En-Be-Ef: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
uzupełnienie |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 45: | Linia 45: | ||
* ''[[Herkules (Golden Films)]]'' | * ''[[Herkules (Golden Films)]]'' | ||
* ''[[Jaś i Małgosia]]'' | * ''[[Jaś i Małgosia]]'' | ||
* ''[[Królewna Śnieżka (Golden Films)|Królewna Śnieżka]]'' <small>(pierwsza wersja)</small> | |||
* ''[[Książę Alachandry]]'' | * ''[[Książę Alachandry]]'' | ||
* ''[[Książę Egiptu (film 1997)]]'' | * ''[[Książę Egiptu (film 1997)]]'' |
Wersja z 10:14, 29 wrz 2013
En-Be-Ef – nieistniejące już polskie studio dźwiękowe i dubbingowe o statucie sp. z.o.o. Zajmowało się udźwiękowieniem i opracowaniem filmów animowanych oraz polskich filmów fabularnych. Ponadto nagrywało dubbing do seriali anime na podstawie opracowań dostarczonych przez Power Video Incorporation na zlecenie TWIN MEDIA. Jego siedziba mieściła się w Warszawie przy ul. Dąbrowszczaków 8/108 i w Łomiankach przy ul. Kościuszki 1. Jego prezesem był Krzysztof Nawrot, a wiceprezesem Jerzy Bogutyn. Duża część kadry studia obecnie powiązana jest z GMC Studio.
Kadra
Reżyserzy |
Dialogiści |
Dźwiękowcy |
Dubbing
Seriale animowane |
Filmy animowane
|