Sebastian Jankowski: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
| Linia 59: | Linia 59: | ||
* 2024: ''[[Na Biwaku Bez Laku: TomJake]]'' – Tata Jake'a <small>(odc. 3 – dubbing z 2025 roku)</small> | * 2024: ''[[Na Biwaku Bez Laku: TomJake]]'' – Tata Jake'a <small>(odc. 3 – dubbing z 2025 roku)</small> | ||
* 2024: ''[[Pieniądze, broń i wesołych świąt]]'' – Allen <small>(dubbing z 2025 roku)</small> | * 2024: ''[[Pieniądze, broń i wesołych świąt]]'' – Allen <small>(dubbing z 2025 roku)</small> | ||
* 2024: ''[[Woźny z wyrokiem i dziedziczka]]'' – | |||
** Człowiek Ksawerego #2 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>, | |||
** Mężczyzna #1 <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2024: ''[[Złapałam miliardera, żeby został moim mężem]]'' – Byron Hansen <small>(dubbing z 2025 roku)</small> | * 2024: ''[[Złapałam miliardera, żeby został moim mężem]]'' – Byron Hansen <small>(dubbing z 2025 roku)</small> | ||
* 2025: ''[[Amerykański snajper: Ostatnia runda]]'' – Prezydent Bradford | * 2025: ''[[Amerykański snajper: Ostatnia runda]]'' – Prezydent Bradford | ||
* 2025: ''[[Bułka za żonę: Podróże między światami]]'' – Handlarz sługami <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Córka trzech bogaczy]]'' – | |||
** Mężczyzna 7 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>, | |||
** Mężczyzna 26 <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Czy podmieniono dziedziczkę przy porodzie?]]'' – Josh Hanson | * 2025: ''[[Czy podmieniono dziedziczkę przy porodzie?]]'' – Josh Hanson | ||
* 2025: ''[[Dziewicza surogatka miliardera]]'' – Telefon ze szpitala | * 2025: ''[[Dziewicza surogatka miliardera]]'' – Telefon ze szpitala | ||
* 2025: ''[[Jestem Królem Smoków i Arcymedykiem]]'' – Kapitan Nowak | * 2025: ''[[Jestem Królem Smoków i Arcymedykiem]]'' – Kapitan Nowak | ||
* 2025: ''[[Koniec pogardy: Wzniesienie Smoka]]'' – Widz #9 <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Kontrakt na serce]]'' – Prawnik <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Miłość przyszła po rozwodzie]]'' – | |||
** Doktor 2 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>, | |||
** Ochroniarz Pawła <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Miłość to niebezpieczny taniec]]'' – Jack <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Moja siostra to Pani Wojny]]'' – Mężczyzna 1 <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Naprawdę nie jestem nieśmiertelny]]'' – Święty chirurg z zachodu | * 2025: ''[[Naprawdę nie jestem nieśmiertelny]]'' – Święty chirurg z zachodu | ||
* 2025: ''[[Nie ten zapasowy syn]]'' – Syn Cezarego <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Nigdy pionek, zawsze mistrz]]'' – | |||
** Mistrz Wen <small>(dubbing z 2026 roku)</small>, | |||
** Mężczyzna w kasynie <small>(dubbing z 2026 roku)</small>, | |||
** Facet 1 <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Nowe rany, stare blizny]]'' – Mecenas Wang <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Obsesja na punkcie swojej milczącej narzeczonej]]'' – Mężczyzna 8 | * 2025: ''[[Obsesja na punkcie swojej milczącej narzeczonej]]'' – Mężczyzna 8 | ||
* 2025: ''[[Odrodzona by kochać właściwego]]'' | * 2025: ''[[Odrodzona by kochać właściwego]]'' | ||
| Linia 70: | Linia 90: | ||
** Pan Jankowski, | ** Pan Jankowski, | ||
** Ochroniarz 1 | ** Ochroniarz 1 | ||
* 2025: ''[[Ośmioletni kapitan: Podniebna misja]]'' – Zhang Long <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Po wypadku każdy facet mnie chce]]'' – | |||
** Maniak antyków #2 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>, | |||
** Starszy wujek Li Daoxuna 1 <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Podwójne życie mojego męża miliardera]]'' – Sebastián De La Torre <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Powrót zaginionego rozgrywającego]]'' – Mężczyzna 5 <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Przypadkowe małżeństwo ze Śpiącą Królewną]]'' – | |||
** Agent <small>(dubbing z 2026 roku)</small>, | |||
** Lichwiarz 2 <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Tęsknię za tobą po pożegnaniu]]'' – James Westfield | * 2025: ''[[Tęsknię za tobą po pożegnaniu]]'' – James Westfield | ||
* 2025: ''[[Urodziłam dziecko bez ciebie]]'' – | * 2025: ''[[Urodziłam dziecko bez ciebie]]'' – | ||
** Prywatny detektyw, | ** Prywatny detektyw, | ||
** Policjant | ** Policjant | ||
* 2025: ''[[Wyleczyć śmiertelną żonę]]'' – Drakon <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Z powrotem do miłości przez gotowanie]]'' – | * 2025: ''[[Z powrotem do miłości przez gotowanie]]'' – | ||
** Duke, | ** Duke, | ||
** Pan Cato | ** Pan Cato | ||
* 2025: ''[[Zakochana w samotnym ojcu farmerze]]'' – Bruce White <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2025: ''[[Żenię się i miażdżę barbarzyńców]]'' – Żołnierz #9 <small>(dubbing z 2026 roku)</small> | |||
* 2026: ''[[Gdy przestałam cię ratować]]'' – Pan Wang | |||
* 2026: ''[[Jej ostatnia łza]]'' – | |||
** Pan Smith, | |||
** Internauta #7 | |||
* 2026: ''[[Koniec z byciem miłym]]'' – | |||
** Ochroniarz, | |||
** Menadżer, | |||
** Pracownik 1 | |||
* 2026: ''[[Miłość w dogrywce]]'' – Alexander Vaughn | |||
* 2026: ''[[Mój narzeczony, mój ochroniarz]]'' – Hubert Kowal | |||
* 2026: ''[[Nie pytaj tatusia, czym się zajmuje]]'' – | |||
** Cypher, | |||
** Mężczyzna 9 | |||
* 2026: ''[[Oczyszczenie zła]]'' – | |||
** Pan Henryk, | |||
** Daniel | |||
* 2026: ''[[Powrót wygnanego dziedzica]]'' – Wujaszek | |||
* 2026: ''[[Zjedz, uciekaj, niszcz]]'' – Policjant | |||
=== Gry === | === Gry === | ||
* 2023: ''[[Call of Duty: Modern Warfare III]]'' | * 2023: ''[[Call of Duty: Modern Warfare III]]'' | ||
* 2026: ''[[Soul Containers]]'' | |||
== Słuchowiska == | == Słuchowiska == | ||
Aktualna wersja na dzień 23:44, 4 maj 2026
Sebastian Jankowski aktor
| |
|---|---|
| Data i miejsce urodzenia | 27 kwietnia 1990 Zabrze |
Sebastian „Sebjan” Jankowski (ur. 27 kwietnia 1990 roku w Zabrzu) – aktor.
Polski dubbing
Filmy
- 2022: Ratunku, zmniejszyłem przyjaciół – Chris (dubbing z 2022 roku)
- 2023: Harley Quinn: Bardzo problematyczne walentynki – Bane
- 2025: Alicja w Krainie Czarów: Dive in Wonderland –
- Gąsienica,
- Urai Kou
Seriale
- 2009-2011, 2014-2015: Dragon Ball Z Kai –
- Wojownik 2 (odc. 1 – dubbing z 2023 roku),
- Wojownicy (gwary) (odc. 1, 42 – dubbing z 2023 roku),
- Dinozaur (odc. 5 – dubbing z 2023 roku),
- Ojciec (odc. 8 – dubbing z 2023 roku),
- Koleś (odc. 8 – dubbing z 2023 roku),
- Małpa (odc. 8 – dubbing z 2023 roku),
- Mężczyzna C (odc. 8 – dubbing z 2023 roku),
- Ludzie (gwary) (odc. 8-9 – dubbing z 2023 roku),
- Kamerzysta (odc. 9, 11 – dubbing z 2023 roku),
- Gapie (gwary) (odc. 11 – dubbing z 2023 roku),
- Kierowca (odc. 65 – dubbing z 2023 roku),
- Dostawca B (odc. 66 – dubbing z 2023 roku),
- Policjant B (odc. 67 – dubbing z 2023 roku),
- Prezenter (odc. 83 – dubbing z 2023 roku),
- Nameczanin A (odc. 86 – dubbing z 2023 roku),
- Nameczanin D (odc. 86 – dubbing z 2023 roku),
- Reporter #1 (odc. 101 – dubbing z 2023 roku),
- Policjanci (odc. 101 – dubbing z 2023 roku),
- Gangusy (odc. 101 – dubbing z 2023 roku),
- Świadkowie (odc. 101 – dubbing z 2023 roku),
- Mnich 9A (odc. 107 – dubbing z 2023 roku),
- Mnich 11D (odc. 109 – dubbing z 2023 roku),
- Yakon (odc. 116 – dubbing z 2023 roku)
- 2018: Polly Pocket
- 2019: Harley Quinn – Bane (odc. 2, 8-10, 14, 18, 20, 25, 28-30, 34-38, 41, 44-45, 48-49, 52-53, 55-56)
- 2021: Bohaterska superklasa –
- Pan Rivers (odc. 9 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku),
- George Lazenby (odc. 10 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku),
- Sobowtór George'a Lazenby'iego (odc. 10 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku),
- Burmistrz (odc. 11, 21 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku),
- Otuś (odc. 25 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku),
- Precelek (odc. 25 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)
- 2021-2024: Murder Drones – Nauczyciel (odc. 1-2, 4)
- 2022: Aleja tajemnic (dubbing z 2025 roku)
- 2023: Grisù – Pan Guellec (odc. 1, 5, 11-13, 18, 29, 34, 37, 39, 42, 47, 51)
- 2023: Obłędny Cyfrowy Cyrk –
- Pan Glut (odc. 2),
- Pu (NPC) (odc. 6),
- Członkowie komisji (odc. 6)
- 2024: Latawiec: W pytkę! – Bane
- 2024: Na Biwaku Bez Laku: TomJake – Tata Jake'a (odc. 3 – dubbing z 2025 roku)
- 2024: Pieniądze, broń i wesołych świąt – Allen (dubbing z 2025 roku)
- 2024: Woźny z wyrokiem i dziedziczka –
- Człowiek Ksawerego #2 (dubbing z 2026 roku),
- Mężczyzna #1 (dubbing z 2026 roku)
- 2024: Złapałam miliardera, żeby został moim mężem – Byron Hansen (dubbing z 2025 roku)
- 2025: Amerykański snajper: Ostatnia runda – Prezydent Bradford
- 2025: Bułka za żonę: Podróże między światami – Handlarz sługami (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Córka trzech bogaczy –
- Mężczyzna 7 (dubbing z 2026 roku),
- Mężczyzna 26 (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Czy podmieniono dziedziczkę przy porodzie? – Josh Hanson
- 2025: Dziewicza surogatka miliardera – Telefon ze szpitala
- 2025: Jestem Królem Smoków i Arcymedykiem – Kapitan Nowak
- 2025: Koniec pogardy: Wzniesienie Smoka – Widz #9 (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Kontrakt na serce – Prawnik (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Miłość przyszła po rozwodzie –
- Doktor 2 (dubbing z 2026 roku),
- Ochroniarz Pawła (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Miłość to niebezpieczny taniec – Jack (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Moja siostra to Pani Wojny – Mężczyzna 1 (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Naprawdę nie jestem nieśmiertelny – Święty chirurg z zachodu
- 2025: Nie ten zapasowy syn – Syn Cezarego (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Nigdy pionek, zawsze mistrz –
- Mistrz Wen (dubbing z 2026 roku),
- Mężczyzna w kasynie (dubbing z 2026 roku),
- Facet 1 (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Nowe rany, stare blizny – Mecenas Wang (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Obsesja na punkcie swojej milczącej narzeczonej – Mężczyzna 8
- 2025: Odrodzona by kochać właściwego
- 2025: Osiem lat i jedna noc: Zakazany płomień –
- Pan Jankowski,
- Ochroniarz 1
- 2025: Ośmioletni kapitan: Podniebna misja – Zhang Long (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Po wypadku każdy facet mnie chce –
- Maniak antyków #2 (dubbing z 2026 roku),
- Starszy wujek Li Daoxuna 1 (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Podwójne życie mojego męża miliardera – Sebastián De La Torre (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Powrót zaginionego rozgrywającego – Mężczyzna 5 (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Przypadkowe małżeństwo ze Śpiącą Królewną –
- Agent (dubbing z 2026 roku),
- Lichwiarz 2 (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Tęsknię za tobą po pożegnaniu – James Westfield
- 2025: Urodziłam dziecko bez ciebie –
- Prywatny detektyw,
- Policjant
- 2025: Wyleczyć śmiertelną żonę – Drakon (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Z powrotem do miłości przez gotowanie –
- Duke,
- Pan Cato
- 2025: Zakochana w samotnym ojcu farmerze – Bruce White (dubbing z 2026 roku)
- 2025: Żenię się i miażdżę barbarzyńców – Żołnierz #9 (dubbing z 2026 roku)
- 2026: Gdy przestałam cię ratować – Pan Wang
- 2026: Jej ostatnia łza –
- Pan Smith,
- Internauta #7
- 2026: Koniec z byciem miłym –
- Ochroniarz,
- Menadżer,
- Pracownik 1
- 2026: Miłość w dogrywce – Alexander Vaughn
- 2026: Mój narzeczony, mój ochroniarz – Hubert Kowal
- 2026: Nie pytaj tatusia, czym się zajmuje –
- Cypher,
- Mężczyzna 9
- 2026: Oczyszczenie zła –
- Pan Henryk,
- Daniel
- 2026: Powrót wygnanego dziedzica – Wujaszek
- 2026: Zjedz, uciekaj, niszcz – Policjant
Gry
- 2023: Call of Duty: Modern Warfare III
- 2026: Soul Containers
Słuchowiska
- 2020: Bądź przeklęty zdrajco
- 2022: Jakby co, to Pisz – Ludwik
- 2022: Rozpadające się śnieżki – Mądracik
- 2023: Duch Gór – Nix
- 2023: Nic nie mówić – Tata
- 2023: Zuzia –
- Dziadek Zuzi,
- Tomek
- 2024: Pajączek z Betlejem – Pajączek
- 2024: Symbole z ciał
- 2024: Wniebowzięcie – Benny
- 2025: Na południe – Bronek
- 2025: Senior i spółka w Egipcie – Faraon
Wykonanie piosenek
Seriale
- 2019: Harley Quinn – Bane (odc. 56)
Linki zewnętrzne
- Sebastian Jankowski w bazie filmweb.pl
