Strażackie opowieści: Różnice pomiędzy wersjami
| Linia 45: | Linia 45: | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto; | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="12%"|Premiera | ||
!width="6%"|№ | |||
!width="41%"|Tytuł polski | |||
!width="41%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|01.06.2010 | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|01 | |||
| rowspan=3 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''Nowy wóz strażacki'' | | ''Nowy wóz strażacki'' | ||
| ''New Truck on the Block'' | | ''New Truck on the Block'' | ||
| Linia 69: | Linia 65: | ||
| ''Crabby’s New Nozzle'' | | ''Crabby’s New Nozzle'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|02.06.2010 | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|02 | |||
| rowspan=3 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''Śmierdzące bąbelki'' | | ''Śmierdzące bąbelki'' | ||
| ''Stinky Bubbles'' | | ''Stinky Bubbles'' | ||
| Linia 82: | Linia 76: | ||
| ''Petrol in Park'' | | ''Petrol in Park'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|03.06.2010 | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|03 | |||
| rowspan=3 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''Wirek opowiada'' | | ''Wirek opowiada'' | ||
| ''Spinner Spins a Tale'' | | ''Spinner Spins a Tale'' | ||
| Linia 95: | Linia 87: | ||
| ''Truckin’ at the County Fair'' | | ''Truckin’ at the County Fair'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|04.06.2010 | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|04 | |||
| rowspan=3 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''Stary i Łebski'' | | ''Stary i Łebski'' | ||
| ''Older but Wiser'' | | ''Older but Wiser'' | ||
| Linia 108: | Linia 98: | ||
| ''Tug to the Rescue'' | | ''Tug to the Rescue'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|06.06.2010 | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|05 | |||
| rowspan=3 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''Błotny szał'' | | ''Błotny szał'' | ||
| ''Slip ’n’ Slide'' | | ''Slip ’n’ Slide'' | ||
| Linia 121: | Linia 109: | ||
| ''Trucks on TV'' | | ''Trucks on TV'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|07.06.2010 | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|06 | |||
| rowspan=3 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''Dzień inspekcji'' | | ''Dzień inspekcji'' | ||
| ''Inspection Day'' | | ''Inspection Day'' | ||
| Linia 134: | Linia 120: | ||
| ''A Dog’s Tale'' | | ''A Dog’s Tale'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|08.06.2010 | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|07 | |||
| rowspan=3 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''Zamiana'' | | ''Zamiana'' | ||
| ''Job Swap'' | | ''Job Swap'' | ||
| Linia 147: | Linia 131: | ||
| ''The Truck Who Cried Fire'' | | ''The Truck Who Cried Fire'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|09.06.2010 | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|08 | |||
| rowspan=3 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''Nie patrz w dół'' | | ''Nie patrz w dół'' | ||
| ''Don’t Look Down'' | | ''Don’t Look Down'' | ||
| Linia 160: | Linia 142: | ||
| ''Off the Wall'' | | ''Off the Wall'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|10.06.2010 | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|09 | |||
| rowspan=3 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''Czas na pokaz'' | | ''Czas na pokaz'' | ||
| ''Showtime!'' | | ''Showtime!'' | ||
| Linia 173: | Linia 153: | ||
| ''Tunnel Trouble'' | | ''Tunnel Trouble'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|11.06.2010 | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|10 | |||
| rowspan=3 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''Dęty na ratunek'' | | ''Dęty na ratunek'' | ||
| ''Snootie to the Rescue'' | | ''Snootie to the Rescue'' | ||
| Linia 186: | Linia 164: | ||
| ''I Love a Parade'' | | ''I Love a Parade'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|13.06.2010 | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|11 | |||
| rowspan=3 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''Niebieski przestwór'' | | ''Niebieski przestwór'' | ||
| ''Wild Blue Yonder'' | | ''Wild Blue Yonder'' | ||
| Linia 199: | Linia 175: | ||
| ''Snootie’s School of Manners'' | | ''Snootie’s School of Manners'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|14.06.2010 | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|12 | |||
| rowspan=3 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''Zoe – holownik'' | | ''Zoe – holownik'' | ||
| ''Zoe the Tow Truck'' | | ''Zoe the Tow Truck'' | ||
| Linia 212: | Linia 186: | ||
| ''Sail Away'' | | ''Sail Away'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|15.06.2010 | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|13 | |||
| rowspan=3 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''Szczęśliwy wóz'' | | ''Szczęśliwy wóz'' | ||
| ''Good Luck Truck'' | | ''Good Luck Truck'' | ||
| Linia 225: | Linia 197: | ||
| ''On the Road'' | | ''On the Road'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|16.06.2010 | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|14 | |||
| rowspan=3 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''Gość w remizie'' | | ''Gość w remizie'' | ||
| ''Firehouse Guest'' | | ''Firehouse Guest'' | ||
| Linia 238: | Linia 208: | ||
| ''The Line Painter'' | | ''The Line Painter'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|17.06.2010 | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|15 | |||
| rowspan=3 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''Wesołe miasteczko'' | | ''Wesołe miasteczko'' | ||
| ''Ticket to Ride'' | | ''Ticket to Ride'' | ||
| Linia 251: | Linia 219: | ||
| ''The Ice Sweeper'' | | ''The Ice Sweeper'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|18.06.2010 | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|16 | |||
| rowspan=3 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''Urodziny Gazika'' | | ''Urodziny Gazika'' | ||
| ''Petrol’s Birthday Surprise'' | | ''Petrol’s Birthday Surprise'' | ||
| Linia 264: | Linia 230: | ||
| ''Firehouse Girl'' | | ''Firehouse Girl'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|20.06.2010 | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|17 | |||
| rowspan=3 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''Super wóz'' | | ''Super wóz'' | ||
| ''Super Truck'' | | ''Super Truck'' | ||
| Linia 277: | Linia 241: | ||
| ''Circus of Trucks'' | | ''Circus of Trucks'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|21.06.2010 | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|18 | |||
| rowspan=3 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''Zagadka kwiatowa'' | | ''Zagadka kwiatowa'' | ||
| ''The Green Meadows Mystery'' | | ''The Green Meadows Mystery'' | ||
| Linia 290: | Linia 252: | ||
| ''U.S. Merl'' | | ''U.S. Merl'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|22.06.2010 | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|19 | |||
| rowspan=3 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''Nowy bus w mieście'' | | ''Nowy bus w mieście'' | ||
| ''New Bus in Town'' | | ''New Bus in Town'' | ||
| Linia 303: | Linia 263: | ||
| ''Bubba’s Big Secret'' | | ''Bubba’s Big Secret'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|23.06.2010 | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|20 | |||
| rowspan=3 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''Bla, bla, bla'' | | ''Bla, bla, bla'' | ||
| ''Talk, Talk, Talk'' | | ''Talk, Talk, Talk'' | ||
| Linia 316: | Linia 274: | ||
| ''Clown Crabby'' | | ''Clown Crabby'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|24.06.2010 | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|21 | |||
| rowspan=3 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''Na lodzie'' | | ''Na lodzie'' | ||
| ''Iced Up'' | | ''Iced Up'' | ||
| Linia 329: | Linia 285: | ||
| ''Firehouse Field Trip'' | | ''Firehouse Field Trip'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|25.06.2010 | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|22 | |||
| rowspan=3 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''Kucharka Kasia'' | | ''Kucharka Kasia'' | ||
| ''Katie the Cook'' | | ''Katie the Cook'' | ||
| Linia 342: | Linia 296: | ||
| ''For the Birds'' | | ''For the Birds'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|27.06.2010 | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|23 | |||
| rowspan=3 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''Pędzik pędzi'' | | ''Pędzik pędzi'' | ||
| ''At Speedy’s Speed'' | | ''At Speedy’s Speed'' | ||
| Linia 355: | Linia 307: | ||
| ''Best In Show'' | | ''Best In Show'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|28.06.2010 | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|24 | |||
| rowspan=3 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''Latarnia'' | | ''Latarnia'' | ||
| ''Bright Light'' | | ''Bright Light'' | ||
| Linia 368: | Linia 318: | ||
| ''Mighty Petrol at the Bat'' | | ''Mighty Petrol at the Bat'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|29.06.2010 | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|25 | |||
| rowspan=3 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''Skoczny Zrzęda'' | | ''Skoczny Zrzęda'' | ||
| ''Hoppin’ Hoses'' | | ''Hoppin’ Hoses'' | ||
| Linia 381: | Linia 329: | ||
| ''Firehouse Food Fair'' | | ''Firehouse Food Fair'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|30.06.2010 | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|26 | |||
| rowspan=3 | |||
| rowspan=3 | |||
| ''Rycerze z remizy'' | | ''Rycerze z remizy'' | ||
| ''Firehouse Knights'' | | ''Firehouse Knights'' | ||
| Linia 394: | Linia 340: | ||
| ''Farm School'' | | ''Farm School'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Wersja z 22:29, 16 gru 2019
Strażackie opowieści (org. Firehouse Tales, 2005) – amerykański serial animowany wyprodukowany przez Warner Bros.
26-odcinkowy serial animowany, emitowany w Polsce na kanale MiniMini od 1 czerwca 2010 roku. Od 9 grudnia 2013 roku serial emitowany na kanale Boomerang w bloku Cartoonito (odcinki 1-13).
Fabuła
Główny bohater serialu to Rudy, młody wóz strażacki, który dopiero co wyjechał z fabryki. Kocha naturę i uwielbia zawierać nowe znajomości. Rudy, aby rozpocząć swoją strażacką karierę, musi najpierw zdobyć wiedzę i doświadczenie w szkole pożarniczej. Jak każdy nowy student Rudy popełnia czasami błędy. Za każdym razem może jednak liczyć na wyrozumiałych nauczycieli, którzy uczą bohatera i jego szkolnych przyjaciół, jak radzić sobie z codziennymi wyzwaniami. Jednostka straży pożarnej, w której rozgrywa się akcja serialu, służy młodym adeptom jako placówka naukowa. Jest ona wyposażona m.in. w lądowisko dla helikopterów i tory przeszkód. Kampus strażacki posiada nawet nawet swoje własne jezioro.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-307757
Wersja polska
Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie MiniMini – START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Marek Klimczuk
Dialogi polskie: Andrzej Wójcik
Teksty piosenek: Jakub Osiński
Dźwięk i montaż: Hanna Makowska
Kierownictwo produkcji: Anna Krajewska
Śpiewali: Adam Krylik, Marcin Mroziński
Wystąpili:
- Mateusz Narloch – Gazik
- Kajetan Lewandowski – Rudy
- Mieczysław Morański – Zrzęda
- Waldemar Barwiński – Szef
- Stefan Knothe – Łebski
- Mikołaj Klimek – Bubba
- Zbigniew Konopka – Pan Buldoryl
- Krzysztof Królak – Wirek
- Robert Tondera – Krągły
- Anna Sztejner – Burmistrz Daria Dymna
- Janusz Wituch – Hol
- Paweł Szczesny – Smrodzik
- Anna Apostolakis – Inspektorka
- Jan Kulczycki – Błękitny Baron
- Klaudiusz Kaufmann – Ding Dong
- Agnieszka Fajlhauer – Zoe
- Artur Pontek – Kreska
- Cezary Kwieciński – Spec
- Tomasz Steciuk – Sammy
- Beata Wyrąbkiewicz – Pola
- Jakub Szydłowski
- Adam Pluciński
- Joanna Pach
i inni
Lektor: Daniel Załuski
Spis odcinków
| Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
|---|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | |||
| 01.06.2010 | 01 | Nowy wóz strażacki | New Truck on the Block |
| Bubba zawodowiec | Bubba Goes Pro | ||
| Nowy zraszacz Zrzędy | Crabby’s New Nozzle | ||
| 02.06.2010 | 02 | Śmierdzące bąbelki | Stinky Bubbles |
| Droga Mlecznego | Milkie’s Way | ||
| Wyprawa Gazika | Petrol in Park | ||
| 03.06.2010 | 03 | Wirek opowiada | Spinner Spins a Tale |
| Trening w górach | Ranger Danger | ||
| Wozy na festynie | Truckin’ at the County Fair | ||
| 04.06.2010 | 04 | Stary i Łebski | Older but Wiser |
| Śmierdząca kąpiel Smrodzika | Stinky’s Smelly Bath | ||
| Hol na ratunek | Tug to the Rescue | ||
| 06.06.2010 | 05 | Błotny szał | Slip ’n’ Slide |
| Upał pod maską | Hot Under the Hood | ||
| Wozy przed kamerą | Trucks on TV | ||
| 07.06.2010 | 06 | Dzień inspekcji | Inspection Day |
| Pojedynek przyjaciół | My Feud or Yours | ||
| Psia opowieść | A Dog’s Tale | ||
| 08.06.2010 | 07 | Zamiana | Job Swap |
| Spełnione marzenia | Scoop Dreams | ||
| Wóz, który wołał o pomoc | The Truck Who Cried Fire | ||
| 09.06.2010 | 08 | Nie patrz w dół | Don’t Look Down |
| Gdy Szefa nie ma, Zrzęda harcuje | When the Chief’s Away, Crabby Will Play | ||
| Ding w akcji | Off the Wall | ||
| 10.06.2010 | 09 | Czas na pokaz | Showtime! |
| Pogoń za balonami | The Big Balloon Chase | ||
| Podziemny problem | Tunnel Trouble | ||
| 11.06.2010 | 10 | Dęty na ratunek | Snootie to the Rescue |
| Wirek na antenie | Spinner on the Air | ||
| Wiosenna parada | I Love a Parade | ||
| 13.06.2010 | 11 | Niebieski przestwór | Wild Blue Yonder |
| Najlepsi przyjaciele | The Corrie Story | ||
| Szkoła manier Dętego | Snootie’s School of Manners | ||
| 14.06.2010 | 12 | Zoe – holownik | Zoe the Tow Truck |
| Kocie kłopoty | Pet Peeve | ||
| Żaglowozy | Sail Away | ||
| 15.06.2010 | 13 | Szczęśliwy wóz | Good Luck Truck |
| Kto wypuścił zwierzęta z zoo? | Who Let the Zoo Out? | ||
| Na szlaku | On the Road | ||
| 16.06.2010 | 14 | Gość w remizie | Firehouse Guest |
| Rzeczna wycieczka | A Whale of a Tale | ||
| Artysta druk | The Line Painter | ||
| 17.06.2010 | 15 | Wesołe miasteczko | Ticket to Ride |
| Nowy lakier Gazika | Petrol’s Paint Job | ||
| Taniec na lodzie | The Ice Sweeper | ||
| 18.06.2010 | 16 | Urodziny Gazika | Petrol’s Birthday Surprise |
| Urlop Speca | High-Tech Wreck | ||
| Dziewczynka w remizie | Firehouse Girl | ||
| 20.06.2010 | 17 | Super wóz | Super Truck |
| Nie ma dymu bez Wirka | Where There’s Smoke There’s Spinner | ||
| Strażacki cyrk | Circus of Trucks | ||
| 21.06.2010 | 18 | Zagadka kwiatowa | The Green Meadows Mystery |
| Zrzęda na opak | Crabby In Reverse | ||
| Pocztowa pomyłka | U.S. Merl | ||
| 22.06.2010 | 19 | Nowy bus w mieście | New Bus in Town |
| Dzień ochotnika | Volunteer Day | ||
| Wielki sekret Bubby | Bubba’s Big Secret | ||
| 23.06.2010 | 20 | Bla, bla, bla | Talk, Talk, Talk |
| Walcowanie na ekranie | Steamrolling Down The Highway | ||
| Klaun Zrzęda | Clown Crabby | ||
| 24.06.2010 | 21 | Na lodzie | Iced Up |
| Wóz, który nie mówił "nie" | The Truck Who Couldn’t Say No | ||
| Wycieczka do remizy | Firehouse Field Trip | ||
| 25.06.2010 | 22 | Kucharka Kasia | Katie the Cook |
| Cisza w remizie | All’s Quiet at the Firehouse | ||
| Goście w gnieździe | For the Birds | ||
| 27.06.2010 | 23 | Pędzik pędzi | At Speedy’s Speed |
| Foto przygoda | Say "Cheese" Please | ||
| Wystawa psów | Best In Show | ||
| 28.06.2010 | 24 | Latarnia | Bright Light |
| Dwa w jednym | Hooked on You | ||
| Wielki Gazik przy piłce | Mighty Petrol at the Bat | ||
| 29.06.2010 | 25 | Skoczny Zrzęda | Hoppin’ Hoses |
| Duży, silny Gazik | Big, Strong Petrol | ||
| Święto smakołyków | Firehouse Food Fair | ||
| 30.06.2010 | 26 | Rycerze z remizy | Firehouse Knights |
| Prezentacja | Show and Tell | ||
| Dzień na farmie | Farm School | ||
Linki zewnętrzne
- Strażackie opowieści w polskiej Wikipedii
