Kubusiowe opowieści: Różnice pomiędzy wersjami
m poprawki |
m poprawki |
||
| Linia 21: | Linia 21: | ||
== Fabuła == | == Fabuła == | ||
Z samego serca Stumilowego Lasu przybywają przyjaciele, aby uczyć, jak należy postępować w różnych sytuacjach. Ta wspaniała, pełna uroku seria wideo zawiera pobudzające wyobraźnię historie, które odkrywają znaczenie wyrazów, porozumienia i wzajemnych relacji. W czterech historyjkach Kubuś i jego przyjaciele uczą przedszkolaków jak ważna jest przyjaźń, troska o innych i współdziałanie. Oryginalne piosenki i czarujące postaci ubarwiają każdą z uroczych opowieści. To świetny sposób, by zainteresować najmłodszych nauką, która jednocześnie jest świetną zabawą. | Z samego serca Stumilowego Lasu przybywają przyjaciele, aby uczyć, jak należy postępować w różnych sytuacjach. Ta wspaniała, pełna uroku seria wideo zawiera pobudzające wyobraźnię historie, które odkrywają znaczenie wyrazów, porozumienia i wzajemnych relacji. W czterech historyjkach Kubuś i jego przyjaciele uczą przedszkolaków jak ważna jest przyjaźń, troska o innych i współdziałanie. Oryginalne piosenki i czarujące postaci ubarwiają każdą z uroczych opowieści. To świetny sposób, by zainteresować najmłodszych nauką, która jednocześnie jest świetną zabawą. | ||
<small>Źródło: https://merlin.pl/kubusiowe-opowiesci-przyjaciele-imperial-cinepix/1957654/</small> | <small>Źródło: https://merlin.pl/kubusiowe-opowiesci-przyjaciele-imperial-cinepix/1957654/</small> | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''Opracowanie wersji polskiej''': na zlecenie Disney Character Voices International – [[ | '''Opracowanie wersji polskiej''': na zlecenie Disney Character Voices International – [[TransPerfect Media Poland|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Joanna Wizmur]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Joanna Wizmur]]<br /> | ||
'''Dialogi polskie''': | '''Dialogi polskie''': | ||
Aktualna wersja na dzień 07:47, 3 wrz 2025
| |
|---|---|
| Tytuł | Kubusiowe opowieści |
| Tytuł oryginalny | The Book of Pooh |
| Gatunek | animowany, familijny |
| Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
| Język oryginału | angielski |
| Stacja telewizyjna | TVP1 |
| Platforma streamingowa | Disney+ |
| Dystrybutor DVD | Imperial Entertainment |
| Lata produkcji | 2001-2002 |
| Data premiery dubbingu | 13 kwietnia 2003 |
| Wyemitowane serie |
2 z 2 |
| Wyemitowane odcinki | 51 z 51 |
Kubusiowe opowieści (ang. The Book of Pooh, 2001-2002) – amerykański serial animowany.
Serial z polskim dubbingiem był emitowany premierowo od 13 kwietnia 2003 do 4 kwietnia 2004 roku w czasie niedzielnej Wieczorynki w ramach bloku Walt Disney przedstawia (bez odcinka 50). Powtórna emisja miała miejsce od 22 czerwca 2008 do 6 czerwca 2009 roku w tej samej stacji.
Niektóre odcinki serialu zostały wydane na kasetach video i płytach DVD dystrybuowanych przez Imperial Entertainment.
Fabuła
Z samego serca Stumilowego Lasu przybywają przyjaciele, aby uczyć, jak należy postępować w różnych sytuacjach. Ta wspaniała, pełna uroku seria wideo zawiera pobudzające wyobraźnię historie, które odkrywają znaczenie wyrazów, porozumienia i wzajemnych relacji. W czterech historyjkach Kubuś i jego przyjaciele uczą przedszkolaków jak ważna jest przyjaźń, troska o innych i współdziałanie. Oryginalne piosenki i czarujące postaci ubarwiają każdą z uroczych opowieści. To świetny sposób, by zainteresować najmłodszych nauką, która jednocześnie jest świetną zabawą.
Źródło: https://merlin.pl/kubusiowe-opowiesci-przyjaciele-imperial-cinepix/1957654/
Wersja polska
Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie Disney Character Voices International – START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Joanna Wizmur
Dialogi polskie:
- Krystyna Skibińska-Subocz (odc. 1-32, 37-44, 47-51),
- Joanna Serafińska (odc. 33-36, 45-46)
Teksty piosenek: Marek Robaczewski
Kierownictwo muzyczne: Marek Klimczuk
W wersji polskiej udział wzięli:
- Maciej Kujawski – Kubuś Puchatek
- Tomasz Steciuk – Prosiaczek
- Jacek Czyż – Tygrys
- Ryszard Nawrocki – Królik
- Włodzimierz Bednarski – Sowa
- Jan Prochyra – Kłapouchy
- Beata Wyrąbkiewicz – Kessie
- Jonasz Tołopiło – Krzyś (odc. 1-32)
- Krzysztof Królak – Krzyś (odc. 33-51)
- Ewa Kania – Mama Krzysia
- Tadeusz Sznuk – Narrator
- Zofia Jaworowska – Maleństwo
- Joanna Jeżewska – Kangurzyca
- Wojciech Paszkowski –
- Hector (odc. 45),
- Spiker (odc. 45)
- Jacek Bończyk –
- Haji (odc. 45),
- Pantera (odc. 45)
- Joanna Wizmur – Herman (odc. 45)
- Wit Apostolakis-Gluziński – Dziecko (odc. 45)
Piosenki śpiewali: Maciej Kujawski, Tomasz Steciuk, Jacek Czyż, Ryszard Nawrocki, Włodzimierz Bednarski, Jan Prochyra, Beata Wyrąbkiewicz, Adam Krylik, Michał Rudaś i inni
Spis odcinków
| Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
|---|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | |||
| 13.04.2003 | 01 | Życzenia Kubusia | Best Wishes, Winnie the Pooh |
| Dwa razy szybciej | Double Time | ||
| 20.04.2003 | 02 | Czy to ja? | Are You Me? |
| Urodziny królika | Rabbit’s Happy Birthday Party | ||
| 27.04.2003 | 03 | Ahoj, piraci! | Circumference Equals Pirate ’Arrr’ Squared |
| Plan dnia | Pooh’s to Do | ||
| 04.05.2003 | 04 | Rymowanie | Pigletry |
| Dinozory | Dinosnores | ||
| 11.05.2003 | 05 | Pomylone plony | I Came, I Sowed, I Conked It |
| Niezwykła strona | I Get a Cake Out of You | ||
| 18.05.2003 | 06 | Kto jest winien? | Home Very Sweet Home |
| Dryblas | Biglet | ||
| 25.05.2003 | 07 | Śmiech to zdrowie | I Could Have Laughed All Night |
| X to skarb | X Spots the Mark | ||
| 15.02.2004 | 08 | Bądź moją Walentynką | My Gloomy Valentine |
| Pan Narrator | Mr. Narrator | ||
| 08.06.2003 | 09 | Jarzynowy poradnik | Vegetable of Contents |
| Orkiestra powitalna | A Welcome to Beat the Band With | ||
| 15.06.2003 | 10 | Książka dla Sowy | Owl’s Book |
| Biografia Tygryska | The Autobiography of Tigger | ||
| 22.06.2003 | 11 | Książka Kłapouszka | You Can Lead Eeyore to Books |
| Pszczele urlopowanie | The Spice of Life | ||
| 29.06.2003 | 12 | Pan Narrator (powt. z odc. 8b) | Mr. Narrator (powt. z odc. 8b) |
| Szekspir w Stuwiekowym Lesie | Honey Gazed Hamlet | ||
| 06.07.2003 | 13 | Pszczółka przyjaciółka | Bee-Friended |
| Koszmary Prosiaczka | The Nightmare | ||
| 13.07.2003 | 14 | Kto wygrał? | A Win Who Won Situation |
| Życzenia Kubusia (powt. z odc. 1a) | Best Wishes, Winnie the Pooh (powt. z odc. 1a) | ||
| 20.07.2003 | 15 | Dryblas (powt. z odc. 6b) | Biglet (powt. z odc. 6b) |
| Nie ma to jak w domu | Home Very Sweet Home | ||
| 27.07.2003 | 16 | Don Kuchote | Don Pooh Xote |
| Co robią Kłapouche? | Beastly Burden | ||
| 03.08.2003 | 17 | Czy to ptak? Tak! | It’s a Bird? Yes! |
| Wietrzykowa historia | A Breezy Little Story | ||
| 10.08.2003 | 18 | Cud-głosiki | The Small Wonders |
| Czy to ja? (powt. z odc. 2a) | Are You Me? (powt. z odc. 2a) | ||
| 17.08.2003 | 19 | Noc brukselki | Night of the Brussels Sprout |
| Śmiech to zdrowie (powt. z odc. 7a) | I Could Have Laughed All Night (powt. z odc. 7a) | ||
| 24.08.2003 | 20 | Rzeka bez nazwy | Talk to Me What River? |
| Bądź moją Walentynką (powt. z odc. 8a) | My Gloomy Valentine (powt. z odc. 8a) | ||
| 31.08.2003 | 21 | Uciekające słówka | The Words Are Out |
| Zaćmienie umysłu | Brain Drain | ||
| 07.09.2003 | 22 | Rekord fikania | Pleas and Thank You’s |
| Potworne kabaczki | The Rumor Millstone | ||
| 19.10.2003 | 23 | Kłopoty Prosiaczka | Busy as a Spelling Bee |
| Osiołkowe latanie | Up in the Air Junior Bird Donkey | ||
| 21.09.2003 | 24 | Zastępca Tygryska | Tigger’s Replacement |
| Za wzgórzem | Over the Hill | ||
| 28.09.2003 | 25 | Kessie szuka wiedzy | Kessie Wises Up |
| Ogonorocznica Kłapouchego | Eeyore’s Tailiversary | ||
| 05.10.2003 | 26 | Dobra łapa do warzyw | Greenhorn with a Green Thumb |
| Lepiej skakać niż spać | Night of the Waking Tigger | ||
| SERIA DRUGA | |||
| 12.10.2003 | 27 | Kubuś odchodzi | The Wood Without Pooh |
| Bardzo różni przyjaciele | Friends of a Different Stripe | ||
| 14.09.2003 | 28 | Co dwie niańki to jedna | Mother’s of Invention |
| Jak do tego doszło | Once Upon a Happy Ending | ||
| 26.10.2003 | 29 | Świetne przyjęcie Prosiaczka | Piglet’s Perfect Party |
| Rekordziści | A Wood Divided | ||
| 02.11.2003 | 30 | Rycerze Okrągławego Stołu | Day of the Knights |
| Być Kłapouchym | Comes as Eeyore | ||
| 09.11.2003 | 31 | Dzielny kapelusz | Bravehat |
| Straszna noc | Scaredy Cat | ||
| 16.11.2003 | 32 | Tylko fikać | On a Clear Day You Can Bounce Forever |
| Najpiękniejszy dzień | The Best Day Ever | ||
| 23.11.2003 | 33 | Gra w patyczki | Roo Sticks |
| 30.11.2003 | 34 | Wyprawa na hefalumpy | Where the Heffalumps Roam |
| Czy czas mieszka w zegarku? | And a Good Time Was Had By All | ||
| 07.12.2003 | 35 | Co nowego Tygrysku? | What’s News, Tigger Cat? |
| 24-godzinny wirus | Pooh’s 24 Hour Bug | ||
| 14.12.2003 | 36 | Nagrody specjalne | Blue Ribbon Bunny |
| Świnka na trapezie | Under the Pig Top | ||
| 21.12.2003 | 37 | Niezwykła podróż kosmiczna | The Best Laid Planets |
| Szczęśliwe szaleństwo | Happy Harvest Hare | ||
| 28.12.2003 | 38 | Skok życia | Bounce of a Lifetime |
| O tym, jak Królik nie chciał się dzielić | Hare and Share Alike | ||
| 04.01.2004 | 39 | Gadający pomidor | The Terrific Talking Tomato |
| Kessie akrobatka | Kessie Flies for a Spell | ||
| 11.01.2004 | 40 | Księga strachów | Just Say Boo! |
| 18.01.2004 | 41 | Pomoc Kessie | Kessie Gets the Message |
| Mapa lasu | Map of the Wood | ||
| 25.01.2004 | 42 | Przyjazny talerz | The Stickiest Glue of All |
| Trudne wybieranie | A Smackeral in Every Pot | ||
| 01.02.2004 | 43 | Urodzinowy prezent | Doo the Roo |
| Szybki Bill | Buck-a-Roo | ||
| 08.02.2004 | 44 | Czary mary | Could it Be Magic? |
| Dziennik ogrodnika | Diary of a Mad Gardener | ||
| 22.02.2004 | 45 | Byłem królem hefalumpów | I Was King of the Heffalumps |
| Klub Tygrysa | Tigger’s Club | ||
| 07.03.2004 | 46 | Chez Prosiaczek | Chez Piglet |
| Skrzynka propozycji | Pandora’s Suggestion Box | ||
| 14.03.2004 | 47 | Debiut osła | Enter Braying |
| Prędzej lub później | Weather or Not | ||
| 21.03.2004 | 48 | Sprawa dla detektywa | Case of the Disappeared Donkey |
| Wielki Maleńkozaur | The Littlest Dinosnore | ||
| 28.03.2004 | 49 | Niespodziewana przygoda | Piglet’s Inadvertant Adventure |
| Małe jest ważne | Power of the Pencil | ||
| 28.12.2008 | 50 | Drzewo życzeń | The Wishing Tree |
| 04.04.2004 | 51 | Wielki Garniec Miodu | The Great Honey Pot |
| Szukając Prosiaczka | Paging Piglet | ||
Linki zewnętrzne
- Kubusiowe opowieści w polskiej Wikipedii

