Nie ma to jak hotel: Różnice pomiędzy wersjami
Linia 9: | Linia 9: | ||
'''Opracowanie wersji polskiej''': na zlecenie '''Disney Character Voices International''' – [[SDI Media Polska|SUN STUDIO POLSKA]]<br /> | '''Opracowanie wersji polskiej''': na zlecenie '''Disney Character Voices International''' – [[SDI Media Polska|SUN STUDIO POLSKA]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': | '''Reżyseria''': | ||
* [[Waldemar Modestowicz]] <small>(odc. 1-5, 21-26, 28, <!--29-31, 33-!-->34<!--, 37, 47- | * [[Waldemar Modestowicz]] <small>(odc. 1-5, 21-26, <!--27, !-->28, <!--29-31, 33-!-->34<!--, 37, 47-87!-->)</small>, | ||
* [[Marek Robaczewski]] <small>(odc. 6-20)</small><!--, | * [[Marek Robaczewski]] <small>(odc. 6-20)</small><!--, | ||
* [[Artur Kaczmarski]] <small>(odc. 39-46)</small>!--> | * [[Artur Kaczmarski]] <small>(odc. 39-46)</small>!--> | ||
'''Dialogi''': | '''Dialogi''': | ||
* [[Piotr Radziwiłowicz]] <small>(odc. 1-10, 16-26, 28, <!--29-31, 33-!-->34<!--, 37, 39-41, 47- | * [[Piotr Radziwiłowicz]] <small>(odc. 1-10, 16-26, <!--27, !-->28, <!--29-31, 33-!-->34<!--, 37, 39-41, 47-87!-->)</small>, | ||
* [[Kamila Klimas-Przybysz]] <small>(odc. 11-15<!--, 42-46!-->)</small> | * [[Kamila Klimas-Przybysz]] <small>(odc. 11-15<!--, 42-46!-->)</small> | ||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
Linia 28: | Linia 28: | ||
** '''Dr Mantis''' <small>(odc. 77)</small> | ** '''Dr Mantis''' <small>(odc. 77)</small> | ||
* [[Krzysztof Szczerbiński]] – | * [[Krzysztof Szczerbiński]] – | ||
** '''Esteban Ramirez''' <small>(odc. 2-3, 5, 7-10, 13-14, 16, 18, 21, 23, 25-27, 29-30, 32, 34, 36-39, 42, 44-49, 51, 55, 59-61, 63, 69, 71, 76-79, | ** '''Esteban Ramirez''' <small>(odc. 2-3, 5, 7-10, 13-14, 16, 18, 21, 23, 25-27, 29-30, 32, 34, 36-39, 42, 44-49, 51, 55, 59-61, 63, 69, 71, 76-79, 87)</small>, | ||
** '''Dirk''' <small>(odc. 41)</small>, | ** '''Dirk''' <small>(odc. 41)</small>, | ||
** '''Reżyser teledysku''' <small>(odc. 43)</small> | ** '''Reżyser teledysku''' <small>(odc. 43)</small> | ||
* [[Wojciech Paszkowski]] – | * [[Wojciech Paszkowski]] – | ||
** '''Arwin Hawkhauser''' <small>(odc. 6, 9, 12, 14, 20, 22-23, 26-28, 31-32, 34, 36, 44, 46-48, 55, 63, 67, 70-71, 73, 77-78, | ** '''Arwin Hawkhauser''' <small>(odc. 6, 9, 12, 14, 20, 22-23, 26-28, 31-32, 34, 36, 44, 46-48, 55, 63, 67, 70-71, 73, 77-78, 87)</small>, | ||
** '''Robot – opiekunka''' <small>(odc. 44)</small> | ** '''Robot – opiekunka''' <small>(odc. 44)</small> | ||
* [[Grzegorz Drojewski]] – | * [[Grzegorz Drojewski]] – | ||
Linia 45: | Linia 45: | ||
** '''Syn Bada''' <small>(odc. 64/65)</small>, | ** '''Syn Bada''' <small>(odc. 64/65)</small>, | ||
** '''Madrid''' <small>(odc. 64/65)</small>, | ** '''Madrid''' <small>(odc. 64/65)</small>, | ||
** '''Uczeń''' <small>(odc. 68)</small>, | |||
** '''Gunther''' <small>(odc. 69)</small>, | |||
** '''Lokaj''' <small>(odc. 72)</small>, | ** '''Lokaj''' <small>(odc. 72)</small>, | ||
** '''Heckler''' <small>(odc. 74)</small>, | ** '''Heckler''' <small>(odc. 74)</small>, | ||
Linia 58: | Linia 60: | ||
** '''Spikerka TV''' <small>(odc. 1, 2)</small>, | ** '''Spikerka TV''' <small>(odc. 1, 2)</small>, | ||
** '''Mama Brianny''' <small>(odc. 4)</small>, | ** '''Mama Brianny''' <small>(odc. 4)</small>, | ||
** '''Muriel''' <small>(odc. 6, 7, 9, 10, 13, 14, 15, 16, 17, 18, | ** '''Muriel''' <small>(odc. 6, 7, 9, 10, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 87)</small>, | ||
** '''Ilsa Shickelgrubermeiger''' <small>(odc. 34, | ** '''Ilsa Shickelgrubermeiger''' <small>(odc. 34, 87)</small>, | ||
** '''Klientka #1''' <small>(odc. 47)</small>, | ** '''Klientka #1''' <small>(odc. 47)</small>, | ||
** '''Pani Mayweather''' <small>(odc. 51)</small>, | ** '''Pani Mayweather''' <small>(odc. 51)</small>, | ||
Linia 67: | Linia 69: | ||
** '''Dyrektor Liceum''' <small>(odc. 75)</small>, | ** '''Dyrektor Liceum''' <small>(odc. 75)</small>, | ||
** '''Babcia Barbary''' <small>(odc. 82)</small>, | ** '''Babcia Barbary''' <small>(odc. 82)</small>, | ||
** '''Pasażerka rejsu''' <small>(odc. | ** '''Pasażerka rejsu''' <small>(odc. 86)</small> | ||
* [[Waldemar Barwiński]] – | * [[Waldemar Barwiński]] – | ||
** '''Bobby''' <small>(odc. 1)</small>, | ** '''Bobby''' <small>(odc. 1)</small>, | ||
Linia 77: | Linia 79: | ||
** '''Ochroniarz''' <small>(odc. 14)</small>, | ** '''Ochroniarz''' <small>(odc. 14)</small>, | ||
** '''Todd''' <small>(odc. 15)</small>, | ** '''Todd''' <small>(odc. 15)</small>, | ||
** '''Skippy''' <small>(odc. 61, 77, 78)</small> | ** '''Skippy''' <small>(odc. 61, 69, 77, 78)</small>, | ||
** '''Brick''' <small>(odc. 66)</small> | |||
* [[Izabella Bukowska|Izabella Bukowska-Chądzyńska]] – | * [[Izabella Bukowska|Izabella Bukowska-Chądzyńska]] – | ||
** '''Ursula''' <small>(odc. 1)</small>, | ** '''Ursula''' <small>(odc. 1)</small>, | ||
Linia 98: | Linia 101: | ||
** '''Policjant''' <small>(odc. 13)</small>, | ** '''Policjant''' <small>(odc. 13)</small>, | ||
** '''Jeden z kosmitów''' <small>(odc. 24)</small>, | ** '''Jeden z kosmitów''' <small>(odc. 24)</small>, | ||
** '''Johnny Vaine''' <small>(odc. 65)</small>, | |||
** '''Gość proszący o zapasowy klucz''' <small>(odc. 80)</small>, | ** '''Gość proszący o zapasowy klucz''' <small>(odc. 80)</small>, | ||
** '''Rick''' <small>(odc. 81)</small> | ** '''Rick''' <small>(odc. 81)</small> | ||
Linia 103: | Linia 107: | ||
** '''Max''' <small>(odc. 2, 5, 12, 20, 32, 57)</small>, | ** '''Max''' <small>(odc. 2, 5, 12, 20, 32, 57)</small>, | ||
** '''Tiffany''' <small>(odc. 4)</small>, | ** '''Tiffany''' <small>(odc. 4)</small>, | ||
** '''Holly''' <small>(odc. 45, 67, 68, 69, 70, 71, | ** '''Jolie''' <small>(odc. 27)</small>, | ||
** '''Holly''' <small>(odc. 45, 67, 68, 69, 70, 71, 87)</small> | |||
* [[Kajetan Lewandowski]] – | * [[Kajetan Lewandowski]] – | ||
** '''Tasiemiec''' <small>(odc. 2, 12, 13, 20)</small>, | ** '''Tasiemiec''' <small>(odc. 2, 12, 13, 20)</small>, | ||
Linia 124: | Linia 129: | ||
** '''Rebecca''' <small>(odc. 4)</small>, | ** '''Rebecca''' <small>(odc. 4)</small>, | ||
** '''Darlene''' <small>(odc. 50)</small> | ** '''Darlene''' <small>(odc. 50)</small> | ||
* [[Maja Cygańska]] – '''Brianna''' <small>(odc. 4)</small><!-- | * [[Maja Cygańska]] – | ||
** '''Brianna''' <small>(odc. 4)</small>,<!-- | |||
** <small>(odc. 37)</small>!--> | ** <small>(odc. 37)</small>!--> | ||
** '''Amy''' <small>(odc. 67, 68, 69, 70, 71)</small> | |||
* [[Janusz Wituch]] – | * [[Janusz Wituch]] – | ||
** '''Guistefester''' <small>(odc. 7)</small>, | ** '''Guistefester''' <small>(odc. 7)</small>, | ||
Linia 154: | Linia 161: | ||
** '''Babcia Marilyn''' <small>(odc. 39)</small>, | ** '''Babcia Marilyn''' <small>(odc. 39)</small>, | ||
** '''Klientka #2''' <small>(odc. 62)</small>, | ** '''Klientka #2''' <small>(odc. 62)</small>, | ||
** '''Concierge Irene''' <small>(odc. 76, | ** '''Concierge Irene''' <small>(odc. 76, 86)</small> | ||
* [[Agnieszka Judycka]] – | * [[Agnieszka Judycka]] – | ||
** '''Mary Margaret''' <small>(odc. 11, 31, 35, 39, 42, 53)</small>, | ** '''Mary Margaret''' <small>(odc. 11, 31, 35, 39, 42, 53)</small>, | ||
Linia 175: | Linia 182: | ||
** '''Claire''' <small>(odc. 18)</small> | ** '''Claire''' <small>(odc. 18)</small> | ||
* [[Zbigniew Suszyński]] – | * [[Zbigniew Suszyński]] – | ||
** '''Patrick''' <small>(odc. 17, 20, 21, 26, 33, 55, 59, 77, | ** '''Patrick''' <small>(odc. 17, 20, 21, 26, 33, 55, 59, 77, 87)</small>, | ||
** ''' | ** '''Prezenter radiowy''' <small>(odc. 64)</small>, | ||
** '''Reżyser westernu''' <small>(odc. 65)</small> | |||
* [[Robert Tondera]] – | * [[Robert Tondera]] – | ||
** '''Troy''' <small>(odc. 18)</small>, | ** '''Troy''' <small>(odc. 18)</small>, | ||
Linia 185: | Linia 193: | ||
** '''Nelson''' <small>(odc. 40)</small>, | ** '''Nelson''' <small>(odc. 40)</small>, | ||
** '''Dabney''' <small>(odc. 41)</small>, | ** '''Dabney''' <small>(odc. 41)</small>, | ||
** '''Lustro''' <small>(odc. 44, 49)</small>, | ** '''Lustro''' <small>(odc. 44, 49, 71)</small>, | ||
** '''Reporter''' <small>(odc. 44)</small> | ** '''Reporter''' <small>(odc. 44)</small> | ||
** '''Patrick''' <small>(odc. 46)</small> | ** '''Patrick''' <small>(odc. 46)</small> | ||
* [[Milena Modestowicz]] – '''Agnes''' <small>(odc. 21, 32, 37, 57)</small> | * [[Milena Modestowicz]] – | ||
** '''Agnes''' <small>(odc. 21, 32, 37, 57)</small>, | |||
** '''Jasmine''' <small>(odc. 67, 68, 69, 70, 71)</small> | |||
* [[Wojciech Machnicki]] – | * [[Wojciech Machnicki]] – | ||
** '''Gałgan''' <small>(odc. 21)</small>, | ** '''Gałgan''' <small>(odc. 21)</small>, | ||
Linia 219: | Linia 229: | ||
** '''Bob''' <small>(odc. 25, 27, 29, 31, 32, 33, 37, 40, 41, 48, 50, 56, 57, 63, 71, 75)</small>, | ** '''Bob''' <small>(odc. 25, 27, 29, 31, 32, 33, 37, 40, 41, 48, 50, 56, 57, 63, 71, 75)</small>, | ||
** '''Theo Cavanaugh''' <small>(odc. 42)</small> | ** '''Theo Cavanaugh''' <small>(odc. 42)</small> | ||
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – | |||
** '''Policjantka''' <small>(odc. 27)</small>, | |||
** '''Pokojówka''' <small>(odc. 29)</small>, | |||
** '''Siostra Catherine''' <small>(odc. 31)</small>, | |||
** '''Zawodniczka drużyny piłkarskiej #1''' <small>(odc. 31)</small> | |||
* [[Andrzej Blumenfeld]] – | |||
** '''ambasador Francji''' <small>(odc. 27)</small> | |||
** '''Bezdomny''' <small>(odc. 28)</small>, | |||
** '''Mierzący podłogę pod wykładzinę''' <small>(odc. 29)</small>, | |||
** '''Paolo''' <small>(odc. 33, 52, 84)</small>, | |||
** '''Ojciec Maynarda''' <small>(odc. 35)</small>, | |||
** '''John „Młody Gniewny”''' <small>(odc. 57)</small>, | |||
** '''Tom''' <small>(odc. 60)</small>, | |||
** '''Prezenter Lewis''' <small>(odc. 65)</small>, | |||
** '''Spiker''' <small>(odc. 86)</small>, | |||
** '''Harry''' <small>(odc. 87)</small>, | |||
** '''Krytyk kulinarny''' <small>(odc. 87)</small> | |||
* [[Włodzimierz Bednarski]] – | * [[Włodzimierz Bednarski]] – | ||
** '''Henry''' <small>(odc. 28)</small>, | ** '''Henry''' <small>(odc. 28)</small>, | ||
** '''Pan Tipton''' <small>(odc. 39, 83, | ** '''Pan Tipton''' <small>(odc. 39, 83, 87)</small>, | ||
** '''Scooter''' <small>(odc. 84)</small> | ** '''Scooter''' <small>(odc. 84)</small> | ||
* [[Jolanta Wołłejko]] – | * [[Jolanta Wołłejko]] – | ||
Linia 227: | Linia 254: | ||
** '''Siostra Theresa''' <small>(odc. 31)</small>, | ** '''Siostra Theresa''' <small>(odc. 31)</small>, | ||
** '''Jedna z tancerek Go Go''' <small>(odc. 57)</small>, | ** '''Jedna z tancerek Go Go''' <small>(odc. 57)</small>, | ||
** '''Cloris''' <small>(odc. 58)</small> | ** '''Cloris''' <small>(odc. 58)</small>, | ||
** '''Przewrócona pani w hotelu''' <small>(odc. 64)</small> | |||
* [[Paweł Szczesny]] – | * [[Paweł Szczesny]] – | ||
** '''Złodziej''' <small>(odc. 27)</small>, | |||
** '''Kelner''' <small>(odc. 27)</small>, | |||
** '''Pan Benson – drwal z Vermontu, który kupił Tippy’ego''' <small>(odc. 28)</small>, | ** '''Pan Benson – drwal z Vermontu, który kupił Tippy’ego''' <small>(odc. 28)</small>, | ||
** '''Dostawca''' <small>(odc. 29)</small>, | ** '''Dostawca''' <small>(odc. 29)</small>, | ||
Linia 235: | Linia 265: | ||
** '''Irv Wheldon''' <small>(odc. 47)</small>, | ** '''Irv Wheldon''' <small>(odc. 47)</small>, | ||
** '''Bud''' <small>(odc. 64/65)</small> | ** '''Bud''' <small>(odc. 64/65)</small> | ||
* [[Marcin Hycnar]] – '''Trevor''' <small>(odc. 29)</small> | * [[Marcin Hycnar]] – '''Trevor''' <small>(odc. 29)</small> | ||
* [[Roger Karwiński]] – '''Jeremy''' <small>(odc. 29)</small> | * [[Roger Karwiński]] – '''Jeremy''' <small>(odc. 29)</small> | ||
* [[Joanna Węgrzynowska|Joanna Węgrzynowska-Cybińska]] – | * [[Joanna Węgrzynowska|Joanna Węgrzynowska-Cybińska]] – | ||
** '''Sprzątaczka''' <small>(odc. 29)</small>, | ** '''Sprzątaczka''' <small>(odc. 29)</small>, | ||
Linia 270: | Linia 285: | ||
** '''Zawodniczka drużyny piłkarskiej #2''' <small>(odc. 31)</small> | ** '''Zawodniczka drużyny piłkarskiej #2''' <small>(odc. 31)</small> | ||
** '''Lori''' <small>(odc. 51)</small>, | ** '''Lori''' <small>(odc. 51)</small>, | ||
** '''Chelsea''' <small>(odc. 58, 80)</small>, | ** '''Chelsea''' <small>(odc. 58, 67, 80)</small>, | ||
** '''Reporterka telewizyjna''' <small>(odc. 59)</small>, | ** '''Reporterka telewizyjna''' <small>(odc. 59)</small>, | ||
** '''Aktorka grająca Maddie''' <small>(odc. 64/65)</small>, | ** '''Aktorka grająca Maddie''' <small>(odc. 64/65)</small>, | ||
Linia 283: | Linia 298: | ||
** '''Siostra Rose''' <small>(odc. 53)</small>, | ** '''Siostra Rose''' <small>(odc. 53)</small>, | ||
** '''Pani Rittenhouse''' <small>(odc. 84)</small>, | ** '''Pani Rittenhouse''' <small>(odc. 84)</small>, | ||
** '''Pani Klotz''' <small>(odc. | ** '''Pani Klotz''' <small>(odc. 86)</small> | ||
* [[Piotr Bajor]] – | * [[Piotr Bajor]] – | ||
** '''Pan Forgess''' <small>(odc. 37)</small>, | ** '''Pan Forgess''' <small>(odc. 37, 68)</small>, | ||
** '''Pan Dwosh''' <small>(odc. 62)</small> | ** '''Pan Dwosh''' <small>(odc. 62)</small> | ||
* [[Zbigniew Konopka]] – | * [[Zbigniew Konopka]] – | ||
Linia 300: | Linia 315: | ||
** '''Pan Fliegel – szef restauracji''' <small>(odc. 62)</small>, | ** '''Pan Fliegel – szef restauracji''' <small>(odc. 62)</small>, | ||
** '''Lou''' <small>(odc. 64/65)</small>, | ** '''Lou''' <small>(odc. 64/65)</small>, | ||
** '''Jeden z obsługi rejsu''' <small>(odc. | ** '''Jeden z obsługi rejsu''' <small>(odc. 86)</small> | ||
* [[Patryk Plesiński]] – '''Billy''' <small>(odc. 40)</small> | * [[Patryk Plesiński]] – '''Billy''' <small>(odc. 40)</small> | ||
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] – '''Janice''' i '''Jessica''' <small>(odc. 41, 46, 49, 50, 51, 54, 81)</small> | * [[Beata Wyrąbkiewicz]] – '''Janice''' i '''Jessica''' <small>(odc. 41, 46, 49, 50, 51, 54, 81)</small> | ||
Linia 320: | Linia 335: | ||
** '''Kumko Mori''' <small>(odc. 49)</small>, | ** '''Kumko Mori''' <small>(odc. 49)</small>, | ||
** '''Pani Madigan''' <small>(odc. 76)</small> | ** '''Pani Madigan''' <small>(odc. 76)</small> | ||
* [[Katarzyna Maria Zielińska]] – '''Barbara''' <small>(odc. 50, 57, 58 | * [[Katarzyna Maria Zielińska]] – '''Barbara''' <small>(odc. 35, 50, 57, 58)</small> | ||
* [[Tomasz Steciuk]] – '''Alexander''' <small>(odc. 51)</small> | * [[Tomasz Steciuk]] – '''Alexander''' <small>(odc. 51)</small> | ||
* [[Milena Suszyńska]] – | * [[Milena Suszyńska]] – | ||
Linia 343: | Linia 358: | ||
** '''Prezes firmy od testów kompetencyjnych''' <small>(odc. 59)</small>, | ** '''Prezes firmy od testów kompetencyjnych''' <small>(odc. 59)</small>, | ||
** '''Dakota Smith''' <small>(odc. 61)</small>, | ** '''Dakota Smith''' <small>(odc. 61)</small>, | ||
** ''' | ** '''Reżyser serialu o bliźniakach''' <small>(odc. 64/65)</small> | ||
* [[Robert Czebotar]] – | * [[Robert Czebotar]] – | ||
** '''Jerry Barns''' <small>(odc. 60)</small>, | ** '''Jerry Barns''' <small>(odc. 60)</small>, | ||
** '''Aktor grający Moseby’ego''' <small>(odc. 64/65)</small>, | ** '''Aktor grający Moseby’ego''' <small>(odc. 64/65)</small>, | ||
** '''Ochroniarz''' <small>(odc. | ** '''Ochroniarz na planie westernu''' <small>(odc. 65)</small> | ||
* [[ | * [[Bożena Furczyk]] – | ||
** | ** '''Millicent''' <small>(odc. 66, 67, 69, 70, 71, 72, 73, 77, 78)</small>, | ||
** ''' | ** '''Barbara''' <small>(odc. 68, 76, 79, 81, 82)</small> | ||
* [[Monika Węgiel]] – | |||
** '''Leah''' <small>(odc. 67, 68, 69, 70, 71)</small>, | |||
** '''Nia Moseby''' <small>(odc. 69, 72, 73, 74, 75, 77, 81)</small> | |||
* [[Lucyna Malec]] – '''Enid''' <small>(odc. 73)</small> | * [[Lucyna Malec]] – '''Enid''' <small>(odc. 73)</small> | ||
* [[Krzysztof Zakrzewski]] – '''Buddy King''' <small>(odc. 74)</small> | * [[Krzysztof Zakrzewski]] – '''Buddy King''' <small>(odc. 74)</small> | ||
Linia 364: | Linia 382: | ||
* [[Marcin Przybylski]] – '''Diego''' <small>(odc. 84)</small> | * [[Marcin Przybylski]] – '''Diego''' <small>(odc. 84)</small> | ||
* [[Klara Kluczykowska]]<!-- <small>(odc. 37)</small>!--> | * [[Klara Kluczykowska]]<!-- <small>(odc. 37)</small>!--> | ||
* [[ | * [[Dorota Landowska]] | ||
* [[Jakub Szydłowski]]<!-- | * [[Jakub Szydłowski]]<!-- | ||
* [[Paweł Domagała]] | * [[Paweł Domagała]] | ||
Linia 375: | Linia 393: | ||
'''Wykonanie''': | '''Wykonanie''': | ||
* [[Juliusz Kuźnik|Juliusz Kamil Kuźnik]] – czołówka, | * [[Juliusz Kuźnik|Juliusz Kamil Kuźnik]] – czołówka, | ||
* [[Ewelina Kordy]] <small>(odc. 26)</small>, | * [[Ewelina Kordy]] <small>(odc. 26, 87)</small>, | ||
* [[Marcin Wortmann]] <small>(odc. 26)</small> | * [[Marcin Wortmann]] <small>(odc. 26, 87)</small> | ||
'''Lektor''': [[Artur Kaczmarski]] | '''Lektor''': [[Artur Kaczmarski]] | ||
Linia 1012: | Linia 1030: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|86 | | bgcolor="#DFEEEF"|86 | ||
| bgcolor="#DCD0FF"| | | bgcolor="#DCD0FF"|86 | ||
| '' | | ''Rejs na żywo'' | ||
| '' | | ''Let Us Entertain You'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|87 | | bgcolor="#DFEEEF"|87 | ||
| bgcolor="#DCD0FF"| | | bgcolor="#DCD0FF"|87 | ||
| '' | | ''Pan Tipton przyjeżdża z wizytą'' | ||
| '' | | ''Mr. Tipton Comes To Visit'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | |
Wersja z 21:28, 17 sie 2011
Nie ma to jak hotel (org. The Suite life of Zack and Cody, 2005-2008) – amerykański serial familijno-komediowy nadawany przez telewizję Disney Channel, Jetix/Disney XD oraz TVP2.
Fabuła
Historia braci bliźniaków Zacka (Dylan Sprouse) i Cody’ego (Cole Sprouse) Martinów. Ich samotna matka pracuje w hotelu Tipton w Bostonie jako śpiewaczka. Dzięki temu cała rodzina mieszka w jednym z hotelowych apartamentów. Oprócz atrakcji takich jak basen czy salon gier, chłopcy każdego dnia poznają nowych przyjaciół, mają mnóstwo pomysłów na coraz to nowsze zabawy, co niespecjalnie podoba się managerowi hotelu, panu Moseby.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/prog-84449.html
Wersja polska
Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie Disney Character Voices International – SUN STUDIO POLSKA
Reżyseria:
- Waldemar Modestowicz (odc. 1-5, 21-26, 28, 34),
- Marek Robaczewski (odc. 6-20)
Dialogi:
- Piotr Radziwiłowicz (odc. 1-10, 16-26, 28, 34),
- Kamila Klimas-Przybysz (odc. 11-15)
Wystąpili:
- Mateusz Narloch – Zack Martin
- Filip Kijowski – Cody Martin
- Julia Kołakowska – Maddie Fitzpatrick
- Monika Pikuła –
- London Tipton,
- Ivana (odc. 21)
- Anna Dereszowska – Carey Martin
- Tomasz Kozłowicz –
- Marion Moseby,
- Rose Moseby (odc. 62),
- Dr Mantis (odc. 77)
- Krzysztof Szczerbiński –
- Esteban Ramirez (odc. 2-3, 5, 7-10, 13-14, 16, 18, 21, 23, 25-27, 29-30, 32, 34, 36-39, 42, 44-49, 51, 55, 59-61, 63, 69, 71, 76-79, 87),
- Dirk (odc. 41),
- Reżyser teledysku (odc. 43)
- Wojciech Paszkowski –
- Arwin Hawkhauser (odc. 6, 9, 12, 14, 20, 22-23, 26-28, 31-32, 34, 36, 44, 46-48, 55, 63, 67, 70-71, 73, 77-78, 87),
- Robot – opiekunka (odc. 44)
- Grzegorz Drojewski –
- Tuck (odc. 1),
- Kolega z paczki Drew (odc. 2),
- Kyle (odc. 3),
- Zeke (odc. 31),
- Brandon (odc. 54),
- Cliff Parks (odc. 56),
- Chłopak z restauracji (odc. 62),
- Trent (odc. 63),
- Syn Bada (odc. 64/65),
- Madrid (odc. 64/65),
- Uczeń (odc. 68),
- Gunther (odc. 69),
- Lokaj (odc. 72),
- Heckler (odc. 74),
- Sergei (odc. 76),
- Boy z pączkami (odc. 77)
- Miłogost Reczek –
- Pastor (odc. 1),
- George (odc. 3),
- Konferansjer (odc. 5),
- Kelly Emmitt / Klaun Bąbel (odc. 74),
- Sandy Butteaux (odc. 77)
- Barbara Zielińska –
- Spikerka TV (odc. 1, 2),
- Mama Brianny (odc. 4),
- Muriel (odc. 6, 7, 9, 10, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 87),
- Ilsa Shickelgrubermeiger (odc. 34, 87),
- Klientka #1 (odc. 47),
- Pani Mayweather (odc. 51),
- Masażystka Weronika (odc. 56),
- Jedna z tancerek Go Go (odc. 57),
- Wdowa (odc. 61),
- Dyrektor Liceum (odc. 75),
- Babcia Barbary (odc. 82),
- Pasażerka rejsu (odc. 86)
- Waldemar Barwiński –
- Bobby (odc. 1),
- Tim (odc. 4),
- Serge (odc. 6),
- Eddie (odc. 8),
- Tata Maddie (odc. 10),
- Emcee (odc. 12),
- Ochroniarz (odc. 14),
- Todd (odc. 15),
- Skippy (odc. 61, 69, 77, 78),
- Brick (odc. 66)
- Izabella Bukowska-Chądzyńska –
- Ursula (odc. 1),
- Bev (odc. 4),
- Dixon (odc. 5),
- Ilsa Shickelgrubermeiger (odc. 7, 15),
- Brandi (odc. 43),
- Grace (odc. 46),
- Dorinda (odc. 85)
- Dariusz Odija –
- Grubas (odc. 1),
- Amputator (odc. 3)
- Karol Wróblewski –
- Lance (odc. 2, 12, 16, 51, 55, 63, 67, 70, 73, 78),
- Jason (odc. 3),
- Pilot (odc. 6),
- Nick (odc. 8),
- Kurt Martin (odc. 10, 19, 23),
- Jeff (odc. 11),
- Policjant (odc. 13),
- Jeden z kosmitów (odc. 24),
- Johnny Vaine (odc. 65),
- Gość proszący o zapasowy klucz (odc. 80),
- Rick (odc. 81)
- Justyna Bojczuk –
- Max (odc. 2, 5, 12, 20, 32, 57),
- Tiffany (odc. 4),
- Jolie (odc. 27),
- Holly (odc. 45, 67, 68, 69, 70, 71, 87)
- Kajetan Lewandowski –
- Tasiemiec (odc. 2, 12, 13, 20),
- Sheldon (odc. 22),
- Książę Sanjej (odc. 24),
- Jamie (odc. 63),
- Vance (odc. 75)
- Izabela Dąbrowska –
- Kobieta (odc. 2),
- Martha (odc. 3),
- Mama Tyreeshy (odc. 4),
- Właścicielka remontowanego mieszkania (odc. 35),
- Klientka #2 (odc. 47),
- Shannon (odc. 51)
- Kuba Truszczyński –
- Drew (odc. 2),
- Maynard (odc. 35)
- Jagoda Stach –
- Dziewczyna (odc. 2),
- Rebecca (odc. 4),
- Darlene (odc. 50)
- Maja Cygańska –
- Brianna (odc. 4),
- Amy (odc. 67, 68, 69, 70, 71)
- Janusz Wituch –
- Guistefester (odc. 7),
- Policjant (odc. 8),
- Sal (odc. 10),
- Lord (odc. 21),
- Mąż Marii (odc. 23),
- Babalabalu (odc. 24),
- Listonosz z telegramem (odc. 37)
- Joanna Borer –
- Pani z kotem (odc. 7),
- Kobieta (odc. 8),
- Kobieta (odc. 9),
- Mama Maddie (odc. 10),
- Delilach (odc. 24),
- snobistyczna sprzedawczyni (odc. 39, 43),
- Raven (odc. 44)
- Artur Kaczmarski –
- Tłumaczenie (odc. 7, 8, 16, 30, 31, 35),
- Nowojorczyk (odc. 8),
- Lekarz (odc. 10),
- Moris (odc. 11),
- Konferansjer meczu siatkówki (odc. 53),
- Szkot (odc. 77)
- Elżbieta Kijowska –
- Irene (odc. 9),
- Siostra Dominika (odc. 31, 35, 40, 42, 68),
- Babcia Marilyn (odc. 39),
- Klientka #2 (odc. 62),
- Concierge Irene (odc. 76, 86)
- Agnieszka Judycka –
- Mary Margaret (odc. 11, 31, 35, 39, 42, 53),
- Klientka (odc. 15),
- Masażystka (odc. 29),
- Kasjerka w kinie (odc. 54),
- Tiffany (odc. 58)
- Wojciech Rotowski –
- Warren (odc. 13, 29, 31, 56),
- Johnny (odc. 60)
- Cezary Nowak –
- Pan Johnson (odc. 16),
- Cootie (odc. 19),
- Głos zaproszenia na 16-tkę London (odc. 39)
- Leszek Zduń –
- Chuck (odc. 16),
- Gavin (odc. 17)
- Anna Sztejner –
- Redaktorka stylu nastolatek (odc. 16),
- Claire (odc. 18)
- Zbigniew Suszyński –
- Patrick (odc. 17, 20, 21, 26, 33, 55, 59, 77, 87),
- Prezenter radiowy (odc. 64),
- Reżyser westernu (odc. 65)
- Robert Tondera –
- Troy (odc. 18),
- Derrick (odc. 19)
- Marek Robaczewski –
- Lyle (odc. 19),
- Ojciec Maddie (odc. 39),
- Nelson (odc. 40),
- Dabney (odc. 41),
- Lustro (odc. 44, 49, 71),
- Reporter (odc. 44)
- Patrick (odc. 46)
- Milena Modestowicz –
- Agnes (odc. 21, 32, 37, 57),
- Jasmine (odc. 67, 68, 69, 70, 71)
- Wojciech Machnicki –
- Gałgan (odc. 21),
- Juror (odc. 22),
- Burmistrz Bostonu (odc. 24),
- Herman (odc. 26),
- Norman (odc. 37, 50, 55),
- Prowadzący grę bingo (odc. 39),
- Dostarczyciel pozwu (odc. 40),
- Abner (odc. 41),
- Miejski obwoływacz (odc. 48),
- Pan Nakamura (odc. 49),
- Spiker (odc. 51),
- Paul „Młody Gniewny” (odc. 57),
- Głos z komputera (odc. 59),
- Zapaśnik sumo (odc. 60),
- Szkielet (odc. 78),
- Dr Fred Cichawoda (odc. 80)
- Rafał Kołsut – Jesse McCartney (odc. 22)
- Katarzyna Łaska –
- Barbara (odc. 22),
- Maria (odc. 23),
- Demina (odc. 26),
- Matisse (odc. 43),
- Daina (odc. 81)
- Jarosław Domin –
- Blop – Jeden z kosmitów (odc. 24),
- Pan Forgess (odc. 25)
- Bartek Kołsut –
- Bob (odc. 25, 27, 29, 31, 32, 33, 37, 40, 41, 48, 50, 56, 57, 63, 71, 75),
- Theo Cavanaugh (odc. 42)
- Anna Apostolakis –
- Policjantka (odc. 27),
- Pokojówka (odc. 29),
- Siostra Catherine (odc. 31),
- Zawodniczka drużyny piłkarskiej #1 (odc. 31)
- Andrzej Blumenfeld –
- ambasador Francji (odc. 27)
- Bezdomny (odc. 28),
- Mierzący podłogę pod wykładzinę (odc. 29),
- Paolo (odc. 33, 52, 84),
- Ojciec Maynarda (odc. 35),
- John „Młody Gniewny” (odc. 57),
- Tom (odc. 60),
- Prezenter Lewis (odc. 65),
- Spiker (odc. 86),
- Harry (odc. 87),
- Krytyk kulinarny (odc. 87)
- Włodzimierz Bednarski –
- Henry (odc. 28),
- Pan Tipton (odc. 39, 83, 87),
- Scooter (odc. 84)
- Jolanta Wołłejko –
- Pani Dellacourt (odc. 28),
- Siostra Theresa (odc. 31),
- Jedna z tancerek Go Go (odc. 57),
- Cloris (odc. 58),
- Przewrócona pani w hotelu (odc. 64)
- Paweł Szczesny –
- Złodziej (odc. 27),
- Kelner (odc. 27),
- Pan Benson – drwal z Vermontu, który kupił Tippy’ego (odc. 28),
- Dostawca (odc. 29),
- Komentator sportowy (odc. 31),
- Teksańczyk (odc. 33),
- Irv Wheldon (odc. 47),
- Bud (odc. 64/65)
- Marcin Hycnar – Trevor (odc. 29)
- Roger Karwiński – Jeremy (odc. 29)
- Joanna Węgrzynowska-Cybińska –
- Sprzątaczka (odc. 29),
- Mama Randalla (odc. 30)
- Brygida Turowska –
- Tia – instruktorka jogi (odc. 30),
- Yolanda (odc. 40)
- Beniamin Lewandowski –
- Randall (odc. 30),
- Liam (odc. 39),
- Mark (odc. 57, 66, 75, 79),
- Kevin (odc. 60),
- Aktor grający Cody’ego (odc. 64/65)
- Piotr Brzywczy – Johnny (odc. 30)
- Joanna Kopiec – Emily (odc. 30, 40)
- Joanna Pach –
- Corrie (odc. 31, 35, 39, 42),
- Zawodniczka drużyny piłkarskiej #2 (odc. 31)
- Lori (odc. 51),
- Chelsea (odc. 58, 67, 80),
- Reporterka telewizyjna (odc. 59),
- Aktorka grająca Maddie (odc. 64/65),
- Haley (odc. 68, 81),
- Wanda (odc. 73),
- Cassandra (odc. 79)
- Grzegorz Wons –
- Chińczyk (odc. 33),
- Krytyk kulinarny (odc. 33)
- Ewa Kania –
- Prowadząca Słowną Pszczółkę (odc. 35),
- Siostra Rose (odc. 53),
- Pani Rittenhouse (odc. 84),
- Pani Klotz (odc. 86)
- Piotr Bajor –
- Pan Forgess (odc. 37, 68),
- Pan Dwosh (odc. 62)
- Zbigniew Konopka –
- Agent FBI (odc. 37),
- Vinnie (odc. 48)
- Jacek Rozenek –
- Mężczyzna (odc. 37),
- Ochroniarz (odc. 39),
- Przeprowadzający rozmowę kwalifikacyjną ze Snooty College (odc. 40),
- Kurt Martin (odc. 53, 68, 79),
- Daryl (odc. 63)
- Mieczysław Morański –
- Spencer (odc. 38),
- Pan Fliegel – szef restauracji (odc. 62),
- Lou (odc. 64/65),
- Jeden z obsługi rejsu (odc. 86)
- Patryk Plesiński – Billy (odc. 40)
- Beata Wyrąbkiewicz – Janice i Jessica (odc. 41, 46, 49, 50, 51, 54, 81)
- Krzysztof Cybiński – Kirk (odc. 41)
- Jacek Kopczyński –
- Cudak Wally (odc. 43),
- Harry (odc. 45),
- Tim (odc. 46)
- Julia Hertmanowska –
- Hannah Montana (odc. 44),
- Abby (odc. 79)
- Andrzej Gawroński –
- Sprzedawca raciczek i hot-dogów (odc. 48),
- Leo (odc. 51),
- Merle (odc. 56),
- Ambasador Maroka (odc. 59),
- David (odc. 82)
- Joanna Jeżewska –
- Kumko Mori (odc. 49),
- Pani Madigan (odc. 76)
- Katarzyna Maria Zielińska – Barbara (odc. 35, 50, 57, 58)
- Tomasz Steciuk – Alexander (odc. 51)
- Milena Suszyńska –
- Francesca (odc. 52),
- Dziewczyna (odc. 57)
- Piotr Deszkiewicz – Ron (odc. 52)
- Przemysław Stippa –
- Benjy (odc. 52),
- Nocny portier (odc. 54)
- Aneta Perchuć – Leslie (odc. 53, 81)
- Marta Dąbrowska – Zawodniczka ze szkoły św. Sylwii (odc. 53)
- Krzysztof Dracz –
- Harvey (odc. 53),
- Lektor w filmie (odc. 54)
- Adam Krylik – Joe (odc. 53)
- Cezary Kwieciński –
- Chip Waster (odc. 55),
- Wayne (odc. 66, 67, 69, 70),
- Hector (odc. 79)
- Izabela Gwizdak – Ella (odc. 58)
- Sławomir Pacek –
- Prezes firmy od testów kompetencyjnych (odc. 59),
- Dakota Smith (odc. 61),
- Reżyser serialu o bliźniakach (odc. 64/65)
- Robert Czebotar –
- Jerry Barns (odc. 60),
- Aktor grający Moseby’ego (odc. 64/65),
- Ochroniarz na planie westernu (odc. 65)
- Bożena Furczyk –
- Millicent (odc. 66, 67, 69, 70, 71, 72, 73, 77, 78),
- Barbara (odc. 68, 76, 79, 81, 82)
- Monika Węgiel –
- Leah (odc. 67, 68, 69, 70, 71),
- Nia Moseby (odc. 69, 72, 73, 74, 75, 77, 81)
- Lucyna Malec – Enid (odc. 73)
- Krzysztof Zakrzewski – Buddy King (odc. 74)
- Anna Gajewska –
- Grace (odc. 76),
- Aqua (odc. 85)
- Krzysztof Banaszyk –
- Trener Tyci (odc. 81),
- Chris Brown (odc. 85)
- Marta Chodorowska – Dakota (odc. 82)
- Wit Apostolakis-Gluziński – Travis (odc. 82)
- Artur Pontek – Antonio (odc. 83)
- Marcin Przybylski – Diego (odc. 84)
- Klara Kluczykowska
- Dorota Landowska
- Jakub Szydłowski
i inni
Teksty piosenek: Tomasz Robaczewski
Wykonanie:
- Juliusz Kamil Kuźnik – czołówka,
- Ewelina Kordy (odc. 26, 87),
- Marcin Wortmann (odc. 26, 87)
Lektor: Artur Kaczmarski
Premiery w Polsce
Nie ma to jak hotel pojawił się na kanale:
- Disney Channel –
- 1 seria z lektorem (odcinki 1-26) – 2 grudnia 2006 roku (z pominięciem odcinka 9),
- 1 seria z dubbingiem (odcinki 1-26) – 18 grudnia 2008 roku (z pominięciem odcinka 9),
- 2 seria z dubbingiem (odcinki 27-65) – 17 grudnia 2007 roku,
- 3 seria z dubbingiem (odcinki 66-87) – 31 maja 2008 roku,
- 1 seria z dubbingiem (odcinek 9) – 20 marca 2010 roku,
- TVP2 –
- 1 seria z napisami (odcinki 1-26) – 7 października 2008 roku,
- 1 seria z dubbingiem (odcinki 1-26) – 28 kwietnia 2010 roku
- 2 seria (odcinki 27-65) i 3 seria (odcinki 66-87) − nieemitowane,
- Jetix/Disney XD –
- 1 seria z dubbingiem (odcinki 1-26) – 10 stycznia 2009 roku (z pominięciem odcinka 9),
- 2 seria z dubbingiem (odcinki 27-65) – 19 września 2009 roku,
- 1 seria z dubbingiem (odcinek 9) – 28 czerwca 2010 roku,
- 3 seria z dubbingiem (odcinki 66-87) − 2 października 2010 roku.
Spis odcinków
N/o 1 | N/o 2 | Nieoficjalny polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
01 | 05 | Uziemieni na 23 piętrze | Grounded on the 23rd Floor |
02 | 01 | Nowy dom | Hotel Hangout |
03 | 03 | Maddie się wprowadza | Maddie Checks In |
04 | 02 | Najsprawiedliwszy z nich wszystkich | The Fairest of Them All |
05 | 07 | Nieudacznik | Footloser |
06 | 06 | Książę i Żebrak | The Prince & The Plunger |
07 | 04 | Hotelowy inspektor | Hotel Inspector |
08 | 11 | Złapać złodzieja! | To Catch a Thief |
09 | 19 | Duch z pokoju 613 | The Ghost of 613 |
10 | 13 | Biedna, mała, bogata dziewczynka | Poor Little Rich Girl |
11 | 08 | Historia balu | A Prom Story |
12 | 09 | Kapela w Bostonie | Band in Boston |
13 | 10 | Cody jedzie na obóz | Cody Goes to Camp |
14 | 12 | To jest szalony, szalony, szalony hotel | It’s a Mad, Mad, Mad Hotel |
15 | 14 | Gotowanie z Romeo i Julią | Cookin’ With Romeo and Juliet |
16 | 15 | Plotki | Rumors |
17 | 16 | Wielkie włosy i Baseball | Big Hair & Baseball |
18 | 23 | Chwyć stery swojego życia | Pilot Your Own Life |
19 | 20 | Tata wraca | Dad’s Back |
20 | 22 | Całusy i koszykówka | Kisses & Basketball |
21 | 24 | Miazga | Crushed |
22 | 17 | Gwiazda Rocka w domu | Rock Star in the House |
23 | 21 | Święta w Tiptonie | Christmas at the Tipton |
24 | 26 | Wakacje w Bostonie | Boston Holiday |
25 | 18 | Mądry i mądrzejszy | Smart & Smarterer |
26 | 25 | Nowa reklama | Commercial Breaks |
SERIA DRUGA | |||
27 | 28 | Francuski na 101 | French 101 |
28 | 31 | Uwolnić Tippy’ego! | Free Tippy |
29 | 27 | Niedobrana para | Odd Couples |
30 | 29 | Dzień opieki | Day Care |
31 | 32 | Dziura w ścianie | Forever Plaid |
32 | 33 | Wybory | Election |
33 | 30 | Cody kucharzem | Heck’s Kitchen |
34 | 39 | Kręgle | Bowling |
35 | 38 | Ani pożyczający, ani przeliterowujący | Neither a Borrower Nor a Speller Bee |
36 | 41 | Hotelowy zapach w nadmiarze | The Suite Smell of Excess |
37 | 48 | "Koszmar Nocy Letniej" | A Midsummer’s Nightmare |
38 | 34 | Wielki Brat Moseby’ego | Moseby’s Big Brother |
39 | 36 | Nie za słodka 16 | Not So Suite 16 |
40 | 35 | Książki i karmniki dla ptaków | Books & Birdhouses |
41 | 37 | Bliźniaki w Tiptonie | Twins At The Tipton |
42 | 40 | Bogaty chłopiec | Kept Man |
43 | 47 | Wagary | What the Hey? |
44 | 46 | Nie ma to jak świat Hannah Montany | That’s So Suite Life of Hannah Montana |
45 | 44 | Miłej wycieczki | Have A Nice Trip |
46 | 54 | Człowiek ptak z Bostonu | Birdman of Boston |
47 | 42 | Bieg po złoto | Going for the Gold |
48 | 43 | Herbatka Bostońska | Boston Tea Party |
49 | 49 | Zagubieni w tłumaczeniu | Lost in Translation |
50 | 45 | Zapytaj Zacka | Ask Zack |
51 | 51 | Roztańczona sala balowa | Loosely Ballroom |
52 | 60 | Zdrowie i uroda | Health & Fitness |
53 | 50 | Nowy chłopak Carey | Volley Dad |
54 | 52 | Straszny film | Scary Movie |
55 | 55 | Pielęgniarz Zack | Nurse Zack |
56 | 53 | Ah, ta dzicz! | Ah! Wilderness |
57 | 56 | Klub u bliźniaków | Club Twin |
58 | 59 | Mini Golf | Miniature Golf |
59 | 65 | Test zdolności zawodowych | Aptitude |
60 | 57 | Zaryzykuj wszystko | Risk It All |
61 | 64 | Chcę moją mumię! | I Want My Mummy |
62 | 58 | Trochę historii | Nugget of History |
63 | 61 | Powrót do gry | Back In The Game |
64 | 62 | Nie ma to jak hotel w Hollywood | The Suite Life Goes Hollywood |
65 | 63 | ||
SERIA TRZECIA | |||
66 | 67 | Wakacje naszego niezadowolenia | Summer of Our Discontent |
67 | 70 | Kto tu jest szefem? | Who’s the Boss? |
68 | 66 | Zakończenie roku szkolnego | Graduation |
69 | 71 | Bagaż | Baggage |
70 | 68 | Pływaj albo toń! | Sink or Swim |
71 | 69 | Super bliźniaki | Super Twins |
72 | 72 | Urodzinowe Pidżama Party | Sleepover Suite |
73 | 73 | Arwin przychodzi na obiad | The Arwin That Came To Dinner |
74 | 76 | Koniec zmiany i kontraktów | Of Clocks and Contracts |
75 | 75 | Pierwszy dzień w liceum | First Day of High School |
76 | 79 | Orkiestra | Orchestra |
77 | 78 | Drużyna Tiptona | Team Tipton |
78 | 77 | Arwinstein | Arwinstein |
79 | 80 | Opowieść o dwóch domach | A Tale Of Two Houses |
80 | 81 | Tipton w sieci | Tiptonline |
81 | 84 | Ławogrzeje | Benchwarmers |
82 | 83 | Telefoniczny romans | Romancing the Phone |
83 | 74 | "High School Musical" w Tiptonie | Lip Synching in the Rain |
84 | 82 | Znów powstrzymany | Foiled Again |
85 | 85 | Spędźmy czas w Pokoju 2330 | Doin’ Time in Suite 2330 |
86 | 86 | Rejs na żywo | Let Us Entertain You |
87 | 87 | Pan Tipton przyjeżdża z wizytą | Mr. Tipton Comes To Visit |
Legenda
- N/o 1 – numer odcinka według kolejności produkcji
- N/o 2 – numer odcinka według kolejności emisyjnej
Linki zewnętrzne
- Nie ma to jak hotel w polskiej Wikipedii
- Nie ma to jak hotel w bazie filmweb.pl