Cabo: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
mNie podano opisu zmian |
||
Linia 16: | Linia 16: | ||
== Dubbing == | == Dubbing == | ||
{| | === Filmy animowane === | ||
|- | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 55%; margin: 0 auto;" | ||
| | |- | ||
== | !width="10%"|№ | ||
!width="70%"|Tytuł | |||
!width="20%"|Premiera | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | |||
| ''[[Opowiadania Erica Carle]]'' | |||
| 25.12.2008 | |||
|-<!-- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | |||
| ''[[Piekło Dantego]]'' | |||
| 18.05.2010 | |||
|---> | |||
|} | |||
=== Seriale fabularne === | |||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 55%; margin: 0 auto;" | |||
|- | |||
!width="10%"|№ | |||
!width="70%"|Tytuł | |||
!width="20%"|Premiera | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | |||
| ''[[Pui Pui]]'' | |||
| – | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | |||
| ''[[Brum]]'' | |||
| | | 2009 | ||
|- | |||
= | | style="background-color: #CCE2FF;"|03 | ||
| ''[[Kwizerr]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | |||
| 2009 | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | |||
| ''[[Teleopowieści]]'' | |||
| 2009 | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | |||
| ''[[Kieszonkowy dziadek]]'' <small>(seria I)</small> | |||
| 16.12.2009 | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | |||
| ''[[Nosal i Skrob]]'' | |||
| 14.03.2010 | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07 | |||
| ''[[Dłoń do rysowania]]'' | |||
| 2012 | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08 | |||
| ''[[Czas na zwierzęta]]'' | |||
| 26.01.2014 | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09 | |||
| ''[[Dafna i Dudidu]]'' | |||
| 22.05.2014 | |||
|- | |||
|} | |||
=== Seriale animowane === | |||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 55%; margin: 0 auto;" | |||
|- | |||
!width="10%"|№ | |||
!width="70%"|Tytuł | |||
!width="20%"|Premiera | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | |||
| ''[[Kolorowa tęcza]]'' | |||
| – | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | |||
| ''[[Księga kształtów]]'' | |||
| – | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | |||
| ''[[Kuntzonim]]'' | |||
| – | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | |||
| ''[[Miś Tomi i przyjaciele|Miś Pysiaczek i przyjaciele]]'' <small>(trzecia wersja dubbingu)</small> | |||
| 01.12.2008 | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | |||
| ''[[Supercyfry]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu – odc. 46-47, 49-65, odc. SP1)</small> | |||
| 2009 | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | |||
| ''[[Trzecia, róg Ptasiej]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | |||
| 2009 | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07 | |||
| ''[[Harry i Toto]]'' | |||
| 06.07.2009 | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08 | |||
| ''[[Księżycowy Jim]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | |||
| 20.07.2009 | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09 | |||
| ''[[Humf]]'' | |||
| 06.09.2009 | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10 | |||
| ''[[Waybuloo]]'' <small>(serie I-II)</small> | |||
| 07.11.2009 | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|11 | |||
| ''[[Puchaty ogród]]'' | |||
| 01.02.2010 | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12 | |||
| ''[[Zebek]]'' | |||
| 13.04.2010 | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13 | |||
| ''[[Andy Pandy]]'' <small>(trzecia wersja dubbingu – seria I)</small> | |||
| 07.06.2010 | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|14 | |||
| ''[[Zabawa w chowanego]]'' | |||
| 13.11.2012 | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15 | |||
| ''[[Umiem liczyć]]'' | |||
| 31.12.2012 | |||
|- | |||
|} | |} | ||
[[Kategoria: Działające studia dubbingowe]] | [[Kategoria: Działające studia dubbingowe]] | ||
[[Kategoria: Zleceniodawcy]] | [[Kategoria: Zleceniodawcy]] |
Wersja z 13:10, 29 kwi 2023
Cabo s.r.o. – słowackie studio dubbingowe i zleceniodawca. Zajmuje się udźwiękowieniem seriali oraz filmów animowanych i fabularnych. Firma została założona w 2000 roku przez Igora Cabana, a jej siedziba znajduje się w Koszycach w Słowacji. Firma opracowuje tłumaczenia w różnych środkowoeuropejskich językach, w tym w języku polskim.
Klienci
- BBC CBeebies
- JimJam
- Luli TV
- MediaShop / WS Teleshop
Kadra
Tłumacze
Dubbing
Filmy animowane
№ | Tytuł | Premiera |
---|---|---|
01 | Opowiadania Erica Carle | 25.12.2008 |
Seriale fabularne
№ | Tytuł | Premiera |
---|---|---|
01 | Pui Pui | – |
02 | Brum | 2009 |
03 | Kwizerr (pierwsza wersja dubbingu) | 2009 |
04 | Teleopowieści | 2009 |
05 | Kieszonkowy dziadek (seria I) | 16.12.2009 |
06 | Nosal i Skrob | 14.03.2010 |
07 | Dłoń do rysowania | 2012 |
08 | Czas na zwierzęta | 26.01.2014 |
09 | Dafna i Dudidu | 22.05.2014 |
Seriale animowane
№ | Tytuł | Premiera |
---|---|---|
01 | Kolorowa tęcza | – |
02 | Księga kształtów | – |
03 | Kuntzonim | – |
04 | Miś Pysiaczek i przyjaciele (trzecia wersja dubbingu) | 01.12.2008 |
05 | Supercyfry (pierwsza wersja dubbingu – odc. 46-47, 49-65, odc. SP1) | 2009 |
06 | Trzecia, róg Ptasiej (pierwsza wersja dubbingu) | 2009 |
07 | Harry i Toto | 06.07.2009 |
08 | Księżycowy Jim (pierwsza wersja dubbingu) | 20.07.2009 |
09 | Humf | 06.09.2009 |
10 | Waybuloo (serie I-II) | 07.11.2009 |
11 | Puchaty ogród | 01.02.2010 |
12 | Zebek | 13.04.2010 |
13 | Andy Pandy (trzecia wersja dubbingu – seria I) | 07.06.2010 |
14 | Zabawa w chowanego | 13.11.2012 |
15 | Umiem liczyć | 31.12.2012 |