En-Be-Ef: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
DXton (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
DXton (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 48: Linia 48:
* ''[[Książę Egiptu (film 1997)]]''
* ''[[Książę Egiptu (film 1997)]]''
* ''[[Księżniczka i chochliki]]''
* ''[[Księżniczka i chochliki]]''
* ''[[Legenda o Su-Ling|Legenda Mulan. Historia księżniczki Su-Ling]]''  <small>(wersja na VHS)</small>
* ''[[Legenda Titanica]]''
* ''[[Legenda Titanica]]''
* ''[[Lapicz, mały szewczyk]]''
* ''[[Lapicz, mały szewczyk]]''

Wersja z 11:03, 27 paź 2013

En-Be-Ef – nieistniejące już polskie studio dźwiękowe i dubbingowe o statucie sp. z.o.o. Zajmowało się udźwiękowieniem i opracowaniem filmów animowanych oraz polskich filmów fabularnych. Ponadto nagrywało dubbing do seriali anime na podstawie opracowań dostarczonych przez Power Video Incorporation na zlecenie TWIN MEDIA. Jego siedziba mieściła się w Warszawie przy ul. Dąbrowszczaków 8/108 i w Łomiankach przy ul. Kościuszki 1. Jego prezesem był Krzysztof Nawrot, a wiceprezesem Jerzy Bogutyn. Duża część kadry studia obecnie powiązana jest z GMC Studio.

Kadra

Reżyserzy

Dialogiści

Dźwiękowcy

Dubbing

Seriale animowane

Filmy animowane