Fantastyczne przygody Sindbada żeglarza: Różnice pomiędzy wersjami
mNie podano opisu zmian |
m Dodanie listy odcinków. |
||
Linia 77: | Linia 77: | ||
'''Lektor''': [[Maciej Czapski]] | '''Lektor''': [[Maciej Czapski]] | ||
== Spis odcinków == | |||
{| style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" | |||
|-style="background: #ABC;" | |||
!width="10%"|N/o | |||
!width="30%"|Polski tytuł (pierwsza wersja dubbingu) | |||
!width="30%"|Polski tytuł (druga wersja dubbingu) | |||
!width="30%"|Angielski tytuł | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA''' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|01 | |||
| '' | |||
| '' | |||
| ''The Beginning'' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|02 | |||
| '' | |||
| '' | |||
| ''The Land of the Giant Roc'' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|03 | |||
| '' | |||
| '' | |||
| ''Curse of the Gorgon'' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|04 | |||
| '' | |||
| '' | |||
| ''The Idol of Lahk-Ra'' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|05 | |||
| '' | |||
| '' | |||
| ''The Lost City of Aquatica'' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|06 | |||
| '' | |||
| '' | |||
| ''The Ruby Eye of the Cyclops'' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|07 | |||
| '' | |||
| '' | |||
| ''The Triangle of Doom'' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|08 | |||
| '' | |||
| ''Ucieczka jednorożca'' | |||
| ''Flight of the Unicorn'' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|09 | |||
| '' | |||
| ''Zły skrzat'' | |||
| ''The Imp of Evil'' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|10 | |||
| '' | |||
| '' | |||
| ''The Mystery of Elephant Island'' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|11 | |||
| '' | |||
| '' | |||
| ''The Isle of the Amazons'' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|12 | |||
| '' | |||
| '' | |||
| ''The Sandpits of Kaboo!'' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|13 | |||
| '' | |||
| '' | |||
| ''The Curse of the Gorgon'' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|14 | |||
| '' | |||
| '' | |||
| ''The Winged Argosy'' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|15 | |||
| '' | |||
| '' | |||
| ''The Meteor of Destruction'' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|16 | |||
| '' | |||
| '' | |||
| ''Sinbad's Deadly Double'' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|17 | |||
| '' | |||
| '' | |||
| ''The Tomb of the Crystal Wizard'' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|18 | |||
| '' | |||
| '' | |||
| ''The Cloak of Changing'' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|19 | |||
| '' | |||
| '' | |||
| ''Land of the Tiny Warriors'' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|20 | |||
| '' | |||
| '' | |||
| ''Hakeem and the Flying Carpet'' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|21 | |||
| '' | |||
| '' | |||
| ''The Leviathan and the Maiden'' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|22 | |||
| '' | |||
| '' | |||
| ''The Deadly Fountain of Youth'' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|23 | |||
| '' | |||
| '' | |||
| ''The Island of Horrors'' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|24 | |||
| '' | |||
| '' | |||
| ''The Witches' Cauldron'' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|25 | |||
| '' | |||
| '' | |||
| ''Beauty and the Minotaur'' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|26 | |||
| '' | |||
| '' | |||
| ''Tale of the Golden Touch'' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|} | |||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Wersja z 18:06, 21 wrz 2019
Fantastyczne przygody Sindbada żeglarza (tytuł drugiej wersji dubbingu Niezwykłe podróże Sindbada żeglarza, oryg. The Fantastic Voyages of Sinbad the Sailor, 1996) – amerykański serial animowany.
Serial posiada dwie wersje dubbingu – pierwsza wydana w Polsce na kasetach VHS w Polsce w 1998 roku przez Warner Bros. Poland na pięciu kasetach VHS – Początek przygód, Koniec zemsty, Ukryte skarby, Za horyzontem i Kłopoty oraz druga emitowana na kanałach Canal+ i TVN (premiera: 20 kwietnia 2000 roku).
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu (VHS)
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Reżyseria: Krzysztof Kołbasiuk
Dialogi:
Dźwięk i montaż: Agnieszka Stankowska
Organizacja nagrań: Beata Aleksandra Kawka
Wystąpili:
- Dariusz Kurzelewski – Sindbad
- Damian Skiba – Hakim
- Juliusz Berger – Bajarz
- Cezary Kwieciński
- Cynthia Kaszyńska
oraz:
- Zbigniew Konopka
- Wojciech Machnicki
- Paweł Szczesny
- Zbigniew Suszyński
- Janusz Wituch
- Aleksandra Rojewska
- Anna Ułas
- Izabela Dąbrowska
- Andrzej Tomecki
- Ryszard Olesiński
- Marek Obertyn
- Krzysztof Kołbasiuk
- Marek Robaczewski
- Jacek Jarosz
- Tomasz Bednarek
i inni
Kierownictwo muzyczne: Marek Klimczuk
Piosenkę z tekstem: Marka Robaczewskiego śpiewał: Jacek Bończyk
Lektorzy:
Druga wersja dubbingu (Canal+ i TVN)
Wersja polska: na zlecenie Canalu+ – STUDIO MASTER FILM
Reżyser: Miriam Aleksandrowicz
Dialogi: Jan Moes
Dźwięk: Ewa Kwapińska
Montaż: Krzysztof Podolski
Teksty piosenek: Andrzej Brzeski
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Wystąpili:
- Jacek Bończyk – Sindbad
- Joanna Wizmur – Hakim
- Andrzej Arciszewski – Bajarz
- Anna Apostolakis – Soraja
- Jacek Czyż – Kilmantor (odc. 8)
- Zbigniew Konopka – brzydki sługa Kilmantora (odc. 8)
- Paweł Iwanicki – Rastegar (odc. 8)
- Jerzy Mazur – kupiec (odc. 8)
- Paweł Szczesny – członek załogi statku Kilmantora #2 (odc. 8)
- Rafał Sisicki – sprzedawca owoców (odc. 8)
- Mieczysław Morański – Vandalin (odc. 9)
- Jolanta Wilk – Szmaragdowa Władczyni (odc. 9)
- Janusz Wituch – kobra (odc. 9)
- Jan Kulczycki – król Gafii (odc. 9)
i inni
Śpiewali:
- Jacek Bończyk (czołówka)
- Anna Apostolakis (odc. 8)
i inni
Lektor: Maciej Czapski
Spis odcinków
N/o | Polski tytuł (pierwsza wersja dubbingu) | Polski tytuł (druga wersja dubbingu) | Angielski tytuł |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
01 | The Beginning | ||
02 | The Land of the Giant Roc | ||
03 | Curse of the Gorgon | ||
04 | The Idol of Lahk-Ra | ||
05 | The Lost City of Aquatica | ||
06 | The Ruby Eye of the Cyclops | ||
07 | The Triangle of Doom | ||
08 | Ucieczka jednorożca | Flight of the Unicorn | |
09 | Zły skrzat | The Imp of Evil | |
10 | The Mystery of Elephant Island | ||
11 | The Isle of the Amazons | ||
12 | The Sandpits of Kaboo! | ||
13 | The Curse of the Gorgon | ||
14 | The Winged Argosy | ||
15 | The Meteor of Destruction | ||
16 | Sinbad's Deadly Double | ||
17 | The Tomb of the Crystal Wizard | ||
18 | The Cloak of Changing | ||
19 | Land of the Tiny Warriors | ||
20 | Hakeem and the Flying Carpet | ||
21 | The Leviathan and the Maiden | ||
22 | The Deadly Fountain of Youth | ||
23 | The Island of Horrors | ||
24 | The Witches' Cauldron | ||
25 | Beauty and the Minotaur | ||
26 | Tale of the Golden Touch | ||