Niedźwiedź w dużym niebieskim domu: Różnice pomiędzy wersjami
Linia 15: | Linia 15: | ||
* [[Agnieszka Zwolińska]] <small>(odc. 6, 10, 25-26)</small>, | * [[Agnieszka Zwolińska]] <small>(odc. 6, 10, 25-26)</small>, | ||
* [[Joanna Orzeszkowska]] <small>(odc. 11)</small>, | * [[Joanna Orzeszkowska]] <small>(odc. 11)</small>, | ||
* [[Jakub Osiński]] <small>(odc. 27, 62 | * [[Jakub Osiński]] <small>(odc. 27-31, 42-46, 52-56, 62-65, 73, 75, 81-84, 102-106, 112-117)</small>, | ||
* [[Agnieszka Farkowska]] <small>(odc. 37)</small>, | * [[Anna Niedźwiecka-Medek|Anna Niedźwiecka]] <small>(odc. 32-36)</small>, | ||
* [[Piotr Radziwiłowicz]] <small>(odc. | * [[Agnieszka Farkowska]] <small>(odc. 37-41, 57-60)</small>, | ||
* [[Piotr Radziwiłowicz]] <small>(odc. 47-51, 66-69, 76-80, 86, 88-101, 107-111)</small> | |||
'''Teksty piosenek''': [[Jacek Bończyk]] i [[Marek Robaczewski]]<br /> | '''Teksty piosenek''': [[Jacek Bończyk]] i [[Marek Robaczewski]]<br /> | ||
'''Dźwięk i montaż''': | '''Dźwięk i montaż''': | ||
* [[Janusz Tokarzewski]] <small>(odc. 1-26)</small>, | * [[Janusz Tokarzewski]] <small>(odc. 1-26)</small>, | ||
* [[Michał Skarżyński]] <small>(odc. 27, 37, | * [[Michał Skarżyński]] <small>(odc. 27-31, 37-41, 47-51, 57-60)</small>, | ||
* [[Jerzy Wierciński]] <small>(odc. | * [[Jerzy Wierciński]] <small>(odc. 32-36, 42-46, 52-56, 62-69, 73, 75-84, 86, 88-106, 112-117)</small>, | ||
* [[Hanna Makowska]] <small>(odc. 107-111)</small> | * [[Hanna Makowska]] <small>(odc. 107-111)</small> | ||
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Marek Klimczuk]]<br /> | '''Kierownictwo muzyczne''': [[Marek Klimczuk]]<br /> | ||
'''Kierownik produkcji''': | '''Kierownik produkcji''': | ||
* [[Elżbieta Araszkiewicz]] <small>(odc. 1-26)</small>, | * [[Elżbieta Araszkiewicz]] <small>(odc. 1-26)</small>, | ||
* [[Dorota Nyczek]] <small>(odc. 27, 37, | * [[Dorota Nyczek]] <small>(odc. 27-31, 37-41, 47-51, 57-60, 66-69, 76-80, 86, 88-117)</small>, | ||
* [[Anna Kuszewska]] <small>(odc. 73, 75, 81)</small> | * [[Anna Kuszewska]] <small>(odc. 32-36, 42-46, 52-56, 62-65, 73, 75, 81-84)</small> | ||
'''W wersji polskiej udział wzięli''': | '''W wersji polskiej udział wzięli''': | ||
* [[Grzegorz Kucias]] – '''Miś''' | * [[Grzegorz Kucias]] – '''Miś''' | ||
Linia 36: | Linia 37: | ||
* [[Jacek Bończyk]] – '''Tutek''' | * [[Jacek Bończyk]] – '''Tutek''' | ||
* [[Jarosław Boberek]] – '''Trelek''' | * [[Jarosław Boberek]] – '''Trelek''' | ||
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Pip''' | * [[Wojciech Paszkowski]] – '''Pip''' <small>(odc. 1-27)</small> | ||
* [[Waldemar Barwiński]] – '''Pip''' <small>(odc. 33-65)</small> | |||
* [[Stefan Każuro]] – '''Pop''' | * [[Stefan Każuro]] – '''Pop''' | ||
oraz | '''oraz''': | ||
* [[Dariusz Odija]] | * [[Dariusz Odija]] | ||
* [[Jakub Szydłowski]] | * [[Jakub Szydłowski]] – '''dr Hog''' | ||
* [[Tomasz Steciuk]] | * [[Tomasz Steciuk]] – '''Otto''' | ||
* [[Joanna Węgrzynowska]] | * [[Joanna Węgrzynowska]] | ||
* [[Agnieszka Matysiak]] | * [[Agnieszka Matysiak]] | ||
Linia 47: | Linia 49: | ||
* [[Andrzej Chudy]] | * [[Andrzej Chudy]] | ||
* [[Ewa Serwa]] | * [[Ewa Serwa]] | ||
* [[Anna Sztejner]] | * [[Anna Sztejner]] – '''Eta''' | ||
* [[Zbigniew Konopka | * [[Zbigniew Konopka]] – '''Promyk''' | ||
* [[Monika Wierzbicka]] | * [[Monika Wierzbicka]] | ||
* [[Marek Bocianiak]] | * [[Marek Bocianiak]] | ||
Linia 55: | Linia 56: | ||
* [[Wojciech Brzeziński]] | * [[Wojciech Brzeziński]] | ||
* [[Ewa Decówna]] | * [[Ewa Decówna]] | ||
* [[Magdalena Krylik]] – | |||
** '''Babcia Tucia''', | |||
** '''Ursa''' <small>(odc. 61)</small> | |||
* [[Jarosław Domin]] – '''Pingwin''' <small>(odc. 115)</small> | * [[Jarosław Domin]] – '''Pingwin''' <small>(odc. 115)</small> | ||
i inni | i inni |
Wersja z 00:24, 7 lut 2013
Niedźwiedź w dużym niebieskim domu (org. Bear in the Big Blue House, 1997-2009) – serial emitowany w Polsce na kanałach TVP1, MiniMax oraz MiniMini.
Fabuła
Zapraszamy na spotkania z wyjątkowymi mieszkańcami Dużego Niebieskiego Domu. Jego gospodarzem jest przesympatyczny pluszowy niedźwiedź, a towarzyszą mu: psotna myszka Tutter, której królestwem jest kuchnia, dwie małe wydry Pip i Pop, które najchętniej przebywają w łazience, zabawny lemur Trelo oraz tajemnicza Panna Cień.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/prog-161346.html
Wersja polska
Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie CANALu+ (odc. 1-26) / MiniMini (odc. 27-117) – START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Paweł Galia
Dialogi polskie:
- Barbara Robaczewska (odc. 1),
- Joanna Serafińska (odc. 2-3, 5, 8, 12, 14-15, 17-18, 21-23),
- Ewa Ziemska (odc. 4, 7, 9, 13, 16, 19-20, 24),
- Agnieszka Zwolińska (odc. 6, 10, 25-26),
- Joanna Orzeszkowska (odc. 11),
- Jakub Osiński (odc. 27-31, 42-46, 52-56, 62-65, 73, 75, 81-84, 102-106, 112-117),
- Anna Niedźwiecka (odc. 32-36),
- Agnieszka Farkowska (odc. 37-41, 57-60),
- Piotr Radziwiłowicz (odc. 47-51, 66-69, 76-80, 86, 88-101, 107-111)
Teksty piosenek: Jacek Bończyk i Marek Robaczewski
Dźwięk i montaż:
- Janusz Tokarzewski (odc. 1-26),
- Michał Skarżyński (odc. 27-31, 37-41, 47-51, 57-60),
- Jerzy Wierciński (odc. 32-36, 42-46, 52-56, 62-69, 73, 75-84, 86, 88-106, 112-117),
- Hanna Makowska (odc. 107-111)
Kierownictwo muzyczne: Marek Klimczuk
Kierownik produkcji:
- Elżbieta Araszkiewicz (odc. 1-26),
- Dorota Nyczek (odc. 27-31, 37-41, 47-51, 57-60, 66-69, 76-80, 86, 88-117),
- Anna Kuszewska (odc. 32-36, 42-46, 52-56, 62-65, 73, 75, 81-84)
W wersji polskiej udział wzięli:
- Grzegorz Kucias – Miś
- Beata Wyrąbkiewicz – Ojo
- Olga Bończyk – Zjawa
- Anna Ścigalska – Luna
- Jacek Bończyk – Tutek
- Jarosław Boberek – Trelek
- Wojciech Paszkowski – Pip (odc. 1-27)
- Waldemar Barwiński – Pip (odc. 33-65)
- Stefan Każuro – Pop
oraz:
- Dariusz Odija
- Jakub Szydłowski – dr Hog
- Tomasz Steciuk – Otto
- Joanna Węgrzynowska
- Agnieszka Matysiak
- Paweł Galia
- Andrzej Chudy
- Ewa Serwa
- Anna Sztejner – Eta
- Zbigniew Konopka – Promyk
- Monika Wierzbicka
- Marek Bocianiak
- Sławomir Pacek
- Wojciech Brzeziński
- Ewa Decówna
- Magdalena Krylik –
- Babcia Tucia,
- Ursa (odc. 61)
- Jarosław Domin – Pingwin (odc. 115)
i inni
Lektorzy:
- Piotr Makowski (odc. 1-26),
- Daniel Załuski (odc. 27-117)
Spis odcinków
N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
001 | Dom jest tam, gdzie Misiowi najlepiej | Home is Where the Bear Is |
002 | Woda, wszędzie woda | Water, Water Everywhere |
003 | Urodziny Myszki | Mouse Party |
004 | Kształt Misia | Shape of a Bear |
005 | Okaz zdrowia | Picture of Health |
006 | Podziel się | Share, Bear |
007 | Dlaczego misie nie fruwają? | Why Bears Can’t Fly |
008 | Pokochać jesień | Falling for Fall |
009 | Co jest dzisiaj w skrzynce? | What’s in the Mail, Today? |
010 | Przetańczyć cały dzień | Dancin’ the Day Away |
011 | Malujemy wózek | A Wagon of Different Color |
012 | Kocham Ziemię | Dirt, I Love You So! |
013 | Muzyka dla moich uszu | Music to My Ears |
014 | Wszystko się łączy | All Connected |
015 | Ach, ten upał | Summer Cooler |
016 | Ważny mały gość | The Big Little Visitor |
017 | Zimowa drzemka | A Winter’s Nap |
018 | Pracowity jak miś | Working Like a Bear |
019 | Czary w kuchni | Magic in the Kitchen |
020 | Wiosenna gorączka | Spring Fever |
021 | Co wyrośnie w domu misia? | A Plant Grows in Bear’s House |
022 | Jedz, pij sok i wesel się | Eat, Drink Juice and Be Merry |
023 | Kto pomoże choremu Misiowi? | Need a Little Help Today |
024 | Zguba | Lost Thing |
025 | Świat pełen dźwięków | Listen Up! |
026 | Przyjaciele | Friends For Life |
SERIA DRUGA | ||
027 | Bardzo małe dzieci | Ooh Baby, Baby |
028 | Poszukiwacze zaginionego sera | Raiders of the Lost Cheese |
029 | Nocowanie u Misia | The Big Sleep |
030 | Komunikowanie się | Clear as a Bell |
031 | Czas | Good Times |
032 | Codziennie uczymy się czegoś nowego | You Learn Something New Every Day |
033 | Powrót do natury | Back to Nature |
034 | Odzooimpiada | The Ojolympics |
035 | Zabawa w udawanie | The Great Pretender |
036 | Wszystko jest w głowie | It’s All in Your Head |
037 | Ojej, błąd | Oops, My Mistake |
038 | Urodziny u Misia | Bear’s Birthday Bash |
039 | Zobrazuj to | Picture This |
040 | Przyszedł lekarz do dużego niebieskiego domu | The Big Blue Housecall |
041 | Powiew zmian | Change Is in the Air |
042 | Zobacz co zrobiłem | Look What I Made |
043 | Jeśli nie wyjdzie za pierwszym razem | If at First You Don’t Succeed… |
044 | Miś na każdą pogodę | All Weather Bear |
045 | Ja to zbudowałem | I Built That |
046 | Wyprawa Tutka | Tutter’s Tiny Trip |
047 | Szał tańca | Dance Fever! |
048 | Nie bójcie się! | Afraid Not |
049 | Bądźmy sobą | I’ve Gotta Be Me |
050 | Owady | Buggin’ |
051 | Najważniejsza jest miłość | Love Is All You Need |
052 | Oto tajemnica | It’s a Mystery to Me |
053 | Przeciwieństwa | As Different as Day and Night |
054 | Dziadkowie lubią się bawić | Grandparents Just Want to Have Fun |
055 | Jak się dzisiaj czuję | The Way I Feel Today |
056 | Jesteś wyjątkowa Ojo | You Go, Ojo! |
057 | Miś naukowiec | Scientific Bear |
058 | Ach, ci chłopcy | Boys Will Be Boys |
059 | Tak sobie myślę | I Was Just Thinking |
060 | Szkoda, że cię tu nie ma | Wish You Were Here |
061 | Dobrej nocy | And to All a Good Night |
062 | Co za dzień | Call It a Day |
063 | Zrobimy to razem | We Did It Our Way |
064 | Opowiadanie historii | What’s the Story? |
065 | Gdy musicie iść | When You’ve Got to Go! |
SERIA TRZECIA | ||
066 | Zabawa z przyjaciółmi | Friends at Play |
067 | Nie ma się czego bać | Nothing to Fear |
068 | Zagubiony | Lost and Found |
069 | Domowi detektywi | The Senseless Detectives |
070 | Dzień duchów | Halloween Bear |
071 | Nigdy nie wiadomo | You Never Know |
072 | Wszystko o Tobie | It’s All About You |
073 | Najwspanialszy dom | Woodland House Wonderful |
074 | Zabawa w liczenie | I’ve Got Your Number |
075 | Co Moje to Twoje | What’s Mine Is Yours |
076 | Sekretna grota Misia | Bear’s Secret Cave |
077 | Moc zapachów | Smellorama |
078 | Zgubiony rytm | I For-Got Rhythm!? |
079 | Oczekiwanie | Wait for Me |
080 | Cudowny poranek | Morning Glory |
081 | Wizyta u lekarza | That Healing Feeling |
082 | Rodzina tutka | The Tutter Family Reunion |
083 | Nietoperz też człowiek | Bats are People Too |
084 | Słowa, słowa, słowa | Words, Words, Words |
085 | Bądźmy interaktywni | Let’s Get Interactive |
086 | Wyprzedaż | The Yard Sale |
087 | Najwspanialszy dzień dziękczynienia | The Best Thanksgiving Ever |
088 | Poczytaj mi | Read My Book |
089 | Chodźmy spać | Go to Sleep |
090 | Misiowe święta | A Berry Bear Christmas |
091 | ||
SERIA CZWARTA | ||
092 | Witamy w Leśnej Dolinie | Welcome to Woodland Valley |
093 | ||
094 | Krok po kroku | Step By Step |
095 | Pierwszy dzień w Mysiej Szkole | First Day at Mouse School |
096 | Kuzyn Rocko | Rockin’ Rocko |
097 | Kiedy Harry poznał Halę | When Harry Met Hallie |
098 | Prezentacja | Show and Tell |
099 | Tutek i Moss | Tutter Gathers Some Moss |
100 | Historyczne odkrycia | History, Herstory, Bearstory |
101 | Pamiętny mecz | At the Old Bear Game |
102 | Niezwykły Skipper | The Amazing Skippy |
103 | Ruszajmy w drogę | Let’s Hit the Road |
104 | Wielki bal strażaków | Great Ball of Firefighters |
105 | Dzień nauczyciela | Appreciation Day |
106 | Pokaż co potrafisz | Show Your Stuff |
107 | Setne urodziny babci Tuci | Grandma Flutter’s 100th Birthday |
108 | Twój punkt widzenia | The View from You |
109 | Myć, czy nie myć | To Clean or Not to Clean |
110 | Maestro Bandini | The Great Bandini |
111 | Wolontariusze z Leśnej Doliny | Volunteers of Woodland Valley |
112 | Wielki dom pełen odwagi | Big Blue Home of the Brave |
113 | Wycieczka do sklepu | A Trip to the General Store |
114 | Nocowanie u Tutka | Tutter’s First Big Sleepover Bash |
115 | Dziwny ptak | A Strange Bird |
116 | Nie martw się | Let it Go |
117 | To Twoje życie, Misiu | This Is Your Life, Bear |
ODCINEK SPECJALNY | ||
118 | Bear in the Big Blue House Live! Surprise Party | |
Linki zewnętrzne
- Niedźwiedź w dużym niebieskim domu w polskiej Wikipedii
- Niedźwiedź w dużym niebieskim domu w bazie filmweb.pl