BoJack Horseman: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Jowish (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
Linia 8: Linia 8:
|lata produkcji=2014 – obecnie
|lata produkcji=2014 – obecnie
|data premiery=17 lipca [[2015]]
|data premiery=17 lipca [[2015]]
|sezony= 3 z 3
|sezony= 4 z 4
|odcinki= 37 z 37
|odcinki= 49 z 49
}}
}}
'''BoJack Horseman''' (2014–20??) – amerykański serial animowany dla dorosłych tworzony od 2014 roku dla platformy [[Netflix]], gdzie dostępny jest z polskim dubbingiem.
'''BoJack Horseman''' (2014–20??) – amerykański serial animowany dla dorosłych tworzony od 2014 roku dla platformy [[Netflix]], gdzie dostępny jest z polskim dubbingiem.
Linia 22: Linia 22:
'''Reżyseria''':
'''Reżyseria''':
* [[Maciej Kowalski]] <small>(odc. 1-24)</small>,
* [[Maciej Kowalski]] <small>(odc. 1-24)</small>,
* [[Mariusz Arno Jaworowski]] <small>(odc. 25-36)</small>
* [[Mariusz Arno Jaworowski]] <small>(odc. 25-48, S1)</small>
'''Dialogi polskie''': [[Alicja Petruszka-Roethel]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Alicja Petruszka-Roethel]]<br />
'''Dźwięk''':
'''Dźwięk''':
* [[Michał Skarżyński]] <small>(odc. 1-24)</small>,
* [[Michał Skarżyński]] <small>(odc. 1-24)</small>,
* [[Janusz Tokarzewski]] <small>(odc. 25-36)</small>
* [[Janusz Tokarzewski]] <small>(odc. 25-48, S1)</small>
'''Montaż''': [[Janusz Tokarzewski]] <small>(odc. 25-36)</small><br />
'''Montaż''': [[Janusz Tokarzewski]] <small>(odc. 25-48, S1)</small><br />
'''Teksty piosenek''': [[Alicja Petruszka-Roethel|Alicja Petruszka]]<br />
'''Teksty piosenek''': [[Alicja Petruszka-Roethel]]<br />
'''Kierownictwo muzyczne''':
'''Kierownictwo muzyczne''':
* [[Michał Skarżyński]] <small>(odc. 3-4)</small>,
* [[Michał Skarżyński]] <small>(odc. 3-4)</small>,
Linia 34: Linia 34:
'''Kierownik produkcji''':
'''Kierownik produkcji''':
* [[Elżbieta Araszkiewicz]] <small>(odc. 1-24)</small>,
* [[Elżbieta Araszkiewicz]] <small>(odc. 1-24)</small>,
* [[Anna Krajewska]] <small>(odc. 25-36)</small>
* [[Anna Krajewska]] <small>(odc. 25-48, S1)</small>
'''Opieka artystyczna''': [[Mariusz Arno Jaworowski]] <small>(odc. 1-24)</small><br />
'''Opieka artystyczna''': [[Mariusz Arno Jaworowski]] <small>(odc. 1-24)</small><br />
'''Produkcja''': Von Johnson & Associates, Inc.
'''Produkcja''': Von Johnson & Associates, Inc.
Linia 43: Linia 43:
** '''Butterscotch Horseman'''
** '''Butterscotch Horseman'''
* [[Maciej Nawrocki]] – '''Todd Chavez'''
* [[Maciej Nawrocki]] – '''Todd Chavez'''
* [[Anna Sroka|Anna Sroka-Hryń]] –
* [[Anna Sroka-Hryń]] –
** '''Princess Carolyn''',
** '''Princess Carolyn''',
** '''Jedna z dziewczyn''' <small>(odc. 14)</small><!--
** '''Jedna z dziewczyn''' <small>(odc. 14)</small><!--
Linia 81: Linia 81:
** '''Kelsey Jannings''',
** '''Kelsey Jannings''',
** '''Krokodylica''' <small>(odc. 10)</small>,
** '''Krokodylica''' <small>(odc. 10)</small>,
** '''Żona Abe'a''' <small>(odc. 22)</small>
** '''Żona Abe’a''' <small>(odc. 22)</small>
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska]] –
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska]] –
** '''Przechodzień''' <small>(odc. 6)</small>,
** '''Przechodzień''' <small>(odc. 6)</small>,
Linia 99: Linia 99:
** '''Głos radia''' <small>(odc. 14)</small>
** '''Głos radia''' <small>(odc. 14)</small>
* [[Tomasz Borkowski]] –
* [[Tomasz Borkowski]] –
** '''Quentin Tarantulino''' <small>(odc. 4, 10)</small>
** '''Quentin Tarantulino''' <small>(odc. 4, 10)</small>,
** '''Przywódca gangu''' <small>(odc. 6)</small>
** '''Przywódca gangu''' <small>(odc. 6)</small>
* [[Anna Cieślak]] – '''Irving''' <small>(odc. 17)</small>
* [[Anna Cieślak]] – '''Irving''' <small>(odc. 17)</small>
* [[Izabela Dąbrowska]] – '''Beatrice Horseman''' <small>(IV seria)</small>
* [[Marta Dobecka]] – '''Penny''' <small>(odc. 23)</small>
* [[Marta Dobecka]] – '''Penny''' <small>(odc. 23)</small>
* [[Krzysztof Dracz]] –
* [[Krzysztof Dracz]] –
Linia 140: Linia 141:
* [[Leszek Lichota]] – '''Jurj Clooners''' <small>(odc. 30)</small>
* [[Leszek Lichota]] – '''Jurj Clooners''' <small>(odc. 30)</small>
* [[Julia Łukowiak]] –
* [[Julia Łukowiak]] –
** '''Zelda''' <small>(odc. 4)</small>
** '''Zelda''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Zoey''' <small>(odc. 4)</small>
** '''Zoey''' <small>(odc. 4)</small>
* [[Adam Machalica]] –
* [[Adam Machalica]] –
Linia 175: Linia 176:
** '''Dick Cavett''' <small>(odc. 13)</small>,
** '''Dick Cavett''' <small>(odc. 13)</small>,
** '''Kopernik''' <small>(odc. 24)</small>,
** '''Kopernik''' <small>(odc. 24)</small>,
** '''Lekarz''' <small>(odc. 29)</small>
** '''Lekarz''' <small>(odc. 29)</small>,
** '''Eddie''' <small>(odc. 38)</small>
* [[Stefan Pawłowski]] –
* [[Stefan Pawłowski]] –
** '''Policjant''' <small>(odc. 21)</small>,
** '''Policjant''' <small>(odc. 21)</small>,
Linia 194: Linia 196:
* [[Agata Skórska]] – '''Sarah Lynn / Sabrina'''
* [[Agata Skórska]] – '''Sarah Lynn / Sabrina'''
* [[Danuta Stenka]] – '''Egzekutorka''' <small>(odc. 31)</small>
* [[Danuta Stenka]] – '''Egzekutorka''' <small>(odc. 31)</small>
* [[Przemysław Stippa]] – '''Ralph Stilton''' <small>(odc. 34, 36)</small>
* [[Przemysław Stippa]] – '''Ralph Stilton'''<!-- <small>(odc. 34, 36)</small>-->
* [[Anna Sztejner]] –
* [[Anna Sztejner]] –
** '''Wanda Pierce''',
** '''Wanda Pierce''',
Linia 203: Linia 205:
** '''Adwokat''' <small>(odc. 18)</small>,
** '''Adwokat''' <small>(odc. 18)</small>,
** '''Słoń montujący maszynę autoerotycznej asfiksji''' <small>(odc. 18)</small>
** '''Słoń montujący maszynę autoerotycznej asfiksji''' <small>(odc. 18)</small>
* [[Katarzyna Tatarak]] –
* [[Katarzyna Tatarak-Walentowicz]] –
** '''Beatrice Horseman''',
** '''Beatrice Horseman''' <small>(serie I-III)</small>,
** '''Margo Martindale'''
** '''Margo Martindale'''
* [[Jonasz Tołopiło]] –
* [[Jonasz Tołopiło]] –
Linia 210: Linia 212:
** '''Daniel Radcliffe''' <small>(odc. 20)</small>
** '''Daniel Radcliffe''' <small>(odc. 20)</small>
* [[Robert Tondera]] – '''Sebastian St. Clair'''
* [[Robert Tondera]] – '''Sebastian St. Clair'''
* [[Monika Węgiel]] – '''Szefowa policji''' <small>(odc. 17)</small>
* [[Monika Węgiel-Jarocińska]] – '''Szefowa policji''' <small>(odc. 17)</small>
* [[Wiktoria Wolańska]] –
* [[Wiktoria Wolańska]] –
** '''Vanessa Gekko''' <small>(odc. 7, 21)</small>,
** '''Vanessa Gekko''' <small>(odc. 7, 21)</small>,
Linia 232: Linia 234:
* [[]] – '''Leonard Maltin''' <small>(odc. 30)</small>
* [[]] – '''Leonard Maltin''' <small>(odc. 30)</small>
* [[]] – '''Prowadząca ceremonię rozdania nagród ''Złotych Płatków Śniegu''''' <small>(odc. 30)</small>
* [[]] – '''Prowadząca ceremonię rozdania nagród ''Złotych Płatków Śniegu''''' <small>(odc. 30)</small>
* [[]] – '''Kret''' <small>(odc. 31)</small>-->
* [[]] – '''Kret''' <small>(odc. 31)</small>
* [[Jakub Gawlik]]
* [[Michał Klawiter]]
* [[Kamil Pruban]]-->
* [[Adam Bauman]]
* [[Piotr Bąk]]
* [[Wojciech Chorąży]]
* [[Maciej Kowalski]]
* [[Maciej Kowalski]]
* [[Marta Wągrocka]]
* [[Marta Wągrocka]]
* [[Michał Zieliński]]
* [[Wojciech Żołądkowicz]]
i inni
i inni


Linia 242: Linia 252:
* [[Maciej Nawrocki]] <small>(odc. 4)</small>,
* [[Maciej Nawrocki]] <small>(odc. 4)</small>,
* [[Jakub Szydłowski]] <small>(odc. 17)</small>,
* [[Jakub Szydłowski]] <small>(odc. 17)</small>,
* [[Martyna Trawczyńska]] <small>(odc. 30)</small>
* [[Martyna Trawczyńska]] <small>(odc. 30)</small>,
* [[Michał Rudaś]] <small>(odc. 38)</small>,
* [[Piotr Gogol]] <small>(odc. 38)</small>
i inni
i inni


Linia 434: Linia 446:
| style="background-color: #CCE2FF;"|34
| style="background-color: #CCE2FF;"|34
| ''To ty!''
| ''To ty!''
| ''It's You''
| ''It’s You''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"| 22.07.2016
| style="background-color: #CCE2FF;"| 22.07.2016
| style="background-color: #CCE2FF;"|35
| style="background-color: #CCE2FF;"|35
| ''Tego już za wiele, stary!''
| ''Tego już za wiele, stary!''
| ''That's Too Much, Man!''
| ''That’s Too Much, Man!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"| 22.07.2016
| style="background-color: #CCE2FF;"| 22.07.2016
Linia 445: Linia 457:
| ''Udało się''
| ''Udało się''
| ''That Went Well''
| ''That Went Well''
|-
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA CZWARTA'''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"| 08.09.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|37
| ''Peanutbutter kandyduje''
| ''See Mr. Peanutbutter Run''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"| 08.09.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|38
| ''Stary dom Sugarmanów''
| ''The Old Sugarman Place''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"| 08.09.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|39
| ''Hura! Odcinek o Toddzie!''
| ''Hooray! Todd Episode!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"| 08.09.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|40
| ''Czas na świdrowanie''
| ''Commence Fracking''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"| 08.09.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|41
| ''Trwamy w modlitwie''
| ''Thoughts and Prayers''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"| 08.09.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|42
| ''Chodząca chu*oza''
| ''Stupid Piece of Sh*t''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"| 08.09.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|43
| ''Pod ziemią''
| ''Underground''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"| 08.09.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|44
| ''Sędzia''
| ''The Judge''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"| 08.09.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|45
| ''Ruthie''
| ''Ruthie''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"| 08.09.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|46
| ''Ach, ta Kalifornia!''
| ''lovin that cali lifestyle!!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"| 08.09.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|47
| ''Strzała czasu''
| ''Time’s Arrow''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"| 08.09.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|48
| ''Która jest teraz godzina''
| ''What Time Is It Right Now''
|-
|}
|}


Linia 450: Linia 536:
<gallery mode=nolines>
<gallery mode=nolines>
Plik:BoJack Horseman Plansza S2.png|2. seria
Plik:BoJack Horseman Plansza S2.png|2. seria
Plik:BoJack Horseman Plansza S3.png|3. seria
Plik:BoJack Horseman Plansza S3.png|3. i 4. seria
Plik:BoJack Horseman Plansza Produkcja.png|Produkcja
Plik:BoJack Horseman Plansza Produkcja.png|Produkcja
</gallery>
</gallery>
Linia 459: Linia 545:
* {{filmweb|film|718443}}
* {{filmweb|film|718443}}


[[Kategoria: Seriale animowane dla dorosłych]]
[[Kategoria:Seriale animowane dla dorosłych]]

Wersja z 17:52, 10 wrz 2017

Tytuł BoJack Horseman
Gatunek animowany, komedia
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Netflix
Lata produkcji 2014 – obecnie
Data premiery dubbingu 17 lipca 2015
Wyemitowane
serie
4 z 4
Wyemitowane odcinki 49 z 49

BoJack Horseman (2014–20??) – amerykański serial animowany dla dorosłych tworzony od 2014 roku dla platformy Netflix, gdzie dostępny jest z polskim dubbingiem.

Fabuła

Serial opisuje historię antropomorficznego człowieka-konia BoJacka Horsemana, gwiazdy popularnego w latach 90. sitcomu Rozbrykani, którego życie po skasowaniu serialu zamieniło się w ciąg nieprzewidywalnych porażek. Po kilku latach przerwy postanawia rozpocząć karierę od nowa, zmagając się jednocześnie z uzależnieniem od środków uspokajających i whisky. W powrocie na szczyt pomagać mu będą jego współlokator Todd Chavez, agentka Carolyn i ghostwriterka Diane Nguyen.

Źródło: Wikipedia

Wersja polska

Wersja polska: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria:

Dialogi polskie: Alicja Petruszka-Roethel
Dźwięk:

Montaż: Janusz Tokarzewski (odc. 25-48, S1)
Teksty piosenek: Alicja Petruszka-Roethel
Kierownictwo muzyczne:

Kierownik produkcji:

Opieka artystyczna: Mariusz Arno Jaworowski (odc. 1-24)
Produkcja: Von Johnson & Associates, Inc.

W wersji polskiej wystąpili:

oraz:

i inni

Wykonanie piosenek:

i inni

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
2015 01 Historia BoJacka Horsemana. Rozdział pierwszy BoJack Horseman: The BoJack Horseman Story, Chapter One
2015 02 BoJack nienawidzi żołnierzy BoJack Hates the Troops
2015 03 Zadziorna myszka Prickly-Muffin
2015 04 Zoë i Zelda Zoës and Zeldas
2015 05 Żyj szybko, Diane Nguyen Live Fast, Diane Nguyen
2015 06 D-uża sprawa Our A-Story is a “D” Story
2015 07 Powiedz cokolwiek Say Anything
2015 08 Teleskop The Telescope
2015 09 Siła wyższa Horse Majeure
2015 10 Koń jednej roli One Trick Pony
2015 11 Dołująca końcówka Downer Ending
2015 12 Później Later
ODCINEK SPECJALNY
29.09.2016 S1 Sabrina’s Christmas Wish
SERIA DRUGA
17.07.2015 13 Nowa kanapa Brand New Couch
17.07.2015 14 Czar lat minionych Yesterdayland
17.07.2015 15 Pęknięcia Still Broken
17.07.2015 16 Po przyjęciu After the Party
17.07.2015 17 Kuraki i kurczaki Chickens
17.07.2015 18 Kocha, nie kocha Higher Love
17.07.2015 19 Hank wieczorową porą Hank After Dark
17.07.2015 20 Sprawdźmy to Let’s Find Out
17.07.2015 21 Ujęcie The Shot
17.07.2015 22 Tak, i Yes And
17.07.2015 23 Ucieczka z L.A. Escape from L.A.
17.07.2015 24 Rejs Out to Sea
SERIA TRZECIA
22.07.2016 25 Czas na publicity Start Spreading the News
22.07.2016 26 BoJack Horseman Show The BoJack Horseman Show
22.07.2016 27 Kto wrobił BoJacka? BoJack Kills
22.07.2016 28 BoJack lubi pływać Fish Out Of Water
22.07.2016 29 Miłość i (lub) małżeństwo Love And/Or Marriage
22.07.2016 30 Bam, bam, puł, puł Brrap Brrap Pew Pew
22.07.2016 31 Jak pozbyć się prasy Stop the Presses
22.07.2016 32 Stary znajomy Old Acquaintance
22.07.2016 33 Najlepsza rzecz pod słońcem Best Thing That Ever Happened
22.07.2016 34 To ty! It’s You
22.07.2016 35 Tego już za wiele, stary! That’s Too Much, Man!
22.07.2016 36 Udało się That Went Well
SERIA CZWARTA
08.09.2017 37 Peanutbutter kandyduje See Mr. Peanutbutter Run
08.09.2017 38 Stary dom Sugarmanów The Old Sugarman Place
08.09.2017 39 Hura! Odcinek o Toddzie! Hooray! Todd Episode!
08.09.2017 40 Czas na świdrowanie Commence Fracking
08.09.2017 41 Trwamy w modlitwie Thoughts and Prayers
08.09.2017 42 Chodząca chu*oza Stupid Piece of Sh*t
08.09.2017 43 Pod ziemią Underground
08.09.2017 44 Sędzia The Judge
08.09.2017 45 Ruthie Ruthie
08.09.2017 46 Ach, ta Kalifornia! lovin that cali lifestyle!!
08.09.2017 47 Strzała czasu Time’s Arrow
08.09.2017 48 Która jest teraz godzina What Time Is It Right Now

Plansze

Linki zewnętrzne