Jeźdźcy smoków: Załoga ratunkowa: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
mNie podano opisu zmian |
m uzupełnienie |
||
Linia 12: | Linia 12: | ||
|odcinki= 14 z 14 | |odcinki= 14 z 14 | ||
}} | }} | ||
'''Jeźdźcy smoków: Załoga ratunkowa''' (ang. ''Dragons: Rescue Riders'') – amerykański serial animowany, spin-off [[Jeźdźcy smoków|Jeźdźców smoków]]. Dostępny w serwisie [[Netflix]] od 27 września [[2019]] roku. | '''Jeźdźcy smoków: Załoga ratunkowa''' (ang. ''Dragons: Rescue Riders'') – amerykański serial animowany, spin-off ''[[Jeźdźcy smoków|Jeźdźców smoków]]''. Dostępny w serwisie [[Netflix]] od 27 września [[2019]] roku. | ||
== Fabuła == | == Fabuła == | ||
Linia 54: | Linia 54: | ||
* [[Agata Gawrońska-Bauman]] – '''Gliza''' | * [[Agata Gawrońska-Bauman]] – '''Gliza''' | ||
* [[Beata Olga Kowalska]] – '''Marena''' | * [[Beata Olga Kowalska]] – '''Marena''' | ||
* [[Jacek Król]] – '''Burczygard''' | * [[Jacek Król]] – '''Burczygard'''<!-- | ||
* [[Marta Markowicz-Dziarkowska]] – '''Hanahr'''--> | |||
i inni | i inni | ||
'''Wykonanie piosenek''': [[Mariusz Totoszko]], [[Julia Totoszko]] | '''Wykonanie piosenek''': [[Mariusz Totoszko]], [[Julia Totoszko]] | ||
'''Lektor''': [[Paweł Bukrewicz]] | |||
== Spis odcinków == | |||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;" | |||
|- | |||
!width="8%"|№ | |||
!width="46%"|Tytuł polski | |||
!width="46%"|Tytuł angielski | |||
|- | |||
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA PIERWSZA'''<!-- (premiera: 27.09.2019)--> | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;" |01 | |||
| ''Gniazdo'' | |||
| ''The Nest'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;" |02 | |||
| ''Poważne tarapaty'' | |||
| ''Deep Trouble'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;" |03 | |||
| ''Buu!'' | |||
| ''Boo to You'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;" |04 | |||
| ''Tam, gdzie jest dym'' | |||
| ''Where There’s Smoke'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;" |05 | |||
| ''Najmocniejszy metal'' | |||
| ''Heavy Metal'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;" |06 | |||
| ''Lodowa misja'' | |||
| ''Iced Out'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;" |07 | |||
| ''Wszyscy są chorzy'' | |||
| ''Sick Day'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;" |08 | |||
| ''Złe jajo'' | |||
| ''Bad Egg'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;" |09 | |||
| ''Sami w domu'' | |||
| ''Home Alone'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;" |10 | |||
| ''Śliniacz'' | |||
| ''Slobber Power'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;" |11 | |||
| ''Kraksa'' | |||
| ''Crash Course'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;" |12 | |||
| ''Ognia!'' | |||
| ''Furious Fun'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;" |13 | |||
| ''Burczygard: część 1'' | |||
| ''Grumblegard Part 1'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;" |14 | |||
| ''Burczygard: część 2'' | |||
| ''Grumblegard Part 2'' | |||
|- | |||
|} | |||
{{Jak wytresować smoka}} | |||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Wersja z 10:59, 28 wrz 2019
Tytuł | Jeźdźcy smoków: Załoga ratunkowa |
---|---|
Tytuł oryginalny | Dragons: Rescue Riders |
Gatunek | animowany, komedia |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Netflix |
Lata produkcji | 2019 |
Data premiery dubbingu | 27 września 2019 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 14 z 14 |
Jeźdźcy smoków: Załoga ratunkowa (ang. Dragons: Rescue Riders) – amerykański serial animowany, spin-off Jeźdźców smoków. Dostępny w serwisie Netflix od 27 września 2019 roku.
Fabuła
Bliźniaki Dak i Leyla oraz ich smoczy przyjaciele spędzają życie na ratowaniu innych, bronieniu rodzinnego Chatwiele i dobrej zabawie.
Źródło: Netflix
Wersja polska
Wersja polska: Master Film
Reżyseria:
- Andrzej Chudy (odc. 1, 4, 8-14),
- Elżbieta Mikuś (odc. 2-3, 5),
- Paweł Ciołkosz (odc. 6-7)
Tłumaczenie i dialogi: Przemysław Rak
Teksty piosenek: Dariusz Paprocki
Kierownictwo muzyczne: Adam Krylik
Dźwięk:
- Krzysztof Podolski (odc. 1, 4, 6-14),
- Elżbieta Mikuś (odc. 2-3, 5),
- Piotr Wierciński (odc. 6-7)
Montaż:
- Krzysztof Podolski (odc. 1, 4, 8-14),
- Gabriela Turant-Wiśniewska (odc. 2-3, 5),
- Jan Graboś (odc. 6-7)
Kierownictwo produkcji: Julian Osławski
Wystąpili:
- Julia Kołakowska-Bytner – Leyla
- Iwo Wiciński – Dak
- Józef Chorosiński – Baryłka
- Joanna Pach-Żbikowska – Summer
- Mateusz Ceran – Śmigacz
- Karol Kwiatkowski – Ostrzyk
- Mateusz Lewandowski – Elbone
- Wojciech Żołądkowicz – Duggard
W pozostałych rolach:
- Waldemar Barwiński – Magnus
- Wojciech Chorąży – Śnup
- Andrzej Chudy – Przyczaj
- Agata Gawrońska-Bauman – Gliza
- Beata Olga Kowalska – Marena
- Jacek Król – Burczygard
i inni
Wykonanie piosenek: Mariusz Totoszko, Julia Totoszko
Lektor: Paweł Bukrewicz
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Gniazdo | The Nest |
02 | Poważne tarapaty | Deep Trouble |
03 | Buu! | Boo to You |
04 | Tam, gdzie jest dym | Where There’s Smoke |
05 | Najmocniejszy metal | Heavy Metal |
06 | Lodowa misja | Iced Out |
07 | Wszyscy są chorzy | Sick Day |
08 | Złe jajo | Bad Egg |
09 | Sami w domu | Home Alone |
10 | Śliniacz | Slobber Power |
11 | Kraksa | Crash Course |
12 | Ognia! | Furious Fun |
13 | Burczygard: część 1 | Grumblegard Part 1 |
14 | Burczygard: część 2 | Grumblegard Part 2 |
Jak wytresować smoka | |
---|---|
Filmy pełnometrażowe | Jak wytresować smoka • Jak wytresować smoka 2 • Jak wytresować smoka 3 |
Filmy krótkometrażowe | Jak wytresować smoka: Święta w domu • Księga smoków • Legenda o Smoku Gnatochrupie • Prezent nocnej furii • Świt jeźdźców smoków |
Serial (główna seria) | Jeźdźcy smoków |
Serial (spin-offy) | Jeźdźcy smoków: Załoga ratunkowa • Jeźdźcy smoków: Dziewięć światów |