Mrówka Z: Różnice pomiędzy wersjami
mNie podano opisu zmian |
|||
Linia 24: | Linia 24: | ||
'''Reżyseria''': [[Jacek Kopczyński]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Jacek Kopczyński]]<br /> | ||
'''Tłumaczenie i dialogi''': [[Dorota Filipek-Załęska]]<br /> | '''Tłumaczenie i dialogi''': [[Dorota Filipek-Załęska]]<br /> | ||
'''Dźwięk i montaż''': [[Aneta Michalczyk | '''Dźwięk i montaż''': [[Aneta Michalczyk]]<br /> | ||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Katarzyna Fijałkowska]]<br /> | '''Kierownictwo produkcji''': [[Katarzyna Fijałkowska]]<br /> | ||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': |
Wersja z 22:53, 4 gru 2019
Tytuł | Mrówka Z |
---|---|
Tytuł oryginalny | Antz |
Gatunek | animowany, familijny, komedia |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Rok produkcji | 1998 |
Data premiery dubbingu | 16 lipca 2016 |
Mrówka Z (ang. Antz) – amerykański film animowany.
Film był wyświetlany w polskich kinach od 13 listopada 1998 roku jedynie w wersji z napisami. Film był później dystrybuowany z lektorem na kasetach wideo, płytach DVD (w większości wydań podana jest błędna informacja o dubbingu) oraz w takiej wersji emitowany w telewizji.
Dubbing został zlecony przez producenta filmu, wytwórnię DreamWorks, i jest dostępny w serwisie Netflix od 16 lipca 2016 roku.
Fabuła
Mrówka Z-4195 jest zwykłym robotnikiem żyjącym w miliardowej, podzielonej na kasty społeczności w nowojorskim Central Parku. W środowisku, w którym liczą się przede wszystkim interesy zbiorowości, stara się za wszelką cenę ocalić swój indywidualizm. Zakochuje się w pięknej księżniczce Bali, ale ona go lekceważy. Mimo że sytuacja wydaje się beznadziejna, Z postanawia zdobyć względy ukochanej. Korzysta przy tym z pomocy swojego przyjaciela, Tkaczaka. Tymczasem generał Żuwaczka ma zamiar przekształcić kolonię mrówek w karny obóz. Dzielny Z staje na czele jej obrońców… Drugi po Toy Story całkowicie komputerowo animowany film pełnometrażowy.
Źródło: http://www.teleman.pl/tv/-430725
Wersja polska
Wersja polska: Master Film na zlecenie DreamWorks
Reżyseria: Jacek Kopczyński
Tłumaczenie i dialogi: Dorota Filipek-Załęska
Dźwięk i montaż: Aneta Michalczyk
Kierownictwo produkcji: Katarzyna Fijałkowska
Wystąpili:
- Waldemar Barwiński – Mrówka Z
- Julia Kołakowska-Bytner – Księżniczka Bala
- Miłogost Reczek – Generał Żuwaczka
- Piotr Zelt – Tkaczak
- Monika Szalaty – Królowa
- Aleksandra Radwan – Azteczka
- Grzegorz Wons – Pułkownik Krajak
- Przemysław Bluszcz – Barbatus
- Janusz Wituch – Brygadzista
W pozostałych rolach:
- Jacek Kopczyński –
- Chip,
- Psychoterapeuta,
- Ochroniarz w barze
- Grzegorz Pawlak – Dziadek
- Krzysztof Strużycki – Muchol
- Bartosz Wesołowski – Komar
- Marta Dobecka
- Maciej Kosmala
- Zbigniew Kozłowski
i inni
Lektor: Jacek Kopczyński