Miasteczko South Park: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Pottero (dyskusja | edycje)
DXton (dyskusja | edycje)
Drobna poprawka.
Linia 145: Linia 145:
** '''Jimmy Valmer''',
** '''Jimmy Valmer''',
** '''Jun’ichi Takayama''' <small>(odc. 210, 215)</small>,
** '''Jun’ichi Takayama''' <small>(odc. 210, 215)</small>,
** '''Adam Sandler''' <small>(odc. 211, 2017)</small>
** '''Adam Sandler''' <small>(odc. 211, 217)</small>
* [[Wojciech Paszkowski]] –
* [[Wojciech Paszkowski]] –
** '''Randy Marsh''',
** '''Randy Marsh''',

Wersja z 21:59, 15 lut 2013

Miasteczko South Park (oryg. South Park) – amerykański serial animowany dla dorosłych, realizowany od 1997 roku. Reżyserami i scenarzystami serii są Trey Parker i Matt Stone.

Polski dubbing

Emisja wersji dubbingowanej rozpoczęła się na początku 2001 roku na antenie Wizji Jeden. Stacja wyemitowała jedynie pierwszą serię (trzynaście odcinków), ponieważ niedługo później została zlikwidowana. W późniejszym czasie serial nadawany był na antenie Canal+ (wersja z napisami), MTV Polska (początkowo wersja z napisami, później z lektorem) oraz TVN Siedem (lektor).

Począwszy od 1 lutego 2013 roku, stacja Comedy Central emituje w wersji z dubbingiem piętnastą serię. Poprzednie czternaście wyemitowano w wersji lektorskiej.

Wersja polska

Seria I

Wersja polska: na zlecenie Wizji Jeden – SYNTHESIS MEDIA
Reżyseria: Miriam Aleksandrowicz
Tłumaczenie: Maciej Ogiński (odc. 8, 10)
Dialogi: Katarzyna Krzysztopik
Teksty piosenek: Jacek Bończyk, Jacek Czyż
Dźwięk i montaż: Tomasz Sikora
Kierownictwo muzyczne: Olga Bończyk
Kierownictwo produkcji: Renata Piechowska
Wystąpili:

oraz:

i inni

Lektor: Przemysław Nikiel

Seria XV

Wersja polska: na zlecenie Comedy Central PolskaSTART INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Maciej Kowalski
Dialogi polskie: Tomasz Kutner
Dźwięk i montaż: Michał Skarżyński
Kierownik produkcji: Dorota Nyczek
Tekst piosenki tytułowej: Michał Skarżyński
Kierownictwo muzyczne: Michał Skarżyński
Wykonanie piosenki tytułowej: Jakub Szydłowski, Mateusz Narloch, Bartosz Obuchowicz, Maciej Kowalski, Maciej Kowalik
Wystąpili:

  • Maciej KowalikEric Cartman
  • Mateusz Narloch
    • Kyle Broflovski,
    • Craig,
    • Token Black
  • Bartosz Obuchowicz
    • Stan Marsh,
    • Clyde Donovan
  • Maciej KowalskiKenny McCormick
  • Miłogost Reczek
    • Herbert Garrison,
    • Catatafish,
    • Christian Wulff (odc. 211),
    • Dowcipobot (odc. 211),
    • Psychoterapeuta (odc. 213)
    • Peters, prezes EA Sports (odc. 214),
    • Staruszek rozmawiający o muzyce zdupywypadowej (odc. 216),
    • Przedstawiciel McDonald’s (odc. 217)
  • Grzegorz Pawlak
    • Pan Mackey,
    • Gerald Broflovski,
    • Prezenter wiadomości,
    • Oficer Barbrady,
    • Barman (odc. 210),
    • Dr Phil (odc. 210),
    • Jay Leno (odc. 211),
    • Generał (odc. 211),
    • Daniel (odc. 213),
    • Reporter (odc. 213, 215),
    • Dziekan Howland (odc. 214),
    • Staruszek rozmawiający o muzyce zdupywypadowej (odc. 216),
    • Narrator zwiastunów filmowych (odc. 216),
    • Morfeusz (odc. 217),
    • Lektor telewizyjny (odc. 217)
    • Kolega Randy’ego z pracy (odc. 220)
  • Brygida Turowska-Szymczak
    • Wendy Testaburger,
    • Sharon Marsh,
    • Sheila Broflovski,
    • Matka na spotkaniu rodziców (odc. 213),
    • Pracowniczka FedEksu (odc. 213)
  • Monika Szalaty-Reczek
    • Dyrektor Victoria,
    • Liane Cartman,
    • Rebecca Turnoud (odc. 213)
    • Pielęgniarka (odc. 217, 219)
  • Jacek Kopczyński
    • Leopold „Butters” Stotch,
    • Stephen Stotch,
    • Phillip Niles Argyle,
    • Jeden z przedstawicieli Apple (odc. 210),
    • Lektor programu Dr. Phil (odc. 210),
    • Tablica interaktywna (odc. 210),
    • Mężczyzna „uwalniający” Kyle’a (odc. 210),
    • Narrator wiadomości CNN (odc. 211),
    • Ochroniarz Dowcipobota (odc. 211),
    • Wojskowy (odc. 211),
    • Policjant (odc. 212),
    • Wielki Harry (odc. 217),
    • Informatyk Stowarzyszenia Sceptyków (odc. 217),
    • Przedstawiciel Taco Bell (odc. 217)
    • Kolega Randy’ego z pracy (odc. 220)
  • Grzegorz Kwiecień
    • Żabi Książę,
    • Jimmy Valmer,
    • Jun’ichi Takayama (odc. 210, 215),
    • Adam Sandler (odc. 211, 217)
  • Wojciech Paszkowski
    • Randy Marsh,
    • Roger Donovan,
    • Steve Jobs (odc. 210),
    • Geniusz Leslie (odc. 210),
    • Sandy Cervix (odc. 211),
    • Barack Obama (odc. 211),
    • Brzydki Bob (odc. 212),
    • Detektyw (odc. 214),
    • Lekarz (odc. 216),
    • Mike (odc. 217)
  • Elżbieta Kopocińska

i inni

Lektor: Tomasz Knapik

Spis odcinków

Premiera odcinka
(USA)
Nr Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
13.08.1997 1 Cartman Gets an Anal Probe
20.08.1997 2 Weight Gain 4000
27.08.1997 3 Volcano
03.09.1997 4 Big Gay Al’s Big Gay Boat Ride
10.09.1997 5 An Elephant Makes Love to a Pig
17.09.1997 6 Death
29.10.1997 7 Pinkeye
19.11.1997 8 Starvin’ Marvin
17.12.1997 9 Mr. Hankey, the Christmas Poo
04.02.1998 10 Damien
11.02.1998 11 Tom’s Rhinoplasty
18.02.1998 12 Mecha-Streisand
25.02.1998 13 Cartman’s Mom is a Dirty Slut (Part 1)


Premiera odcinka
(USA)
Premiera odcinka
(Comedy Central Polska)
Nr Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIĘTNASTA
27.04.2011 01.02.2013 210 LudzkaiPadonoga HumancentiPad
04.05.2011 01.02.2013 211 Dowcipobot Funnybot
11.05.2011 02.02.2013 212 Królewski budyń Royal Pudding
18.05.2011 02.02.2013 213 T.M.I. T.M.I.
25.05.2011 08.02.2013 214 Związek sportowy kokainowych dzieci Crack Baby Athletic Association
01.06.2011 08.02.2013 215 Nowe sushi City Sushi
08.06.2011 09.02.2013 216 Starzejesz się You’re Getting Old (Part 1)
05.10.2011 09.02.2013 217 Hamburgery z dupska Ass Burgers (Part 2)
12.10.2011 15.02.2013 218 Ostatni Meksykanin The Last of the Meheecans
19.10.2011 16.02.2013 219 Szybka skrzelówka Bass to Mouth
26.10.2011 16.02.2013 220 Broadwayowe brachowanie Broadway Bro Down
02.11.2011 22.02.2013 221 Jeden procent 1%
09.11.2011 23.02.2013 222 A History Channel Thanksgiving
16.11.2011 23.02.2013 223 The Poor Kid

Linki zewnętrzne