Monster High: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{Serial2 | {{Serial2 | ||
|tytuł | |tytuł=Monster High | ||
|plakat= | |plakat= | ||
|gatunek= animacja | |gatunek= animacja | ||
Linia 12: | Linia 11: | ||
|odcinki= | |odcinki= | ||
}} | }} | ||
''' | '''Monster High''' (2010-2015) – amerykański serial animowany powstały na bazie linii lalek stworzonych przez Garretta Sandera. | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == |
Wersja z 22:18, 4 kwi 2020
Tytuł | Monster High |
---|---|
Gatunek | animacja |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Disney Channel, Nickelodeon Polska |
Lata produkcji | 2010-2015 |
Monster High (2010-2015) – amerykański serial animowany powstały na bazie linii lalek stworzonych przez Garretta Sandera.
Wersja polska
Wystąpili:
- Joanna Pach –
- Frankie Stein,
- Watzit (odc. 122, 131),
- Catty Noir (jedna kwestia w odc. 133)
- Dorota Furtak –
- Cleo de Nile,
- Hissette (odc. 122, 131)
- Małgorzata Majewska – Clawdeen Wolf
- Anna Bojara – Draculaura
- Agnieszka Kudelska –
- Lagoona Blue,
- dziewczyna roślina (odc. 43),
- Clawdeen Wolf (jedna kwestia w odc. 89)
- Audu Paden –
- Ghoulia Yelps,
- Wolny Moe
- Tomasz Jarosz –
- Minot Taur (Manny Taur),
- Clawd Wolf,
- pan Neil Udacznik (pan Lou Zarr) (odc. 4),
- głos w radiu,
- pan „Hack” Hackington (odc. 30, 36),
- ogrzyca (odc. 78),
- Samskłacz (odc. 155)
- Rafał Fudalej –
- Jackson Jekyll / Wyczes Hyde,
- Bram Devein (odc. 73),
- Perseusz (odc. 122)
- Rafał Zawierucha – Deuce Gorgon
- Grzegorz Drojewski –
- Gillington „Gil” Webber (odc. 6, 24, 36-40, 42, 44-46, 149, 154, 156-157),
- nauczyciel (odc. 27),
- spiker ogłaszający wyniki (odc. 63),
- Strachu Voodoo (odc. 54, 66, 82, 91, 150),
- Kolec (odc. 99),
- myszy (odc. 111),
- Johnny Upiór (odc. 113)
- Jan Aleksandrowicz-Krasko –
- członek zespołu Zjemwas Brothers (odc. 1),
- trener (odc. 10),
- pan Nikt (pan Gdzie) (odc. 7, 9, 13, 20, 30),
- pan Paskudny (odc. 23, 44-45),
- prowadzący festiwal (odc. 32),
- prowadzący eliminacje (odc. 39),
- Minot Taur (Manny Taur) (odc. 46, 51),
- spiker (odc. 48),
- kosiarz (odc. 50),
- Romulus (odc. 71, 73, 87),
- pan Ogrowski (odc. 83)
- Michał Głowacki – Ross Palony (większość odcinków)
- Magdalena Piotrowska –
- Toralei Stripe (Kizia Mizia),
- dyrektor Głowenia Krewnicka (odc. 35),
- Krwawa Mary (odc. 37, 39, 61-63),
- Crescent (odc. 122)
- Karolina Muszalak – Howleen Wolf
- Lucyna Malec –
- Abbey Bominable,
- dyrektor Głowenia Krewnicka,
- Iris Clops (odc. 44),
- zrozumiały głos Ghoulii Yelps (odc. 44),
- Pramumia de Nile (odc. 93, 96),
- Shiver (odc. 122, 131),
- Hrabia Wspaniały (odc. 122),
- kucharka (odc. 137, 139),
- babcia Isi Dawndancer (odc.162)
- Aleksandra Buda –
- Spectra Vondergeist,
- Nefera de Nile (Neferka de Nile),
- Operetta
- Stanisław Biczysko – pan „Hack” Hackington (odc. 14, 24)
- Iza Markiewicz – Gory Fangtell (Goria Fangtell) (odc. 67, 73, 86, 164)
- Maciej Kowalik –
- pan Paskudny (odc. 67, 77, 90, 102, 112, 114, 119, 121, 133, 164, S01),
- Gburonson (odc. 159, 161),
- Ross Palony (część odcinków)
- Marek Robaczewski –
- pan „Hack” Hackington (odc. 69, 90, 102, 104, 111, 117, 131, 138),
- Simon Cyklop (odc. 81)
- Artur Kaczmarski –
- spiker (odc. 78, 104, 127, 149),
- pan Nikt (pan Gdzie) (odc. 93, 98),
- pilot samolotu (odc. 151),
- głos z gry (odc. 162)
- Marta Dobecka – Venus McFlytrap (odc. 86, 93, 155-157, 163)
- Grzegorz Kwiecień – Bram Devein (odc. 87)
- Robert Kuraś – Gillington „Gil” Webber (odc. 88, 92, 95, 112, 143, 146, S03)
- Joanna Kudelska – Scarah Krzyk (odc. 91, 103)
- Monika Pikuła – Robbecca Steam (odc. 94, 98, 102, 107, 120)
- Ewa Prus – Rochelle Goyle (odc. 98, 100, 159)
- Julia Kołakowska-Bytner – Venus McFlytrap (odc. 110)
- Beata Wyrąbkiewicz – Amora (odc. 114)
- Dominika Sell –
- Jinafire Long (odc. 116, 119, 121, 125, 138, 155, 159-161),
- Harper (odc. 164)
- Magdalena Krylik –
- Skelita Calaveras (Szkieleta Calaveras) (odc. 117, 120, 138),
- Amanita Nightshade (odc. 157-158)
- Anna Wodzyńska –
- Skelita Calaveras (Szkieleta Calaveras) (odc. 119),
- Gigi Grant (odc. 128, 147),
- czarownice (odc. 150)
- Jadwiga Gryn – Catrine DeMew (odc. 119, 121, 155-156)
- Anna Szymańczyk – Jane Boolittle (odc. 121-123, 131-132, 138, 145, 155-156)
- Kinga Suchan – Twyla (odc. 125-126, 134, 141, 160)
- Karolina Kalina-Bulcewicz – Clawdia Wolf (odc. 126)
- Agata Wątróbska – Catty Noir (odc. 127, 133-134, 148)
- Agata Paszkowska – Honey Swamp (odc. 129, 160)
- Agnieszka Fajlhauer – Elissabat (odc. 130)
- Milena Suszyńska-Dziuba – Viperine Gorgon (odc. 130)
- Agnieszka Pawełkiewicz –
- gargulica (odc. 135),
- kucharka (odc. 137),
- Iris Clops (odc. 139-140, 142)
- Marta Dylewska –
- Wewnętrzny potwór (odc. 141-142),
- Sirena von Boo (odc. 144, 154)
- Patrycja Wodzyńska – Casta Fierce (odc. 149-150)
- Gracja Niedźwiedź – Lorna McNessie (odc. 152, 156-157, 164)
- Barbara Garstka – Marisol Coxi (odc. 153, 155, 164)
- Aleksandra Radwan – Gooliope Jellington (odc. 159-161)
- Julia Konarska – Batsy Claro (odc. 162-164)
- Natalia Jankiewicz – Kjersti Trollson (odc. 162-164)
- Agata Góral – Isi Dawndancer (odc. 162-164)
- Joanna Węgrzynowska-Cybińska – pani Kindergrübber (odc. S01)
- Aleksandra Domańska – Scarah Krzyk (odc. S02)
i inni
Piosenki śpiewali:
- Joanna Pach (odc. 136)
i inni
Lektor: Artur Kaczmarski (tytuły odc. 98, 100-107, 131-132, 134, 138-140, 148)
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej:
- STUDIO SONICA (serie I-II),
- SDI MEDIA POLSKA (serie III-V)
Dialogi polskie: Jan Aleksandrowicz-Krasko (serie I-II)
Reżyseria:
- Miriam Aleksandrowicz (serie I-II),
- Tomasz Robaczewski (serie III-IV)
Dźwięk i montaż:
- Maciej Brzeziński (seria I i pierwsze odcinki serii II),
- Agnieszka Stankowska (reszta odcinków serii II)
Montaż: Magdalena Waliszewska (1 odcinek)
Organizacja produkcji: Piotr Pluciński (serie I-II)
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|
FILM | ||
F01 | Nowy upiór w szkole | New Ghoul at School |
SERIA PIERWSZA | ||
001 | Zjemwas brothers | Jaundice Brothers |
002 | Szał mody | Talon Show |
003 | Potworniarki | Fear Squad |
004 | Zastępotworostwo | Substitute Creature |
005 | 16. Urodziny | Party Planners |
006 | Błękitna Lagoona | Blue Lagoona |
007 | Zrzynanie | Copy Canine |
008 | Ross Palony | The Hot Boy |
009 | Elektryzujący dzień | Bad Scare Day |
010 | Foto wpadka | Photo Finish |
011 | Cyrano de Ghoulia | Cyrano de Ghoulia |
012 | Pryszczylla | Bad Zituation |
013 | Pzestrachanie | Clawditions |
014 | Walka o wolność | Freedom Fight |
015 | Posągowa sprawa | Totally Busted |
016 | Zwariowany piątek | Freakout Friday |
017 | Konkurs naukowy | Mad Science Fair |
018 | Szokująco czadowe | Shock and Awesome |
019 | Przemiana | The Good, the Bat and the Fabulous |
020 | Plotki pędzą jak potoki | Rumor Run Wild |
021 | Sierść będzie fruwać | Fur Will Fly |
022 | Horroskop | Horrorscope |
023 | Posągowa wpadka | Idol Threat |
024 | Ostrożnie jak z jajkiem | Hatch Me If You Can |
025 | Randka umarlaków | Date of the Dead |
026 | Strach przed zadaniem | A Scare of a Dare |
027 | Pogadanka z rodzicami | Parent-Creature Conference |
SERIA DRUGA | ||
028 | Polityka krzyku | Scream Building |
029 | Czego się tu bać? | Why We Fright |
030 | Potworamida | Fear-A-Mid Power |
031 | Straszni przyjaciele | Beast Friends |
032 | Reprezentacyjny wygwizd | Varsity Boos |
033 | Sądny dzień | Gloomsday |
034 | Upadły duch | Falling Spirits |
035 | Błąd krytyczny | Fatal Error |
036 | Plażowy pisk | Screech to the Beach |
037 | Sprawdzian | Witch Trials |
038 | Nie chwal dnia przed nocą | Don't Cheer the Reaper |
039 | Droga do potwornych mistrzostw | Road to Monster Mashionals |
040 | Królowa Przekrętu | Queen of the Scammed |
041 | Piątek trzynastego | Frightday the 13th |
042 | Lalka strachu | HooDoo You Like? |
043 | Zaciskanie pętli | Fear Pressure |
044 | Strach przed albumem | Fear the Book |
045 | Desperackie godziny | Desperate Hours |
046 | Miss Zamieszczania | Miss Infearmation |
047 | Zmiana zdania | Hyde and Shriek |
048 | Przywidzenia martwych | Daydream of the Dead |
049 | Nie Neferce! | Nefera Again |
050 | Powrót do Straszyceum | Back-to-Ghoul |
051 | Paskudne wrażenie | Abominable Impression |
052 | Zamrażanie więzi | Frost Friends |
053 | Zmiany sercowe | Hyde Your Heart |
054 | Kim jest „Cerberek”? | Ghostly Gossip |
055 | Potwora żal | Hiss-teria |
056 | Upiór w Operettcie | Phantom of the Opry |
057 | Miłosny trójkąt Bermudzki | The Bermuda Love Triangle |
058 | Podwajanie problemów | Here Comes Treble |
059 | Podwójna Osobowość | Dueling Personality |
060 | Rządy Neferki | Neferamore |
061 | Powrót zza grobu | Rising From the Dead |
062 | Potworniarskie mistrzostwa cz. 1 | Monster Mashionals Part 1 |
063 | Potworniarskie mistrzostwa cz.2 | Monster Mashionals Part 2 |
FILM | ||
F02 | Różnice kulturowe kłów i futer | Fright On! |
SERIA TRZECIA | ||
064 | Zombie górą! | Dodgeskull |
065 | Godna rywalka | Game of DeNile |
066 | Przyjaciel Stracha | HooDude VooDoo |
067 | Czar na katar | Uncommon Cold |
068 | Dla każdego coś smacznego | Home Ick |
069 | Zakazany wynalazek | Honey, I Shrunk the Ghouls |
070 | Duchy z nieczystym sumieniem | Ghosts with Dirty Faces |
071 | Jak to w rodzinie | Sibling Rivalry |
072 | Ten się śmieje ostatni | Tortoise and The Scare |
073 | Infekcja strachu | Scare-born Infection |
074 | Potwornie niezastąpiona | Unlife to Live |
075 | Upiór w operze | Hickmayleeun |
076 | Nie ma jak w domu | No Place Like Nome |
077 | Spowiedź winowajców | Creepfast Club |
078 | Nieznane oblicza Toralei | The Nine Lives of Toralei |
079 | Przygoda w głębinie | Abyss Adventure |
080 | Zakupohorror | Mauled |
081 | Dobrana para | A Perfect Match |
082 | Strachu jak ty to robisz? | Hoodoo That Voodoo That You Do |
083 | Wiem, co robiłeś zeszłej strachonocy | I Know What You Did Last Fright |
084 | Zabójcza prędkość | The Need for Speed |
085 | Piękno tkwi w kropkach | Night of a Thousand Dots |
086 | Dzień potwo-ekologii | Unearthed Day |
087 | Historia z pazurem | Hiss-toria |
088 | W obronie miłości | Defending Your Lagoona |
089 | Najlepsza straszyciółka | Best Ghoulfriend |
090 | Kreatura roku | Creature of the Year |
091 | Co zrobić z Voodoo? | Undo the Voodoo |
092 | Szlachetna rywalizacja | Bean Scare, Done That |
093 | Rola z pazurem | Clawbacks |
094 | To tylko awaria | Aba-Kiss Me Deadly |
095 | Wyprowadzeni w pole | Field of Screams |
096 | Straszny spadek | Inscare-itance |
097 | Dziwna randka | Freaky Fridate |
098 | Upiorny taniec | Fright Dance |
099 | Śledztwo w sprawie róży | Crime Scream Investigation |
100 | Korytarze mają oczy | The Halls Have Eyes |
101 | Koktajl z prądem | Frankie Joltin' Juice |
102 | Wściekłe duchy | Angry Ghouls |
103 | Scarah-jasnowidząca | Scarah-Voyant |
104 | Inwazja łowców potworów | Invasion of the Ghoul Snatchers |
105 | Lekcja wampi-stylu | Franken-Styled |
106 | Miłosna gorączka | Fierce Crush |
107 | Zatrzymać czas | Boo Year's Eve |
108 | Brykający amant | The Stich-uation |
109 | Przewodnicząca czachy szkoły | Student Disembodied President |
110 | Drzewo życia | Tree of Unlife |
111 | Zabawa w kotka i myszkę | Games Ghouls Play |
112 | Potwomorfoza | Monster-Morphoseas |
113 | Wampirock w katakumbach | Playing the Boos |
114 | Naj-upiofajniejsza pora roku | The Ghoulest Season |
115 | Inwazja | Party Undead |
116 | Siła sprytu | Tough As Scales |
117 | Straszydziedzictwo | Scare-itage |
118 | Szaleństwo na kółkach | Ready, Wheeling and Able |
SERIA CZWARTA | ||
119 | Jesteśmy w Straszyceum | We are Monster High |
120 | Wszystko dla sztuki | Eye of the Boo-holder |
121 | Kto to taki? | Who's the Boo Girl? |
122 | Nowa upiorka w szkole | Boo Ghoul at School |
123 | Przygody straszypupilków: Telefoniczna wampiafera | Creature Creepers Adventures part 1: Bat Dialing Disaste |
124 | Do boju, potwory! | Scream Spirit |
125 | Dom mroku | Boogey Mansion |
126 | Opowieści ze skryptów | Tales from the Script |
127 | Potwory muzyki | Monsters of Music |
128 | Ostrożnie z życzeniami | Scareful What You Wish For |
129 | Bal na bagnach | Just Ghost to Show Ya |
130 | Mistrzyni kamuflażu | Master of Hiss-guise |
131 | Jane wkracza do akcji/Nieśmiała przyjaciółka | Boolittle Too Late |
132 | Królowa dżungli | Jungle Boo-gie |
133 | Zwyczajny potwór | Just One of the Ghouls |
134 | Nauka znikania | In Plain Fright |
135 | Zawody z pazurem | Join the Scream |
136 | Zombie Shake | Zombie Shake |
137 | Straszna Straszystołówka | Creepateria |
138 | Przygody zwierzaków w Straszyceum 2: Numizmatyczny problem | Creature Creepers Adventures part 2: The Coin Calamity |
139 | Do zakochania jeden wzrok | I Only Have Eye for You |
140 | Randka w gwiazdach/Wymarzona randka | So You Think You Can Date |
141 | „Wewnętrzny potwór” Część 1 | Inner Monster 1.0 |
142 | „Wewnętrzny potwór” Część 2 | Inner Monster 2.0 |
143 | Neightan wchodzi do gry | Graveball Grates |
144 | Dzień Duchosyreny | Happy Howlidays |
145 | Domy upiornych zwierzaków | Creature Creepers Adventures part 3: Creature Cribs |
146 | Męska rzecz | Boys Fright Out |
147 | Szafka Draculaury | Draculocker |
148 | Potworny musical/Upiorny musical | Stage Frightened |
SERIA PIĄTA | ||
149 | Głosuj na Castę | Casta Vote |
150 | Potwoczadowy koncert Casty | I Casta Spell On You |
151 | Sayonara Draculauro | Sayonara Draculaura |
152 | Lorna z Loch Ness | Lochness Lorna |
153 | Spotkanie w Monster Picchu | Meet You In Monster Picchu |
154 | Potwopotworne nieporozumienie | Looks Gil-ty |
155 | Nie to piękne, co piękne | The Agony of D'Feet |
156 | Bal Mrocznego Kwiatu, cz. 1 | Gloom and Bloom, Part 1 |
157 | Bal Mrocznego Kwiatu, cz. 2 | Gloom and Bloom, Part 2 |
158 | Dobry zwyczaj - nie pożyczaj | Bad Tomb-mates |
SERIA SZÓSTA | ||
159 | Cyrk de Szyk: Akt 1 | Freak Du Chic Act 1 |
160 | Cyrk de Szyk: Akt 2 | Freak Du Chic Act 2 |
161 | Cyrk de Szyk: Akt 3 | Freak Du Chic Act 3 |
162 | Cel: Straszyceum, część 1 | From Fear to There Part 1 |
163 | Cel: Straszyceum, część 2 | From Fear to There Part 2 |
164 | Lekcja kreatywności | Decomposition Class |
ODCINKI SPECJALNE | ||
S01 | Kwiaty dla Wolnego Moe | Flowers for Slow Moe |
S02 | Przepis na szóstkę | I Scream, You Scream |
S03 | Tylko dla mężczyzn | No Ghouls Allowed |
S04 | Jazda z dreszczykiem | Department of Monster Vehicles |
S05 | Królewska opiekunka zwierząt | Royal Pest Sitter |
S06 | Cookie Creeper | |
S07 | Fashion Emergency | |
S08 | Super Fan | |
S09 | Zom-Beach Party | |
S10 | Kind Campagin: The Shockumentary | |
S11 | WeStopHate |
Linki zewnętrzne
- Monster High w polskiej Wikipedii
- oficjalny kanał na YouTube z odcinkami do obejrzenia
Monster High | |
---|---|
Generacja 1 | |
Serial | Monster High (2010) |
Filmy | Nowy upiór w szkole • Różnice kulturowe kłów i futer • Upiorna siła miłości • Ucieczka ze skalnej czaszki • Upiorki rządzą • Wampigorączka piątkowej nocy • Upioryż – Miasto strachu • 13 życzeń • Strach, kamera, akcja! • Upiorne połączenie • Szkoła duchów • Boo York, Boo York • Podwodna straszyprzygoda |
Teledysk | Skelita świętuje Día de los Muertos |
Generacja 2 | |
Serial | Przygody Drużyny Upiorków |
Filmy | Witamy w Monster High • Zelektryzowani |
Generacja 3 | |
Serial | Monster High (2022) |
Filmy | Monster High: Film • Monster High 2: Film |
Gra | Monster High Skulltimate Secrets |
Teledyski | Monster High |