Buu! Buu, Puchatku
Tytuł | Buu! Buu, Puchatku |
---|---|
Tytuł oryginalny | Boo To You Too! Winnie the Pooh |
Gatunek | animacja, familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | TVP1 (1. wersja), Puls 2 (2. wersja) |
Rok produkcji | 1996 |
Data premiery dubbingu | 4 listopada 2000 (1. wersja) 31 października 2021 (2. wersja) |
Buu! Buu, Puchatku (ang. Boo To You Too! Winnie the Pooh) – amerykański średniometrażowy film animowany, stworzony na podstawie serialu Nowe przygody Kubusia Puchatka.
Film posiada dwie wersje dubbingu – pierwsza emitowana w TVP1, druga zrealizowana w ramach filmu „Kubuś i pogromcy goblunów”.
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie Disney Character Voices International, Inc. – START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Joanna Wizmur
Dialogi: Krystyna Skibińska-Subocz
Teksty piosenek: Marek Robaczewski
Dźwięk i montaż: Janusz Tokarzewski
Kierownictwo muzyczne: Marek Klimczuk
Kierownik produkcji: Elżbieta Araszkiewicz
W wersji polskiej udział wzięli:
- Jan Kociniak – Kubuś Puchatek
- Jacek Czyż – Tygrys
- Mirosław Wieprzewski – Prosiaczek
- Ryszard Olesiński – Gofer
- Jan Prochyra – Kłapouchy
- Ryszard Nawrocki – Królik
- Jerzy Rosołowski – Narrator
Wykonanie piosenek: Jacek Czyż i Mirosław Wieprzewski
Lektor:
- Jerzy Rosołowski (tytuł),
- Andrzej Butruk (tyłówka)
Druga wersja dubbingu
Opracowanie wersji polskiej: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Artur Kaczmarski
Dialogi polskie: Joanna Serafińska
Teksty piosenek: Michał Wojnarowski, Marek Robaczewski
Kierownictwo muzyczne: Piotr Gogol
Produkcja polskiej wersji językowej: Disney Character Voices International, Inc.
W wersji polskiej udział wzięli:
- Maciej Kujawski – Kubuś Puchatek
- Sebastian Perdek – Prosiaczek
- Stefan Knothe – Królik
- Grzegorz Pawlak – Tygrys
- Miłogost Reczek – Gofer
- Mirosław Zbrojewicz – Kłapouchy
Wykonanie piosenek: Grzegorz Pawlak i Sebastian Perdek