
| ''The Wrong Lumber Race''
| ''The Wrong Lumber Race''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''Wizyta w Wielkim Mieście''
| ''Wizyta w Wielkim Mieście''
| ''Rhode Island Road Race''
| ''Rhode Island Road Race''
Linia 120: Linia 127:
| ''The Great Cold Rush Race''
| ''The Great Cold Rush Race''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''Wyścig do upadłego''
| ''Wyścig do upadłego''
| ''Wacky Race to Ripsaw''
| ''Wacky Race to Ripsaw''
Linia 129: Linia 134:
| ''Oils Well That Ends Well''
| ''Oils Well That Ends Well''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|11
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''Z wiatrem w zawody do Waszyngtonu''
| ''Z wiatrem w zawody do Waszyngtonu''
| ''Whizzin’ to Washington''
| ''Whizzin’ to Washington''
Linia 138: Linia 141:
| ''The Dipsy Doodle Desert Derby''
| ''The Dipsy Doodle Desert Derby''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''Do dziury w Missouri''
| ''Do dziury w Missouri''
| ''Eeny, Meeny Missouri Go!''
| ''Eeny, Meeny Missouri Go!''
Linia 147: Linia 148:
| ''The Super Silly Swamp Sprint''
| ''The Super Silly Swamp Sprint''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|13
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''Zwariowane derby Dakoty''
| ''Zwariowane derby Dakoty''
| ''The Dopey Dakota Derby''
| ''The Dopey Dakota Derby''
Linia 156: Linia 155:
| ''Dash to Delaware''
| ''Dash to Delaware''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|14
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|14
| ''Z gór w otchłań zamętu''
| ''Z gór w otchłań zamętu''
| ''Speeding for Smogland''
| ''Speeding for Smogland''
Linia 165: Linia 162:
| ''Race Rally to Raleigh''
| ''Race Rally to Raleigh''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|15
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|15
| ''Do celu, albo do celi''
| ''Do celu, albo do celi''
| ''Ballpoint, Penn. or Bust!''
| ''Ballpoint, Penn. or Bust!''
Linia 174: Linia 169:
| ''Fast Track to Hackensack''
| ''Fast Track to Hackensack''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|16
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|16
| ''Przez śnieg i lód''
| ''Przez śnieg i lód''
| ''The Ski Resort Road Race''
| ''The Ski Resort Road Race''
Linia 183: Linia 176:
| ''Overseas Hi-Way Race''
| ''Overseas Hi-Way Race''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|17
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|17
| ''Wyścig maszyn do Racine''
| ''Wyścig maszyn do Racine''
| ''Race to Racine''
| ''Race to Racine''
Linia 192: Linia 183:
| ''The Carlsbad or Bust Bash''
| ''The Carlsbad or Bust Bash''
|-
|-
| colspan=3 |
|}
|}
== Linki zewnętrzne ==
* {{filmweb|film|171025}}
* {{Wikipedia|Odlotowe wyścigi (serial animowany 1968)}}
{{Hanna-Barbera}}
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 17:29, 10 lip 2024

Ten artykuł jest o serialu animowanym z 1968 roku. Możesz także szukać serialu animowanego z 2017 roku.
Tytuł Odlotowe wyścigi
Tytuł oryginalny Wacky Races
Gatunek animowany
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Cartoon Network, Boomerang
Lata produkcji 1968-1969
Data premiery dubbingu 1998
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 17 z 17

Odlotowe wyścigi (ang. Wacky Races, 1968-1969) – amerykański serial animowany, ze studia Hanna-Barbera. W Polsce serial był emitowany na kanale Cartoon Network i Boomerang.

Serial liczy 17 odcinków, po 2 epizody każdy.

Serial doczekał się kontynuacji w postaci serialu Dastardly i Muttley, a bohaterowie tej serii pojawiają się jeszcze w serialach: Perypetie Penelopy oraz Yogi, łowca skarbów.

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Paweł Galia
Dialogi polskie:

Dźwięk i montaż: Jerzy Wierciński
Kierownik produkcji: Alicja Jaśkiewicz
Udział wzięli:

oraz:

Lektor: Mirosław Kowalczyk

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01 W tę i we w tę do Arkanzas See-Saw To Arkansas
Ponura dwójka w Lemoniadowym Czadzie Creepy Trip To Lemon Twist
02 Mechaniczne konie pędzą przez Wyoming Why Oh Why Wyoming
Góry, kaniony, co to dla szalonych Beat The Clock To Yellow Rock
03 Misz Masz Missouri Mish Mash Missouri Dash
Idaho Ho Ho Idaho A Go Go
04 Przez Baha bez stracha The Baja-Ha-Ha Race
Małpie figle Real Gone Ape
05 Ucieczka harcerzy Scout Scatter
Swobodne kołowanie do Kółkowa Free Wheeling to Wheeling
06 Kolejka górska do Wzlotoupadkowa By Rollercoaster to Upsan Downs
Gaz do dechy przez Arkanzas The Speedy Arkansas Traveler
07 Do małego Tipi nad Mississippi The Zippy Mississippi Race
Wyścig z przeszkodami Traffic Jambalaya
08 Ostre psoty w Chillicothy Hot Race at Chillicothe
Wszystko na opak The Wrong Lumber Race
09 Wizyta w Wielkim Mieście Rhode Island Road Race
Śnieg, lód, im nie straszny chłód The Great Cold Rush Race
10 Wyścig do upadłego Wacky Race to Ripsaw
Oliwa zawsze sprawiedliwa Oils Well That Ends Well
11 Z wiatrem w zawody do Waszyngtonu Whizzin’ to Washington
Czarodziejskie pustynne derby The Dipsy Doodle Desert Derby
12 Do dziury w Missouri Eeny, Meeny Missouri Go!
Dużo wody i inne przygody The Super Silly Swamp Sprint
13 Zwariowane derby Dakoty The Dopey Dakota Derby
Wypad do Delaware Dash to Delaware
14 Z gór w otchłań zamętu Speeding for Smogland
Do Raleigh w Karolinie Race Rally to Raleigh
15 Do celu, albo do celi Ballpoint, Penn. or Bust!
Szybki szlak do Hackensack Fast Track to Hackensack
16 Przez śnieg i lód The Ski Resort Road Race
Ponad rybami, meduzami… Overseas Hi-Way Race
17 Wyścig maszyn do Racine Race to Racine
Eskapada do Carlsbadu The Carlsbad or Bust Bash

Linki zewnętrzne

Hanna-Barbera
Seriale animowane The Ruff and Reddy ShowPies HuckleberryQuick Draw McGrawFlintstonowieMiś Yogi (1958)Pixie i DixieAugie i DoggieKocia ferajnaThe Hanna-Barbera New Cartoon SeriesSnagglepussJetsonowieLew Lippy i Hardy Har-HarWally GatorGoryl MagillaJonny QuestPeter PotamusAtomrówekThe Secret Squirrel ShowFrankenstein Jr. and The ImpossiblesKosmiczny DuchDino w Zagubionej DolinieThe Space KidettesBirdman and the Galaxy TrioThe HerculoidsShazzanMoby Dick and Mighty MightorFantastyczna Czwórka (1967)Samson & GoliathThe Banana SplitsPrzygody GuliweraThe New Adventures of Huckleberry FinnOdlotowe wyścigiPerypetie PenelopyDastardly i MuttleyCattanooga CatsScooby-Doo, gdzie jesteś?Where's Huddles?Josie i KociakiDzieci JaskiniowcówPomocy! To banda KudłaczaThe Funky PhantomThe Amazing Chan and the Chan ClanWait Till Your Father Gets HomeThe Roman HolidaysSealab 2020Nowy Scooby-DooSpeed BuggyButch Cassidy and the Sundance KidsYogi's GangSuper FriendsGoober and the Ghost ChaserDetektyw Pchełka na tropieJeannieRodzina Addamsów (1973)Hong Kong Fu-iDevlinThese Are the DaysValley of the DinosaursWheelie and the Chopper BunchThe New Tom & JerryThe Great Grape Ape ShowThe Mumbly Cartoon ShowScooby-DooDynomutt, the Wonder DogClue ClubJabberjawTaggart's TreasureFred Flintstone and FriendsScooby's All-Star Laff-A-LympicsCB BearsThe SkatebirdsThe All-New Super Friends HourKapitan Grotman i AniołkolatkiThe All New Popeye HourYogi's Space RaceChallenge of the Super FriendsNowe przygody Freda i BarneyaFred and Barney Meet the ThingCasper i AniołkiThe New ShmooScooby i Scrappy-DooThe World's Greatest Super FriendsFred and Barney Meet the ShmooFigle z FlintstonamiRichie RichSpace StarsThe Kwicky Koala ShowTrollkinsSmerfyThe Flintstone FunniesJokebookThe Gary Coleman ShowShirt TalesPac-ManNowe przygody Scooby'egoThe BiskittsSnorksPink Panther and SonsSuper Friends: The Legendary Super Powers ShowPaw PawsYogi, łowca skarbówGaltar and the Golden LanceThe Super Powers Team: Galactic Guardians13 demonów Scooby-DooChuck Norris i jego karatecyNajwspanialsze historie z kart BibliiThe New Adventures of Jonny QuestPound PuppiesThe Flintstone KidsSzczeniak zwany Scooby-DooThe Completely Mental Misadventures of Ed GrimleyMiś Yogi (1988)Fantastic MaxThe Further Adventures of SuperTedMiś Paddington (1989)The Adventures of Don Coyote and Sancho PandaPonadczasowe opowieści z HallmarkuSzczenięce lata Toma i Jerry'egoMłody Robin HoodMidnight Patrol: Adventures in the Dream Zone / Potsworth & Co.The Pirates of Dark WaterYo Yogi!Fish PoliceRodzina Addamsów (1992)Droopy, superdetektywKapitan PlanetaSWAT Kats: The Radical SquadronDwa głupie psyGłupi i głupszyJaskiniątkaPrawdziwe przygody Jonny'ego Questa