Miasteczko South Park: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Pottero (dyskusja | edycje)
Pottero (dyskusja | edycje)
Linia 10: Linia 10:
'''Wersja polska''': na zlecenie Wizji Jeden – [[Synthesis Media|SYNTHESIS MEDIA]]<br />
'''Wersja polska''': na zlecenie Wizji Jeden – [[Synthesis Media|SYNTHESIS MEDIA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Miriam Aleksandrowicz]]<br />
'''Reżyseria''': [[Miriam Aleksandrowicz]]<br />
'''Tłumaczenie''': [[Maciej Rybiński]]<br />
'''Dialogi''': [[Katarzyna Krzysztopik]]<br />
'''Dialogi''': [[Katarzyna Krzysztopik]]<br />
'''Teksty piosenek''': [[Jacek Bończyk]], [[Jacek Czyż]]<br />
'''Teksty piosenek''': [[Jacek Bończyk]], [[Jacek Czyż]]<br />
Linia 37: Linia 38:
** '''Terrence''',
** '''Terrence''',
** '''Peter''' <small>(Philip)</small>
** '''Peter''' <small>(Philip)</small>
* [[Miriam Aleksandrowicz]] – '''Pani Crabtree'''
* [[Miriam Aleksandrowicz]] –  
* [[Paweł Szczesny]] – '''Prezes Cartoon Central''' <small>(odc. 6)</small>
** '''Pani Crabtree''',
** '''Sally Struthers''' <small>(odc. 8)</small>
* [[Paweł Szczesny]] –
** '''Prezes Cartoon Central''' <small>(odc. 6)</small>,
** '''Pracownik Czerwonego Krzyża''' <small>(odc. 8)</small>
** '''Klient baru''' <small>(odc. 10)</small>
** '''Komentator pojedynku bokserskiego''' <small>(odc. 10)</small>
* [[Przemysław Nikiel]] – '''Lektor telewizyjny'''
* [[Jarosław Domin]]
* [[Jarosław Domin]]
* [[Arkadiusz Jakubik]]
* [[Arkadiusz Jakubik]]
Linia 44: Linia 52:
* [[Janusz Zadura]]
* [[Janusz Zadura]]
* [[Mirosław Konarowski]]
* [[Mirosław Konarowski]]
* [[Przemysław Nikiel]]
* [[Aleksander Wysocki]]
* [[Aleksander Wysocki]]
i inni
i inni

Wersja z 01:22, 14 sty 2013

Miasteczko South Park (oryg. South Park) – amerykański serial animowany dla dorosłych, realizowany od 1997 roku. Reżyserami i scenarzystami serii są Trey Parker i Matt Stone.

Polski dubbing

Emisja wersji dubbingowanej rozpoczęła się na początku 2001 roku na antenie Wizji Jeden. Stacja wyemitowała jedynie pierwszą serię (trzynaście odcinków), ponieważ niedługo później została zlikwidowana. W późniejszym czasie serial nadawany był na antenie Canal+ (wersja z napisami, następnie do wyboru z napisami lub lektorem) i MTV Polska (początkowo wersja z napisami, później z lektorem).

Stacja Comedy Central wyemitowała w wersji lektorskiej czternaście serii, jednak począwszy od 1 lutego 2013 roku odcinki piętnastej serii emitowane będą z dubbingiem.

Wersja polska

Seria I

Wersja polska: na zlecenie Wizji Jeden – SYNTHESIS MEDIA
Reżyseria: Miriam Aleksandrowicz
Tłumaczenie: Maciej Rybiński
Dialogi: Katarzyna Krzysztopik
Teksty piosenek: Jacek Bończyk, Jacek Czyż
Dźwięk i montaż: Tomasz Sikora
Kierownictwo muzyczne: Olga Bończyk
Kierownictwo produkcji: Renata Piechowska
Wystąpili:

i inni

Lektor: Przemysław Nikiel

Seria XV

Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Maciej Kowalski
Dialogi polskie: Tomasz Kutner
Wystąpili:

i inni

Linki zewnętrzne