Goonies: Różnice pomiędzy wersjami
ThePinkFin (dyskusja | edycje) mNie podano opisu zmian |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Goonies''' ( | '''Goonies''' (ang. ''The Goonies'', 1985) – amerykański film przygodowy. | ||
Film w wersji z [[dubbing]]iem miał swoją premierę 18 grudnia [[2010]] roku na [[Cartoon Network]], lecz jedynie w wersji ocenzurowanej. | Film w wersji z [[dubbing]]iem miał swoją premierę 18 grudnia [[2010]] roku na [[Cartoon Network]], lecz jedynie w wersji ocenzurowanej, a 8 stycznia [[2019]] roku [[Netflix]] udostępnił go z tym samym dubbingiem, ale bez cenzury. | ||
== Fabuła == | == Fabuła == |
Wersja z 12:18, 9 sty 2019
Goonies (ang. The Goonies, 1985) – amerykański film przygodowy.
Film w wersji z dubbingiem miał swoją premierę 18 grudnia 2010 roku na Cartoon Network, lecz jedynie w wersji ocenzurowanej, a 8 stycznia 2019 roku Netflix udostępnił go z tym samym dubbingiem, ale bez cenzury.
Fabuła
Bracia Mikey (Sean Astin) i Brand (Josh Brolin) znajdują na strychu starą mapę, na której zaznaczona jest droga do ukrytego skarbu. Rycina należała niegdyś do groźnego pirata Jednookiego Willy’ego. Chłopcy wpadają na pomysł, by odszukać skarb. Pieniądze są im bardzo potrzebne – ich rodzice są zadłużeni, a wielka firma budowlana zamierza zburzyć ich rodzinny dom i na tym miejscu wybudować luksusowy klub country. Wraz z czwórką swoich przyjaciół Mikey i Brand wyruszają na niebezpieczną wyprawę. Jeśli wierzyć wskazówkom umieszczonym na mapie, skarb powinien znajdować się na starym hiszpańskim galeonie ukrytym w podziemnej grocie, pełnej pułapek i niebezpieczeństw. Młodzi łowcy przygód znajdują wskazane na mapie miejsce. Jest nim opuszczony budynek, w którym niegdyś mieściła się restauracja. Obecnie ukrywa się w nim rodzina Fratellich, niebezpiecznych przestępców. Dzieciaki odnajdują tajemnicze przejście prowadzące do podziemi restauracji. Ścigani przez groźnych bandytów, pokonując liczne pułapki postawione na ich drodze, przyjaciele przeżywają mnóstwo niesamowitych przygód. Aktorka Anne Ramsey otrzymała za swoją rolę nagrodę Saturna. Sean Astin dostał natomiast Nagrodę Młodych Artystów.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-225356
Wersja polska
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Reżyseria: Miriam Aleksandrowicz
Dialogi polskie: Jan Aleksandrowicz-Krasko
Udział wzięli:
- Iwo Fajlhauer – Mikey
- Wit Apostolakis-Gluziński – Kloc
- Albert Do – Delta
- Mariusz Oborski – Brand
- Bianka Fajlhauer – Stef
- Jakub Gąsowski – Japa
- Jan Aleksandrowicz-Krasko – Słoń
- Justyna Bojczuk – Andy
- Wojciech Paszkowski – Jake Fratelli
- Waldemar Barwiński – Francis Fratelli
- Miriam Aleksandrowicz – Mama Fratelli
- Bianka Rucińska – Siostra Delty
- Agnieszka Fajlhauer – Pani Walsh
- Agata Gawrońska-Bauman – Rosalita
- Anna Apostolakis-Gluzińska – Mama Kloca
- Roman Szafrański – Tata Delty
- Jacek Czyż –
- Dziennikarz,
- Strażnik #1,
- Więzień #1
- Paweł Ciołkosz –
- Szeryf,
- Policjant
- Tomasz Jarosz –
- Strażnik #2,
- Więzień #2,
- Ojciec Japy
- Mirosław Konarowski –
- Strażnik #3,
- Więzień #3
- Dorota Furtak –
- Mama Delty,
- Dziewczyna #1
- Agnieszka Kudelska –
- Mama Japy,
- Dziewczyna #2
- Aleksander Kupisiewicz –
- Troy,
- Greg
i inni
Lektor: Jerzy Dominik