Battlefield: Bad Company 2: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
mNie podano opisu zmian |
|||
Linia 4: | Linia 4: | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''Wersja polska''': [[Start International Polska]]<br /> | '''Wersja polska''': [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br /> | ||
'''Tłumaczenie''': [[Ryszard Chojnowski]], [[Michał Iwańczuk]]<br /> | '''Tłumaczenie''': [[Ryszard Chojnowski]], [[Michał Iwańczuk]]<br /> | ||
'''Udział wzięli''': | '''Udział wzięli''': | ||
Linia 27: | Linia 27: | ||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == | ||
* {{wikipedia}} | * {{wikipedia}} | ||
[[Kategoria:Gry komputerowe i wideo]] | [[Kategoria:Gry komputerowe i wideo]] |
Wersja z 21:35, 2 sty 2015
Battlefield: Bad Company 2 – gra akcji (first-person shooter) stworzona przez DICE, w Polsce wydana przez rodzimy oddział Electronic Arts. Wersja dubbingowana pojawiła się w wydaniach na komputery osobiste oraz konsole nowej generacji. Polska premiera na wszystkie platformy miała miejsce 5 marca 2010 roku.
Gra oferuje rozgrywkę w trybie single- i multiplayer, z czego obydwa zostały zlokalizowane. W kampanii singleplayer gracz wciela się w szeregowego Prestona Marlowe’a, którego oddział ma zbadać powiązania Rosjan z bronią o dużej sile rażenia.
Wersja polska
Wersja polska: START INTERNATIONAL POLSKA
Tłumaczenie: Ryszard Chojnowski, Michał Iwańczuk
Udział wzięli:
- Cezary Pazura – Szeregowy Terrence Sweetwater
- Mirosław Baka – Szeregowy George Haggard Jr.
- Andrzej Blumenfeld – Sierżant Samuel Redford
- Grzegorz Pawlak – James Aguire
- Mirosław Zbrojewicz – Flynn
- Adam Szyszkowski – Szeregowy Preston Marlowe
- Robert Tondera – Brown
- Paweł Szczesny – Wyatt
- Artur Dziurman – Sierżant
- Dariusz Błażejewski – Faraday
- Andrzej Chudy – Generał Braidwood
- Maciej Kozłowski
- Wojciech Machnicki – Arkadij Kiryłenko
- Robert Kowalski –
- Archanioł,
- Mckee
i inni
Linki zewnętrzne
- Battlefield: Bad Company 2 w polskiej Wikipedii