Powrót Żółwia Toby'ego: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
|||
Linia 61: | Linia 61: | ||
=== [[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 2012 roku|Trzecia wersja dubbingu]] === | === [[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 2012 roku|Trzecia wersja dubbingu]] === | ||
'''Wersja polska''': na zlecenie '''Disney Character Voices International''' – [[SDI Media Polska|SDI | '''Wersja polska''': na zlecenie '''Disney Character Voices International''' – [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br /> | ||
'''W wersji polskiej udział wzięli''': | '''W wersji polskiej udział wzięli''': | ||
* [[Robert Tondera]] – '''Sędzia''' | * [[Robert Tondera]] – '''Sędzia''' | ||
Linia 75: | Linia 75: | ||
i inni | i inni | ||
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria: Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Wersja z 11:56, 16 sty 2021
Tytuł | Powrót Żółwia Toby'ego |
---|---|
Tytuł oryginalny | Toby Tortoise Returns |
Gatunek | animowany, familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | TVP1 (1. wersja i 3. wersja) |
Dystrybutor Blu-ray/DVD | Imperial Entertainment (2. wersja) |
Rok produkcji | 1936 |
Data premiery dubbingu | 1994 (1. wersja) 2004 (2. wersja) 2012 (3. wersja) |
Powrót Żółwia Toby'ego (2. wersja i 3. wersja) lub Żółw Toby na ringu (ang. Toby Tortoise Returns) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii Głupiutkie symfonie.
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Wersja polska: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE
Reżyser: Maria Piotrowska
Tekst: Krystyna Skibińska-Subocz
Dźwięk: Alina Hojnacka-Przeździak
Montaż: Gabriela Turant-Wiśniewska
Kierownictwo produkcji: Mieczysława Kucharska
W wersji polskiej udział wzięli:
- Ryszard Olesiński – Sędzia
- Małgorzata Rożniatowska – Jenny
- Włodzimierz Press – Max Zając
- Jerzy Słonka –
- Noszowy 1,
- Tłum
- Halina Chrobak – Królica 1
- Iwona Rulewicz – Królica 3
i inni
Lektor: Tadeusz Borowski
Druga wersja dubbingu
Wersja polska: STUDIO SONICA
Reżyseria: Jerzy Dominik
Dialogi: Barbara Robaczewska
W wersji polskiej udział wzięli:
- Paweł Szczesny –
- Sędzia,
- Tłum
- Anna Apostolakis – Jenny
- Włodzimierz Press – Toby Żółw
- Jacek Kawalec – Max Zając
- Jerzy Dominik –
- Noszowy 1,
- Tłum
- Jarosław Boberek – Noszowy 2
- Beata Wyrąbkiewicz – Królica 1
- Krystyna Kozanecka – Królica 2
- Katarzyna Tatarak – Królica 3
- Andrzej Gawroński – Tłum
Lektor: Piotr Makowski
Trzecia wersja dubbingu
Wersja polska: na zlecenie Disney Character Voices International – SDI MEDIA POLSKA
W wersji polskiej udział wzięli:
- Robert Tondera – Sędzia
- Bożena Furczyk –
- Jenny,
- Królica 1
- Mikołaj Klimek – Toby Żółw
- Jarosław Domin – Max Zając
- Adam Krylik –
- Noszowy 1,
- Tłum
- Artur Kaczmarski – Spiker
i inni