Sztuka jazdy na nartach: Różnice pomiędzy wersjami
Nie podano opisu zmian |
|||
Linia 7: | Linia 7: | ||
|język=angielski | |język=angielski | ||
|rok=1941 | |rok=1941 | ||
|dystrybutor | |dystrybutor vhsdvd=[[Imperial CinePix]] <small>(2. wersja)</small> | ||
|stacja= [[Telewizja Polska|TVP1]] <small>(1. wersja)</small><br />[[Telewizja Polska|TVP1]], [[Disney Channel]] <small>( | |stacja= [[Telewizja Polska|TVP1]] <small>(1. wersja)</small><br />[[Telewizja Polska|TVP1]], [[Disney Channel]] <small>(3. wersja)</small><br />[[TV Puls|Puls 2]] <small>(4. wersja)</small> | ||
|data premiery=[[1996]] <small>(1. wersja)</small><br />[[2006]] <small>( | |data premiery=[[1996]] <small>(1. wersja)</small><br />19 maja [[2004]] <small>(2. wersja)</small><br />[[2006]] <small>(3. wersja)</small><br />9 lutego [[2016]] <small>(4. wersja)</small> | ||
}} | }} | ||
'''Sztuka jazdy na nartach''' (ang. ''The Art of Skiing'') – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii klasycznych krótkometrażówek ''[[Walt Disney: Kolekcja animacji#Goofy|Goofy'ego]]''. | '''Sztuka jazdy na nartach''' (ang. ''The Art of Skiing'') – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii klasycznych krótkometrażówek ''[[Walt Disney: Kolekcja animacji#Goofy|Goofy'ego]]''. | ||
Linia 17: | Linia 17: | ||
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br /> | '''Opracowanie wersji polskiej''': [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Dobrosława Bałazy]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Dobrosława Bałazy]]<br /> | ||
'''Dialogi polskie''': [[Krystyna Skibińska-Subocz]]<br /> | |||
'''Dźwięk i montaż''': [[Elżbieta Chojnowska]]<br /> | |||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Elżbieta Araszkiewicz]] | |||
'''Lektor''': [[Tadeusz Borowski]] | |||
=== [[Kochany Goofy|Druga wersja dubbingu]] === | |||
'''W wersji polskiej udział wziął''': | '''W wersji polskiej udział wziął''': | ||
* [[Janusz Bukowski]] – '''Narrator''' | * [[Janusz Bukowski]] – '''Narrator''' | ||
=== [[Miki i Donald przedstawiają Goofy'ego sportowca|Trzecia wersja dubbingu]] === | |||
=== [[Miki i Donald przedstawiają Goofy'ego sportowca| | |||
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': na zlecenie Disney Character Voices International, Inc. – [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br /> | '''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': na zlecenie Disney Character Voices International, Inc. – [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Jerzy Dominik]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Jerzy Dominik]]<br /> | ||
Linia 28: | Linia 34: | ||
'''Lektor''': [[Piotr Makowski]] | '''Lektor''': [[Piotr Makowski]] | ||
=== [[Myszka Miki i przyjaciele#Druga wersja (odc. 30, 33, 42, 53, 55, 58b)| | === [[Myszka Miki i przyjaciele#Druga wersja (odc. 30, 33, 42, 53, 55, 58b)|Czwarta wersja dubbingu]] === | ||
'''Wersja polska''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br /> | '''Wersja polska''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Marek Robaczewski]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Marek Robaczewski]]<br /> |
Wersja z 13:26, 6 mar 2021
Tytuł | Sztuka jazdy na nartach |
---|---|
Tytuł oryginalny | The Art of Skiing |
Gatunek | animowany, familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | TVP1 (1. wersja) TVP1, Disney Channel (3. wersja) Puls 2 (4. wersja) |
Dystrybutor DVD/VHS | Imperial CinePix (2. wersja) |
Rok produkcji | 1941 |
Data premiery dubbingu | 1996 (1. wersja) 19 maja 2004 (2. wersja) 2006 (3. wersja) 9 lutego 2016 (4. wersja) |
Sztuka jazdy na nartach (ang. The Art of Skiing) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii klasycznych krótkometrażówek Goofy'ego.
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Dobrosława Bałazy
Dialogi polskie: Krystyna Skibińska-Subocz
Dźwięk i montaż: Elżbieta Chojnowska
Kierownictwo produkcji: Elżbieta Araszkiewicz
Lektor: Tadeusz Borowski
Druga wersja dubbingu
W wersji polskiej udział wziął:
- Janusz Bukowski – Narrator
Trzecia wersja dubbingu
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie Disney Character Voices International, Inc. – STUDIO SONICA
Reżyseria: Jerzy Dominik
W wersji polskiej udział wziął:
- Marcin Kudełka – Narrator
Lektor: Piotr Makowski
Czwarta wersja dubbingu
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Marek Robaczewski
Dialogi: Barbara Robaczewska
W wersji polskiej udział wziął:
- Waldemar Barwiński – Narrator
Lektor: Artur Kaczmarski