Gruby pies Mendoza: Różnice pomiędzy wersjami
Nie podano opisu zmian |
m uzupełnienie |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Gruby pies Mendoza''' ( | {{Serial2 | ||
|tytuł= Gruby pies Mendoza | |||
|tytuł oryginalny= Fat Dog Mendoza | |||
|plakat= | |||
|gatunek= animowany | |||
|kraj= Wielka Brytania | |||
|język= angielski | |||
|stacja= [[Canal+]], [[ZigZap]], [[KidsCo]] | |||
|lata produkcji= 1998 | |||
|data premiery= 30 sierpnia [[2000]] | |||
|sezony= 1 z 1 | |||
|odcinki= 26 z 26 | |||
}} | |||
'''Gruby pies Mendoza''' (ang. ''Fat Dog Mendoza'', 1998) – brytyjski serial animowany o przygodach grubego psa o imieniu Mendoza i jego przyjaciela, Małego Zielonego Mściciela. | |||
Jest to wspólna produkcja Sunbow Entertainment i Cartoon Network Europe. | Jest to wspólna produkcja Sunbow Entertainment i Cartoon Network Europe. | ||
Serial pojawił się w Polsce po raz pierwszy | Serial pojawił się w Polsce po raz pierwszy 30 sierpnia [[2000]] roku w [[Canal+]]. Później był emitowany na kanałach [[ZigZap]] (26 odcinków) i [[KidsCo]] (13 odcinków). | ||
== Fabuła == | |||
Dziesięcioletni Buddy i jego czworonożny przyjaciel przeżywają mnóstwo przygód w dzielnicy, która z pozoru wydaje się normalną okolicą… | |||
<small>Opis pochodzi ze strony https://www.teleman.pl/tv/-220427</small> | |||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
Linia 9: | Linia 27: | ||
'''Reżyseria''': | '''Reżyseria''': | ||
* [[Joanna Wizmur]] <small>(odc. 1-4, 13)</small>, | * [[Joanna Wizmur]] <small>(odc. 1-4, 13)</small>, | ||
* [[Elżbieta Kopocińska-Bednarek]] <small>(odc. 5-12)</small> | * [[Elżbieta Kopocińska|Elżbieta Kopocińska-Bednarek]] <small>(odc. 5-12)</small> | ||
'''Dialogi polskie''': | '''Dialogi polskie''': | ||
* [[Bartosz Wierzbięta]] <small>(odc. 1)</small>, | * [[Bartosz Wierzbięta]] <small>(odc. 1)</small>, | ||
Linia 66: | Linia 84: | ||
** '''Robot''' <small>(odc. 13)</small> | ** '''Robot''' <small>(odc. 13)</small> | ||
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – '''Pani Kanciasta''' <small>(odc. 7, 9)</small> | * [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – '''Pani Kanciasta''' <small>(odc. 7, 9)</small> | ||
* [[Elżbieta Kopocińska-Bednarek]] – '''Unkas''' <small>(odc. 8)</small> | * [[Elżbieta Kopocińska|Elżbieta Kopocińska-Bednarek]] – '''Unkas''' <small>(odc. 8)</small> | ||
* [[Robert Tondera]] – | * [[Robert Tondera]] – | ||
** '''Buck Mulligan''' <small>(odc. 10)</small>, | ** '''Buck Mulligan''' <small>(odc. 10)</small>, | ||
** '''Tłumacz''' <small>(odc. 12-13)</small> | ** '''Tłumacz''' <small>(odc. 12-13)</small> | ||
oraz | '''oraz''': | ||
* [[Joanna Wizmur]] | * [[Joanna Wizmur]] | ||
* [[Bogdan Ferenc]] | * [[Bogdan Ferenc]] | ||
Linia 83: | Linia 101: | ||
* [[Jacek Wolszczak]] <small>(odc. 1, 5)</small> | * [[Jacek Wolszczak]] <small>(odc. 1, 5)</small> | ||
'''Lektor''': [[Marek Bocianiak]] | '''Lektor''': [[Marek Bocianiak]] | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == |
Wersja z 12:39, 11 lis 2019
Tytuł | Gruby pies Mendoza |
---|---|
Tytuł oryginalny | Fat Dog Mendoza |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Wielka Brytania |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Canal+, ZigZap, KidsCo |
Lata produkcji | 1998 |
Data premiery dubbingu | 30 sierpnia 2000 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 26 z 26 |
Gruby pies Mendoza (ang. Fat Dog Mendoza, 1998) – brytyjski serial animowany o przygodach grubego psa o imieniu Mendoza i jego przyjaciela, Małego Zielonego Mściciela.
Jest to wspólna produkcja Sunbow Entertainment i Cartoon Network Europe.
Serial pojawił się w Polsce po raz pierwszy 30 sierpnia 2000 roku w Canal+. Później był emitowany na kanałach ZigZap (26 odcinków) i KidsCo (13 odcinków).
Fabuła
Dziesięcioletni Buddy i jego czworonożny przyjaciel przeżywają mnóstwo przygód w dzielnicy, która z pozoru wydaje się normalną okolicą…
Opis pochodzi ze strony https://www.teleman.pl/tv/-220427
Wersja polska
Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie CANALu+ – START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria:
- Joanna Wizmur (odc. 1-4, 13),
- Elżbieta Kopocińska-Bednarek (odc. 5-12)
Dialogi polskie:
- Bartosz Wierzbięta (odc. 1),
- Joanna Orzeszkowska (odc. 2-3, 5),
- Hanna Górecka (odc. 4, 10-11),
- Anna Celińska (odc. 6-7),
- Dariusz Paprocki (odc. 8-9, 12-13)
Tekst piosenek:
- Jacek Bończyk (odc. 1),
- Joanna Orzeszkowska (odc. 5)
Dźwięk i montaż: Hanna Makowska
Kierownik muzyczny: Marek Klimczuk (odc. 1, 5, 8)
Kierownik produkcji: Paweł Araszkiewicz
Udział wzięli:
- Adam Bauman – Mendoza
- Agata Gawrońska – Mściciel
- Beata Wyrąbkiewicz – Pirania
- Janusz Wituch –
- Head Strong (odc. 1),
- Cruddy (odc. 3, 6)
- Dariusz Odija –
- Borys (odc. 1),
- Kanciasty (odc. 3, 7),
- Cezar (odc. 4)
- Jarosław Domin –
- Pop (odc. 1),
- Dziadek (odc. 2),
- Staruszek (odc. 11),
- Obywatel X (odc. 12-13)
- Krzysztof Zakrzewski –
- Mechanik (odc. 1),
- Super Zadufany (odc. 3),
- Kustosz (odc. 6),
- Swoosh (odc. 11)
- Paweł Szczesny –
- Brett (odc. 2),
- Super Plus (odc. 3),
- Bóg Wulkanu (odc. 4),
- Paco (odc. 8)
- Jacek Kopczyński – Potakiwacz (odc. 3)
- Krystyna Kozanecka –
- Dramatyczka (odc. 3),
- Brenda (odc. 4),
- Mavis (odc. 11)
- Dariusz Błażejewski – Brutus (odc. 4)
- Zbigniew Konopka –
- Strażnik (odc. 4),
- Teksas (odc. 9)
- Olga Bończyk –
- Polly (odc. 5-7),
- Ester (odc. 5-7)
- Tomasz Bednarek –
- Cebulak (odc. 6-8),
- Spiker (odc. 9),
- Czworonóg (odc. 11),
- Robot (odc. 13)
- Anna Apostolakis – Pani Kanciasta (odc. 7, 9)
- Elżbieta Kopocińska-Bednarek – Unkas (odc. 8)
- Robert Tondera –
- Buck Mulligan (odc. 10),
- Tłumacz (odc. 12-13)
oraz:
Śpiewali:
- Jacek Bończyk (odc. 1, 5),
- Olga Bończyk (odc. 1, 5),
- Piotr Gogol (odc. 1),
- Beata Wyrąbkiewicz (odc. 1),
- Jacek Wolszczak (odc. 1, 5)
Lektor: Marek Bocianiak
Spis odcinków
N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Jasna strona księżyca | Bright Side of the Moon |
02 | Zdradzony gruby pies | Forgotten Fat Dog |
03 | Walka o moc | Power Play |
04 | I Ty, Mendozo? | Et Tu, Fat Dog? |
05 | Poszukiwacze przygód | Going the Distance |
06 | Cebulak i dinozaury | An Onion a Day |
07 | Doktor Kanciasty | Gone Today, Gone Tomorrow |
08 | Pokłońcie się najgrubszemu | The Heart of a Fat Dog |
09 | Potęga reklamy | Superboots |
10 | Odwet grubego psa | Fat Dog Strikes Back |
11 | W dół do środka Ziemi | Four Feet Deep |
12 | Obywatel X | Citizen X |
13 | Mały, wielki robot | Built Free |
14 | Polowanie na Mendozę | Substitute Fat Dog |
15 | Kaskader Mendoza | Hot Dog Mendoza |
16 | Weekend światowej destrukcji | World Destruction Weekend |
17 | Klątwa | Curses Fat Dog |
18 | Duchy toru 13 | The Ghost of Lane 13 |
19 | Sprzedawać, sprzedawać, sprzedawać | Sell, Sell, Sell |
20 | Zatopieni bohaterowie | Sunken Heroes |
21 | Lekcja z grubym psem | Exposing Fat Dog |
22 | Nie wstrzymuj oddechu | Don’t Hold Your Breath |
23 | Wielki gruby pies | Big Fat Dog |
24 | Dobry, zły i leniwy | The Good, the Bad and the Lazy |
25 | Jak gruby pies uratował miasteczko X | The Day Fat Dog Stood Still |
26 | Pomyłka mamusi | Mom’s Mistake |
Linki zewnętrzne
- Gruby pies Mendoza w polskiej Wikipedii