List do króla: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
m poprawki |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{Serial2 | {{Serial2 | ||
|tytuł= List do króla | |tytuł=List do króla | ||
|tytuł oryginalny= The Letter for the King | |tytuł oryginalny=The Letter for the King | ||
|plakat= List do krola Plakat.jpg | |plakat=List do krola Plakat.jpg | ||
|gatunek=fantasy, przygodowy, familijny | |gatunek=fantasy, przygodowy, familijny | ||
|kraj= Wielka Brytania | |kraj=Wielka Brytania | ||
|język= angielski | |język=angielski | ||
| | |platforma=[[Netflix]] | ||
|lata produkcji= 2020 | |lata produkcji=2020 | ||
|data premiery= 20 marca [[2020]] | |data premiery=20 marca [[2020]] | ||
|sezony= 1 z 1 | |sezony=1 z 1 | ||
|odcinki= 6 z 6 | |odcinki=6 z 6 | ||
}} | }} | ||
'''List do króla''' (ang. ''The Letter for the King'') – brytyjski serial fantasy dla młodzieży. Dostępny w serwisie [[Netflix]] od 20 marca [[2020]] roku. | '''List do króla''' (ang. ''The Letter for the King'') – brytyjski serial fantasy dla młodzieży. Dostępny w serwisie [[Netflix]] od 20 marca [[2020]] roku. | ||
Linia 20: | Linia 20: | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''Studio''': [[Start International Polska| | '''Studio''': [[Start International Polska|START INTERNATIONAL – HIVENTY POLAND]]<br /> | ||
'''Reżyser''': [[Elżbieta Kopocińska]]<br /> | '''Reżyser''': [[Elżbieta Kopocińska]]<br /> | ||
'''Tłumacz''': [[Tomasz Robaczewski]]<br /> | '''Tłumacz''': [[Tomasz Robaczewski]]<br /> | ||
Linia 45: | Linia 45: | ||
* [[Anna Szymańczyk]] – '''Szamanka''' <small>(odc. 1)</small> | * [[Anna Szymańczyk]] – '''Szamanka''' <small>(odc. 1)</small> | ||
* [[Marcel Sabat]] – '''Ristridin''' <small>(odc. 1-2)</small> | * [[Marcel Sabat]] – '''Ristridin''' <small>(odc. 1-2)</small> | ||
* [[Maciej Maciejewski]] – '''Jaro''' <small>(odc. 1-6)</small> | * [[Maciej Maciejewski (ur. 1985)|Maciej Maciejewski]] – '''Jaro''' <small>(odc. 1-6)</small> | ||
* [[Piotr Grabowski]] – '''Burmistrz Mistrinaut''' <small>(odc. 2)</small> | * [[Piotr Grabowski]] – '''Burmistrz Mistrinaut''' <small>(odc. 2)</small> | ||
* [[Damian Kulec]] – '''Młodzieniec''' <small>(odc. 2)</small> | * [[Damian Kulec]] – '''Młodzieniec''' <small>(odc. 2)</small> | ||
Linia 74: | Linia 74: | ||
* [[Monika Kijek]]<!-- <small>(odc. 4-6)</small>--> | * [[Monika Kijek]]<!-- <small>(odc. 4-6)</small>--> | ||
* [[Aleksander Orsztynowicz-Czyż]]<!-- <small>(odc. 4-5)</small> | * [[Aleksander Orsztynowicz-Czyż]]<!-- <small>(odc. 4-5)</small> | ||
** ''' | ** '''Książę Iridian''' <small>(odc. 1, 3-4, 6)</small> | ||
** '''Page''' <small>(odc. 1)</small> | ** '''Page''' <small>(odc. 1)</small> | ||
** '''Bors''' <small>(odc. 1)</small> | ** '''Bors''' <small>(odc. 1)</small> |
Wersja z 16:33, 14 lis 2020
Tytuł | List do króla |
---|---|
Tytuł oryginalny | The Letter for the King |
Gatunek | fantasy, przygodowy, familijny |
Kraj produkcji | Wielka Brytania |
Język oryginału | angielski |
Platforma streamingowa | Netflix |
Lata produkcji | 2020 |
Data premiery dubbingu | 20 marca 2020 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 6 z 6 |
List do króla (ang. The Letter for the King) – brytyjski serial fantasy dla młodzieży. Dostępny w serwisie Netflix od 20 marca 2020 roku.
Fabuła
Kandydat na rycerza zmaga się ze starożytnymi przepowiedniami, magicznymi mocami i kapryśnymi towarzyszami w czasie misji, od której zależą losy całego królestwa.
Źródło: Netflix
Wersja polska
Studio: START INTERNATIONAL – HIVENTY POLAND
Reżyser: Elżbieta Kopocińska
Tłumacz: Tomasz Robaczewski
Montażysta: Mateusz Klimczewski
Wystąpili:
- Maciej Dybowski – Tiuri
- Michał Klawiter – Książe Viridian
- Szymon Roszak – Arman
- Tomasz Mechowicki – Foldo
- Marcin Franc – Jusssipo
- Borys Wiciński – Piak
- Justyna Bojczuk – Iona
- Natalia Jankiewicz – Lavinia
W pozostałych rolach:
- Przemysław Sadowski – Czarny Rycerz (odc. 1, 5)
- Piotr Bajtlik – Sir Tiuri Waleczny (odc. 1-2)
- Agnieszka Kunikowska – Narratorka (odc. 1)
- Marek Karpowicz – Sir Fantumar (odc. 1-2, 5-6)
- Martyna Szymańska – Darya (odc. 1-3)
- Ewelina Stepanczenko – Królowa Alianor (odc. 1, 3-4, 6)
- Ryszard Olesiński –
- Vokia (odc. 1)
- Starzec (odc. 4)
- Anna Szymańczyk – Szamanka (odc. 1)
- Marcel Sabat – Ristridin (odc. 1-2)
- Maciej Maciejewski – Jaro (odc. 1-6)
- Piotr Grabowski – Burmistrz Mistrinaut (odc. 2)
- Damian Kulec – Młodzieniec (odc. 2)
- Paweł Szczesny – Konstabl burmisstrza (odc. 2)
- Stanisław Biczysko – Generał (odc. 2)
- Miłogost Reczek – Król Favian (odc. 3, 6)
- Adam Cywka – Opat (odc. 3)
- Paweł Ciołkosz – Brat William (odc. 3)
- Alicja Warchocka – Milou (odc. 4)
- Joanna Kudelska – Mama Milou (odc. 4)
- Karol Wróblewski – Slupor (odc. 4)
- Lidia Sadowa – Shona (odc. 5)
- Mikołaj Klimek – Obozowicz (odc. 6)
- Jacek Kopczyński – Strażnik (odc. 6)
- Patryk Czerniejewski
- Krzysztof Grabowski
- Maciej Kosmala
- Michał Poznański
- Marcin Stec
- Marcin Stępniak
- Wojciech Stolorz
- Katarzyna Traczyńska
- Tomasz Traczyński
- Marta Czarkowska
- Mirosław Kotowicz
- Tomasz Olejnik
- Adrianna Izydorczyk
- Monika Kijek
- Aleksander Orsztynowicz-Czyż
Wykonanie piosenek: Marcin Franc (odc. 2, 4, 6)
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski | |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
01 | Zbiera się na burzę | Storm Clouds Gather | |
02 | Jest słodziutka, prawda? | Isn’t She a Sweetheart? | |
03 | Na końcu świata | At the End of the World | |
04 | Groźni rycerze | Danger Knights | |
05 | Spirala | Spiral | |
06 | Gdy wschodzi krwawy księżyc | When the Blood Moon Rises |