Byli sobie wynalazcy: Różnice pomiędzy wersjami
Uzupełnienie ze słuchu z odcinków 1-9. |
Uzupełnienie ze słuchu z odcinków 10-13. |
||
Linia 26: | Linia 26: | ||
** '''Cleo''' <small>(odc. 3)</small>, | ** '''Cleo''' <small>(odc. 3)</small>, | ||
** '''matka Henryka Żeglarza''' <small>(odc. 5)</small>, | ** '''matka Henryka Żeglarza''' <small>(odc. 5)</small>, | ||
** '''Marina''' <small>(odc. 9)</small> | ** '''Marina''' <small>(odc. 9)</small>, | ||
** '''matka straconego chłopca''' <small>(odc. 10)</small>, | |||
** '''siostra Izaaka Newtona''' <small>(odc. 10)</small>, | |||
** '''królowa Anglii''' <small>(odc. 10)</small>, | |||
** '''kobieta mówiąca o Markizie de Pompadour''' <small>(odc. 11)</small>, | |||
** '''Marie-Anne Paulze Lavoisier''' <small>(odc. 12)</small> | |||
** '''gospodyni''' <small>(odc. 13)</small> | |||
* [[Joanna Pach]] – | * [[Joanna Pach]] – | ||
** '''Pierrette''', | ** '''Pierrette''', | ||
Linia 36: | Linia 42: | ||
** '''Salai''' <small>(odc. 7)</small>, | ** '''Salai''' <small>(odc. 7)</small>, | ||
** '''ryczący egipski bobas''' <small>(odc. 8)</small>, | ** '''ryczący egipski bobas''' <small>(odc. 8)</small>, | ||
** '''córka Galileusza i Mariny''' <small>(odc. 9)</small> | ** '''córka Galileusza i Mariny''' <small>(odc. 9)</small>, | ||
** '''mama Izaaka Newtona''' <small>(odc. 9)</small>, | |||
** '''jedna z dam''' <small>(odc. 11)</small>, | |||
** '''mysz''' <small>(odc. 12)</small>, | |||
** '''syn George'a Stephensona''' <small>(odc. 13)</small> | |||
* [[Janusz Wituch]] – | * [[Janusz Wituch]] – | ||
** '''Nabot''', | ** '''Nabot''', | ||
Linia 48: | Linia 58: | ||
** '''Sebastian''' <small>(odc. 5)</small>, | ** '''Sebastian''' <small>(odc. 5)</small>, | ||
** '''Nai Bo''' <small>(odc. 5)</small>, | ** '''Nai Bo''' <small>(odc. 5)</small>, | ||
** '''Peter Scheiffer''' <small>(odc. 6)</small> | ** '''Peter Scheiffer''' <small>(odc. 6)</small>, | ||
** '''Jim Moles''' <small>(odc. 10)</small> | |||
* [[Wojciech Paszkowski]] – | * [[Wojciech Paszkowski]] – | ||
** '''Teigneaux''', | ** '''Teigneaux''', | ||
Linia 69: | Linia 80: | ||
** '''jeden z doradców Gillmora''' <small>(odc. 7)</small>, | ** '''jeden z doradców Gillmora''' <small>(odc. 7)</small>, | ||
** '''Giuliano de' Medici''' <small>(odc. 7)</small>, | ** '''Giuliano de' Medici''' <small>(odc. 7)</small>, | ||
** '''Gaspar Borja''' <small>(odc. 9)</small> | ** '''Gaspar Borja''' <small>(odc. 9)</small>, | ||
** '''najedzony student''' <small>(odc. 10)</small>, | |||
** '''pan Leidnitz''' <small>(odc. 10)</small>, | |||
** '''woźnica''' <small>(odc. 11)</small>, | |||
** '''ksiądz Liniac''' <small>(odc. 11)</small>, | |||
** '''pan Monet''' <small>(odc. 12)</small> | |||
* [[Waldemar Barwiński]] – | * [[Waldemar Barwiński]] – | ||
** '''Pierrot''', | ** '''Pierrot''', | ||
Linia 92: | Linia 108: | ||
** '''jeden z doradców Gillmora''' <small>(odc. 7)</small>, | ** '''jeden z doradców Gillmora''' <small>(odc. 7)</small>, | ||
** '''Ambroży Paré''' <small>(odc. 8)</small>, | ** '''Ambroży Paré''' <small>(odc. 8)</small>, | ||
** '''Galileusz''' <small>(odc. 9)</small> | ** '''Galileusz''' <small>(odc. 9)</small>, | ||
** '''Izaak Newton''' <small>(odc. 10)</small>, | |||
** '''George Buffon''' <small>(odc. 11)</small>, | |||
** '''Antoine Lavoisier''' <small>(odc. 12)</small>, | |||
** '''projektant starożytnej maszyny parowej''' <small>(odc. 13)</small>, | |||
** '''Denis Papin''' <small>(odc. 13)</small>, | |||
** '''George Stephenson''' <small>(odc. 13)</small> | |||
* [[Cezary Kwieciński]] – | * [[Cezary Kwieciński]] – | ||
** '''Gros''', | ** '''Gros''', | ||
Linia 123: | Linia 145: | ||
** '''profesor''' <small>(odc. 8)</small>, | ** '''profesor''' <small>(odc. 8)</small>, | ||
** '''jeden z chorych żołnierzy''' <small>(odc. 8)</small>, | ** '''jeden z chorych żołnierzy''' <small>(odc. 8)</small>, | ||
** '''Urban VIII''' <small>(odc. 9)</small> | ** '''Urban VIII''' <small>(odc. 9)</small>, | ||
** '''mężczyzna wołający "Pożar!"''' <small>(odc. 10)</small>, | |||
** '''pan Hugh''' <small>(odc. 10)</small>, | |||
** '''John Ussher''' <small>(odc. 11)</small>, | |||
** '''generał francuski''' <small>(odc. 11)</small>, | |||
** '''dostarczyciel wody z Sekwany''' <small>(odc. 12)</small>, | |||
** '''Jacques Paulze''' <small>(odc. 12)</small>, | |||
** '''pracownik fabryki poganiający małe dziecko''' <small>(odc. 13)</small>, | |||
** '''Nicolas Joseph Cugnot''' <small>(odc. 13)</small>, | |||
** '''ojciec George'a Stephensona''' <small>(odc. 13)</small> | |||
* [[Jacek Mikołajczak]] – | * [[Jacek Mikołajczak]] – | ||
** '''Egipcjanin, którego spotkał Eratostenesi''' <small>(odc. 2)</small>, | ** '''Egipcjanin, którego spotkał Eratostenesi''' <small>(odc. 2)</small>, | ||
Linia 139: | Linia 170: | ||
** '''pijak''' <small>(odc. 9)</small>, | ** '''pijak''' <small>(odc. 9)</small>, | ||
** '''dyrektor uniwersytetu''' <small>(odc. 9)</small>, | ** '''dyrektor uniwersytetu''' <small>(odc. 9)</small>, | ||
** '''Antonio''' <small>(odc. 9)</small> | ** '''Antonio''' <small>(odc. 9)</small>, | ||
** '''nauczyciel matematyki''' <small>(odc. 10)</small>, | |||
** '''ojciec straconego chłopca''' <small>(odc. 10)</small>, | |||
** '''jeden z współtowarzyszy pan Hugha''' <small>(odc. 10)</small>, | |||
** '''Du Bonton''' <small>(odc. 11)</small>, | |||
** '''Ludwik XV''' <small>(odc. 11)</small>, | |||
** '''przewodniczący rady''' <small>(odc. 12)</small>, | |||
** '''posłaniec wzwyający Lavoisiera na stawienie się przed komisją finansów''' <small>(odc. 12)</small>, | |||
** '''mężczyzna wyczytający nazwiska ludzi skazanych na egzekucję''' <small>(odc. 12)</small>, | |||
** '''James Watt''' <small>(odc. 13)</small>, | |||
** '''mężczyzna reklamujący przejażdżkę lokomotywą''' <small>(odc. 13)</small> | |||
* [[Jarosław Domin]] – | * [[Jarosław Domin]] – | ||
** '''sługa Ptolemeusza I Sotera''' <small>(odc. 3)</small>, | ** '''sługa Ptolemeusza I Sotera''' <small>(odc. 3)</small>, | ||
Linia 160: | Linia 201: | ||
** '''żołnierz bez jednej nogi''' <small>(odc. 8)</small>, | ** '''żołnierz bez jednej nogi''' <small>(odc. 8)</small>, | ||
** '''jeden z uczonych''' <small>(odc. 9)</small>, | ** '''jeden z uczonych''' <small>(odc. 9)</small>, | ||
** '''głosy z tłumu''' <small>(odc. 9)</small> | ** '''głosy z tłumu''' <small>(odc. 9)</small>, | ||
** '''student zapraszający do zamku''' <small>(odc. 10)</small>, | |||
** '''mnich''' <small>(odc. 11)</small>, | |||
** '''arystokrata ubrany w żółty kostium''' <small>(odc. 11)</small>, | |||
** '''służący Paulze'a''' <small>(odc. 12)</small>, | |||
** '''Prisley''' <small>(odc. 12)</small>, | |||
** '''goniec w komisji finansów''' <small>(odc. 12)</small>, | |||
** '''generał''' <small>(odc. 13)</small>, | |||
** '''Richard Trevithick''' <small>(odc. 13)</small> | |||
* [[Andrzej Gawroński]] – | * [[Andrzej Gawroński]] – | ||
** '''właściciel oryginałów aforyzmów Hipokratesa''' <small>(odc. 3)</small>, | ** '''właściciel oryginałów aforyzmów Hipokratesa''' <small>(odc. 3)</small>, | ||
Linia 175: | Linia 224: | ||
** '''pseudolekarz #3''' <small>(odc. 8)</small>, | ** '''pseudolekarz #3''' <small>(odc. 8)</small>, | ||
** '''jeden z chorych żołnierzy''' <small>(odc. 8)</small>, | ** '''jeden z chorych żołnierzy''' <small>(odc. 8)</small>, | ||
** '''Bellarmino''' <small>(odc. 9)</small> | ** '''Bellarmino''' <small>(odc. 9)</small>, | ||
** '''dyrektor szkoły''' <small>(odc. 10)</small>, | |||
** '''londyński ksiądz''' <small>(odc. 10)</small>, | |||
** '''jeden z współtowarzyszy pan Hugha''' <small>(odc. 10)</small>, | |||
** '''jeden z robotników''' <small>(odc. 13)</small>, | |||
** '''przestraszony duchowny''' <small>(odc. 13)</small> | |||
* [[Marcin Hycnar]] – | * [[Marcin Hycnar]] – | ||
** '''Leonardo Da Vinci''' <small>(odc. 7)</small>, | ** '''Leonardo Da Vinci''' <small>(odc. 7)</small>, | ||
Linia 184: | Linia 238: | ||
** '''ojciec Ambrożego Paré''' <small>(odc. 8)</small>, | ** '''ojciec Ambrożego Paré''' <small>(odc. 8)</small>, | ||
** '''doża wenecki''' <small>(odc. 9)</small>, | ** '''doża wenecki''' <small>(odc. 9)</small>, | ||
** '''Vincenzo de Firenzuola''' <small>(odc. 9)</small> | ** '''Vincenzo de Firenzuola''' <small>(odc. 9)</small>, | ||
** '''profesor uczący matematyki w Cambridge''' <small>(odc. 10)</small>, | |||
** '''Auberdie''' <small>(odc. 11)</small>, | |||
** '''przywódca rewolucjonistów francuskich''' <small>(odc. 12)</small>, | |||
** '''mężczyzna, któremu Watt pokazuje maszynę parową''' <small>(odc. 13)</small>, | |||
** '''Murdock''' <small>(odc. 13)</small> | |||
* [[Łukasz Lewandowski]] – | |||
** '''blondwłosy student''' <small>(odc. 9)</small>, | |||
** '''astronauta naprawiający satelitę''' <small>(odc. 10)</small>, | |||
** '''Edmund Halley''' <small>(odc. 10)</small> | |||
* [[Beata Łuczak]] | |||
'''oraz''': | '''oraz''': | ||
* [[Ryszard Olesiński]] – | * [[Ryszard Olesiński]] – | ||
Linia 211: | Linia 275: | ||
** '''Sestivus''' <small>(odc. 3)</small>, | ** '''Sestivus''' <small>(odc. 3)</small>, | ||
** '''posłaniec Domingueza''' <small>(odc. 5)</small> | ** '''posłaniec Domingueza''' <small>(odc. 5)</small> | ||
* [[Brygida Turowska-Szymczak|Brygida Turowska]] | * [[Brygida Turowska-Szymczak|Brygida Turowska]] | ||
* [[Piotr Bąk]] | * [[Piotr Bąk]] |
Wersja z 21:11, 22 sie 2015
Byli sobie wynalazcy (fr. Il Etait Une Fois… Les Découvreurs, ang. Once Upon a Time… The Discoverers, 1994) – francuski serial animowany z serii "Było sobie…" wyprodukowany dla France 3. Twórcą filmu jest Albert Barillé.
26-odcinkowy serial animowany, emitowany w TVP1 w wersji z lektorem (pod tytułem Były sobie odkrycia). W wersji z dubbingiem, zleconym przez spółkę Hippocampus na potrzeby wydawanych od II połowy maja 2007 roku przez tą spółkę płyt VCD jako dodatek do różnych dzienników, emitowany na antenie TV Puls od 1 września 2009 roku w paśmie Dżunior TV.
Wersja polska
Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie wydawcy Hippocampus Sp. z o.o. − MASTER FILM
Reżyseria: Elżbieta Jeżewska
Dialogi:
- Witold Surowiak (odc. 1-7, 21-26),
- Dariusz Dunowski (odc. 8, 10-20),
- Elżbieta Jeżewska (odc. 9)
Dźwięk: Urszula Ziarkiewicz-Kuczyńska
Montaż: Paweł Siwiec
Kierownictwo produkcji: Romuald Cieślak
Tekst piosenki: Andrzej Brzeski
Opracowanie muzyczne: Piotr Gogol
Wystąpili:
- Stanisław Brudny –
- Mistrz,
- Arystoteles (odc. 3),
- stary uczony (odc. 5),
- Hipokrates (odc. 8)
- Joanna Budniok-Feliks –
- Psyche,
- mama Archimedesa (odc. 2),
- Cleo (odc. 3),
- matka Henryka Żeglarza (odc. 5),
- Marina (odc. 9),
- matka straconego chłopca (odc. 10),
- siostra Izaaka Newtona (odc. 10),
- królowa Anglii (odc. 10),
- kobieta mówiąca o Markizie de Pompadour (odc. 11),
- Marie-Anne Paulze Lavoisier (odc. 12)
- gospodyni (odc. 13)
- Joanna Pach –
- Pierrette,
- śmiejąca się kobieta (odc. 2),
- chłopiec (odc. 2),
- kobieta z nożem w plecach (odc. 2),
- Gian Gallatso (odc. 7),
- dama (odc. 7),
- Salai (odc. 7),
- ryczący egipski bobas (odc. 8),
- córka Galileusza i Mariny (odc. 9),
- mama Izaaka Newtona (odc. 9),
- jedna z dam (odc. 11),
- mysz (odc. 12),
- syn George'a Stephensona (odc. 13)
- Janusz Wituch –
- Nabot,
- nieprzyjaciel próbujący targować się z jednym z chińskich żołnierzy (odc. 1),
- chiński fałszerz przypominający Konusa (odc. 1),
- Nabotos (odc. 2),
- Zenodotos (odc. 3),
- Botus (odc. 3),
- Kryksos (odc. 4),
- Guido (odc. 4),
- Sebastian (odc. 5),
- Nai Bo (odc. 5),
- Peter Scheiffer (odc. 6),
- Jim Moles (odc. 10)
- Wojciech Paszkowski –
- Teigneaux,
- Andre Jacques Garnerin (odc. 1),
- chiński fałszerz przypominający Wredniaka (odc. 1),
- Sokrates (odc. 2),
- Eratostenes (odc. 2),
- złotnik (odc. 2),
- Aleksander Wielki (odc. 3),
- Demetriusz (odc. 3),
- Teignus (odc. 3),
- faraon (odc. 4),
- wspólnik Guida (odc. 4),
- Pedro (odc. 5),
- posłaniec Domingueza (odc. 5),
- jeden z tubylców (odc. 5),
- Sien Nieu (odc. 5),
- szef Bi Shenga (odc. 6),
- Johan Fust (odc. 6),
- jeden z doradców Gillmora (odc. 7),
- Giuliano de' Medici (odc. 7),
- Gaspar Borja (odc. 9),
- najedzony student (odc. 10),
- pan Leidnitz (odc. 10),
- woźnica (odc. 11),
- ksiądz Liniac (odc. 11),
- pan Monet (odc. 12)
- Waldemar Barwiński –
- Pierrot,
- czarny koń (odc. 1),
- brązowy koń (odc. 1),
- jeden z chińskich jeźdźców (odc. 1),
- jeden z chińskich żołnierzy (odc. 1),
- Demokryt (odc. 2),
- Archimedes (odc. 2),
- Heron (odc. 3),
- robotnik pytający się Botusa (odc. 3),
- Sao Mi Shu (odc. 4),
- brat Gilbert (odc. 4),
- mechaniczny kogut (odc. 4),
- Jacopo Dondi dell'Orologio (odc. 4),
- Giovanni da Dondi (odc. 4),
- Henryk Żeglarz (odc. 5),
- Bartolomeo (odc. 5),
- Sai Lung (odc. 6),
- Bi Sheng (odc. 6),
- Hans Gutenberg (odc. 6),
- jeden z doradców Gillmora (odc. 7),
- Ambroży Paré (odc. 8),
- Galileusz (odc. 9),
- Izaak Newton (odc. 10),
- George Buffon (odc. 11),
- Antoine Lavoisier (odc. 12),
- projektant starożytnej maszyny parowej (odc. 13),
- Denis Papin (odc. 13),
- George Stephenson (odc. 13)
- Cezary Kwieciński –
- Gros,
- przyjaciel Demokryta (odc. 2),
- przyjaciel Eratostenesa (odc. 2),
- generał Syrakuzy (odc. 2),
- mężczyzna śmiejący się z komedii Arystofanesa (odc. 3),
- Klaudiusz Ptolemeusz (odc. 3),
- Egipcjanin krzyczący na koguta (odc. 4),
- jeden z benedektynów (odc. 4),
- przyjaciel Giovanniego da Dondi (odc. 4),
- podrózny (odc. 4),
- Anton (odc. 6),
- przyjaciel Galileusza (odc. 9)
- Paweł Szczesny –
- Król Syrakuzy (odc. 2),
- Caius (odc. 3),
- Demetriusz (odc. 4),
- cesarz chiński (odc. 4),
- właściciel osła (odc. 4),
- kapitan statku (odc. 4),
- sprzedawca przypraw (odc. 5),
- król portugalski (odc. 5),
- Diaz (odc. 5),
- dłutnik (odc. 6),
- cesarz chiński (odc. 6),
- Ludovico Sforza (odc. 7),
- papież (odc. 8),
- pseudolekarz #2 (odc. 8),
- profesor (odc. 8),
- jeden z chorych żołnierzy (odc. 8),
- Urban VIII (odc. 9),
- mężczyzna wołający "Pożar!" (odc. 10),
- pan Hugh (odc. 10),
- John Ussher (odc. 11),
- generał francuski (odc. 11),
- dostarczyciel wody z Sekwany (odc. 12),
- Jacques Paulze (odc. 12),
- pracownik fabryki poganiający małe dziecko (odc. 13),
- Nicolas Joseph Cugnot (odc. 13),
- ojciec George'a Stephensona (odc. 13)
- Jacek Mikołajczak –
- Egipcjanin, którego spotkał Eratostenesi (odc. 2),
- Marcellus (odc. 2),
- Ptolemeusz I Soter (odc. 3)
- Andrzej Chudy –
- babiloński astronom w żółtych szatach (odc. 4),
- opasły mężczyzna w białych szatach (odc. 4),
- Alfred Wielki (odc. 4),
- Ludwik XI (odc. 4),
- czarnowąsy marynarz (odc. 5),
- Zarco (odc. 5),
- mężczyzna dyktujący dłutnikowi (odc. 6),
- prawnik (odc. 6),
- pijak (odc. 9),
- dyrektor uniwersytetu (odc. 9),
- Antonio (odc. 9),
- nauczyciel matematyki (odc. 10),
- ojciec straconego chłopca (odc. 10),
- jeden z współtowarzyszy pan Hugha (odc. 10),
- Du Bonton (odc. 11),
- Ludwik XV (odc. 11),
- przewodniczący rady (odc. 12),
- posłaniec wzwyający Lavoisiera na stawienie się przed komisją finansów (odc. 12),
- mężczyzna wyczytający nazwiska ludzi skazanych na egzekucję (odc. 12),
- James Watt (odc. 13),
- mężczyzna reklamujący przejażdżkę lokomotywą (odc. 13)
- Jarosław Domin –
- sługa Ptolemeusza I Sotera (odc. 3),
- komentator biegów (odc. 4),
- mężczyzna komunikujący o regulowaniu zegarów (odc. 4),
- sługa Alfreda Wielkiego (odc. 4),
- sługa Ludwika XI (odc. 4),
- brązowobrody marynarz (odc. 5),
- Yehuda (odc. 5),
- jeden z tubylców (odc. 5),
- ksiądz (odc. 5),
- woźnica (odc. 6),
- sprzedawca alzackiego wina (odc. 6),
- posłaniec Gillmora (odc. 7),
- jeden z posłańców informujących o zarazie w Mediolanie (odc. 7),
- Galen (odc. 8),
- pseudolekarz #1 (odc. 8),
- mężczyzna z wielkim nosem (odc. 8),
- jeden z chorych żołnierzy (odc. 8),
- żołnierz bez jednej nogi (odc. 8),
- jeden z uczonych (odc. 9),
- głosy z tłumu (odc. 9),
- student zapraszający do zamku (odc. 10),
- mnich (odc. 11),
- arystokrata ubrany w żółty kostium (odc. 11),
- służący Paulze'a (odc. 12),
- Prisley (odc. 12),
- goniec w komisji finansów (odc. 12),
- generał (odc. 13),
- Richard Trevithick (odc. 13)
- Andrzej Gawroński –
- właściciel oryginałów aforyzmów Hipokratesa (odc. 3),
- babiloński astronom w pomarańczowych szatach (odc. 4),
- duchowny (odc. 4),
- stary astronom (odc. 4),
- ojciec Henryka Żeglarza (odc. 5),
- posłaniec króla (odc. 5),
- biskup (odc. 5),
- sprzedawca Biblii (odc. 6),
- Sabonarola (odc. 7),
- kupiec (odc. 8),
- jeden z biskupów (odc. 8),
- pseudolekarz #3 (odc. 8),
- jeden z chorych żołnierzy (odc. 8),
- Bellarmino (odc. 9),
- dyrektor szkoły (odc. 10),
- londyński ksiądz (odc. 10),
- jeden z współtowarzyszy pan Hugha (odc. 10),
- jeden z robotników (odc. 13),
- przestraszony duchowny (odc. 13)
- Marcin Hycnar –
- Leonardo Da Vinci (odc. 7),
- Paul Paré (odc. 8)
- Andrzej Mastalerz –
- Lorenzo De Medici (odc. 7),
- Aureliusz (odc. 8),
- ojciec Ambrożego Paré (odc. 8),
- doża wenecki (odc. 9),
- Vincenzo de Firenzuola (odc. 9),
- profesor uczący matematyki w Cambridge (odc. 10),
- Auberdie (odc. 11),
- przywódca rewolucjonistów francuskich (odc. 12),
- mężczyzna, któremu Watt pokazuje maszynę parową (odc. 13),
- Murdock (odc. 13)
- Łukasz Lewandowski –
- blondwłosy student (odc. 9),
- astronauta naprawiający satelitę (odc. 10),
- Edmund Halley (odc. 10)
- Beata Łuczak
oraz:
- Ryszard Olesiński –
- jeden z braci Montgolfier (odc. 1),
- Fidias, tata Archimedesa (odc. 2),
- opasły mężczyzna w białych szatach (odc. 2)
- Tomasz Błasiak –
- jeden z żołnierzy króla Syrakuzy (odc. 2),
- jeden z żołnierzy rzymszkich (odc. 2)
- Cezary Nowak –
- nosiciel ręczników (odc. 2),
- jeden z żołnierzy Marcellusa (odc. 2),
- żołnierz narzekający na napinanie liny (odc. 2),
- uczeń Arystotelesa w pomarańczowych szatach (odc. 3)
- Hanna Kinder-Kiss – stara kobieta (odc. 2)
- Marek Bocianiak –
- mężczyzna w fioletowych szatach (odc. 2),
- jeden z siłaczy (odc. 2),
- jeden z utopionych żołnierzy rzymskich (odc. 2),
- rzymski legionista będący zabójcą Archimedesa (odc. 2)
- Marcin Perchuć –
- Ptolemeusz (odc. 3),
- bibliotekarz pozwalający Zenodotosowi tylko na kopiowanie zbioru jego tekstów (odc. 3)
- Dariusz Odija – właściciel oryginałów tekstów Demokryta (odc. 3)
- Mirosław Wieprzewski –
- Sestivus (odc. 3),
- posłaniec Domingueza (odc. 5)
- Brygida Turowska
- Piotr Bąk
- Karol Wróblewski
- Krzysztof Zakrzewski
- Anna Apostolakis
- Robert Tondera
- Krzysztof Szczerbiński
- Kinga Tabor
i inni
Śpiewała: Katarzyna Łaska
Lektor: Paweł Bukrewicz
Spis odcinków
N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł | Francuski tytuł |
---|---|---|---|
01 | Nasi przodkowie Chińczycy | The Chinese, our Ancestors | Nos ancêtres les Chinois |
02 | Archimedes i Grecy | Archimedes and the Greek | Archimède et les Grecs |
03 | Heron z Aleksandrii | Hero of Alexandria | Héron d’Alexandrie |
04 | Mierzenie czasu | The Measuring of Time | Les mesures du temps |
05 | Henryk Żeglarz i kartografia | Henry the Navigator and Cartography | Henri le navigateur |
06 | Gutenberg i druk | Gutenberg and Printing | Gutenberg |
07 | Leonardo da Vinci | Da Vinci, a Jack-of-all-Trades | De Vinci |
08 | Lekarze | The Doctors (Paracelse, Vésale, Paré, ...) | Les médecins (Paracelse, Vésale, Paré, etc.) |
09 | Galileusz | Galileo | Galilé |
10 | Isaac Newton | Newton | Newton |
11 | Buffon i odkrycie przeszłości | Buffon (Discovering the Past) | Buffon, la découverte du passé |
12 | Lavoisier i chemia | Lavoisier and Chemistry | Lavoisier et la chimie |
13 | Robert Stephenson | Stephenson, Full Steam Ahead! | Stephenson |
14 | Faraday i elektryczność | Faraday and Electricity | Faraday et l’électricité |
15 | Darwin i ewolucja | Darwin and Evolution | Darwin et l’évolution |
16 | Mendel i zielony groszek | Mendel and Peas | Mendel et les petits pois |
17 | Pasteur i mikroorganizmy | Pasteur and Micro-organisms | Pasteur et les micro-organismes |
18 | Thomas Edison i nauka stosowana | Thomas Edison and Applied Science | Thomas Edison et la science appliquée |
19 | Marconi i fale radiowe | Marconi and Sound Waves | Marconi et les ondes |
20 | Ford i samochody | Ford and the Adventure of Motorcar | Ford et l’aventure automobile |
21 | Lotnictwo | Aviation | L’aviation |
22 | Maria Skłodowska-Curie | Marie Curie | Marie Curie |
23 | Albert Einstein | Albert Einstein | Albert Einstein |
24 | Lorenz i jego gęsi | Konrad Lorenz, Father of the Geese | Lorenz, le père l’oie |
25 | Armstrong i Księżyc | Neil Armstrong, the Moon and the Space | Armstrong, la lune et l’espace |
26 | Jutro zaczyna się dziś | Tomorrow? | Demain est déjà là |
Linki zewnętrzne
- Byli sobie wynalazcy w polskiej Wikipedii
- Byli sobie wynalazcy w bazie filmweb.pl
Było sobie... | |
---|---|
Seriale | Był sobie człowiek • Był sobie kosmos • Było sobie życie • Były sobie Ameryki • Byli sobie wynalazcy • Byli sobie odkrywcy • Była sobie Ziemia |