BoJack Horseman: Różnice pomiędzy wersjami
mNie podano opisu zmian |
m uzupełnienie |
||
Linia 8: | Linia 8: | ||
|lata produkcji=2014 – obecnie | |lata produkcji=2014 – obecnie | ||
|data premiery=17 lipca [[2015]] | |data premiery=17 lipca [[2015]] | ||
|sezony= | |sezony= 4 z 4 | ||
|odcinki= | |odcinki= 49 z 49 | ||
}} | }} | ||
'''BoJack Horseman''' (2014–20??) – amerykański serial animowany dla dorosłych tworzony od 2014 roku dla platformy [[Netflix]], gdzie dostępny jest z polskim dubbingiem. | '''BoJack Horseman''' (2014–20??) – amerykański serial animowany dla dorosłych tworzony od 2014 roku dla platformy [[Netflix]], gdzie dostępny jest z polskim dubbingiem. | ||
Linia 22: | Linia 22: | ||
'''Reżyseria''': | '''Reżyseria''': | ||
* [[Maciej Kowalski]] <small>(odc. 1-24)</small>, | * [[Maciej Kowalski]] <small>(odc. 1-24)</small>, | ||
* [[Mariusz Arno Jaworowski]] <small>(odc. 25- | * [[Mariusz Arno Jaworowski]] <small>(odc. 25-48, S1)</small> | ||
'''Dialogi polskie''': [[Alicja Petruszka-Roethel]]<br /> | '''Dialogi polskie''': [[Alicja Petruszka-Roethel]]<br /> | ||
'''Dźwięk''': | '''Dźwięk''': | ||
* [[Michał Skarżyński]] <small>(odc. 1-24)</small>, | * [[Michał Skarżyński]] <small>(odc. 1-24)</small>, | ||
* [[Janusz Tokarzewski]] <small>(odc. 25- | * [[Janusz Tokarzewski]] <small>(odc. 25-48, S1)</small> | ||
'''Montaż''': [[Janusz Tokarzewski]] <small>(odc. 25- | '''Montaż''': [[Janusz Tokarzewski]] <small>(odc. 25-48, S1)</small><br /> | ||
'''Teksty piosenek''': [[Alicja Petruszka-Roethel | '''Teksty piosenek''': [[Alicja Petruszka-Roethel]]<br /> | ||
'''Kierownictwo muzyczne''': | '''Kierownictwo muzyczne''': | ||
* [[Michał Skarżyński]] <small>(odc. 3-4)</small>, | * [[Michał Skarżyński]] <small>(odc. 3-4)</small>, | ||
Linia 34: | Linia 34: | ||
'''Kierownik produkcji''': | '''Kierownik produkcji''': | ||
* [[Elżbieta Araszkiewicz]] <small>(odc. 1-24)</small>, | * [[Elżbieta Araszkiewicz]] <small>(odc. 1-24)</small>, | ||
* [[Anna Krajewska]] <small>(odc. 25- | * [[Anna Krajewska]] <small>(odc. 25-48, S1)</small> | ||
'''Opieka artystyczna''': [[Mariusz Arno Jaworowski]] <small>(odc. 1-24)</small><br /> | '''Opieka artystyczna''': [[Mariusz Arno Jaworowski]] <small>(odc. 1-24)</small><br /> | ||
'''Produkcja''': Von Johnson & Associates, Inc. | '''Produkcja''': Von Johnson & Associates, Inc. | ||
Linia 43: | Linia 43: | ||
** '''Butterscotch Horseman''' | ** '''Butterscotch Horseman''' | ||
* [[Maciej Nawrocki]] – '''Todd Chavez''' | * [[Maciej Nawrocki]] – '''Todd Chavez''' | ||
* [[ | * [[Anna Sroka-Hryń]] – | ||
** '''Princess Carolyn''', | ** '''Princess Carolyn''', | ||
** '''Jedna z dziewczyn''' <small>(odc. 14)</small><!-- | ** '''Jedna z dziewczyn''' <small>(odc. 14)</small><!-- | ||
Linia 81: | Linia 81: | ||
** '''Kelsey Jannings''', | ** '''Kelsey Jannings''', | ||
** '''Krokodylica''' <small>(odc. 10)</small>, | ** '''Krokodylica''' <small>(odc. 10)</small>, | ||
** '''Żona | ** '''Żona Abe’a''' <small>(odc. 22)</small> | ||
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska]] – | * [[Anna Apostolakis-Gluzińska]] – | ||
** '''Przechodzień''' <small>(odc. 6)</small>, | ** '''Przechodzień''' <small>(odc. 6)</small>, | ||
Linia 99: | Linia 99: | ||
** '''Głos radia''' <small>(odc. 14)</small> | ** '''Głos radia''' <small>(odc. 14)</small> | ||
* [[Tomasz Borkowski]] – | * [[Tomasz Borkowski]] – | ||
** '''Quentin Tarantulino''' <small>(odc. 4, 10)</small> | ** '''Quentin Tarantulino''' <small>(odc. 4, 10)</small>, | ||
** '''Przywódca gangu''' <small>(odc. 6)</small> | ** '''Przywódca gangu''' <small>(odc. 6)</small> | ||
* [[Anna Cieślak]] – '''Irving''' <small>(odc. 17)</small> | * [[Anna Cieślak]] – '''Irving''' <small>(odc. 17)</small> | ||
* [[Izabela Dąbrowska]] – '''Beatrice Horseman''' <small>(IV seria)</small> | |||
* [[Marta Dobecka]] – '''Penny''' <small>(odc. 23)</small> | * [[Marta Dobecka]] – '''Penny''' <small>(odc. 23)</small> | ||
* [[Krzysztof Dracz]] – | * [[Krzysztof Dracz]] – | ||
Linia 140: | Linia 141: | ||
* [[Leszek Lichota]] – '''Jurj Clooners''' <small>(odc. 30)</small> | * [[Leszek Lichota]] – '''Jurj Clooners''' <small>(odc. 30)</small> | ||
* [[Julia Łukowiak]] – | * [[Julia Łukowiak]] – | ||
** '''Zelda''' <small>(odc. 4)</small> | ** '''Zelda''' <small>(odc. 4)</small>, | ||
** '''Zoey''' <small>(odc. 4)</small> | ** '''Zoey''' <small>(odc. 4)</small> | ||
* [[Adam Machalica]] – | * [[Adam Machalica]] – | ||
Linia 175: | Linia 176: | ||
** '''Dick Cavett''' <small>(odc. 13)</small>, | ** '''Dick Cavett''' <small>(odc. 13)</small>, | ||
** '''Kopernik''' <small>(odc. 24)</small>, | ** '''Kopernik''' <small>(odc. 24)</small>, | ||
** '''Lekarz''' <small>(odc. 29)</small> | ** '''Lekarz''' <small>(odc. 29)</small>, | ||
** '''Eddie''' <small>(odc. 38)</small> | |||
* [[Stefan Pawłowski]] – | * [[Stefan Pawłowski]] – | ||
** '''Policjant''' <small>(odc. 21)</small>, | ** '''Policjant''' <small>(odc. 21)</small>, | ||
Linia 194: | Linia 196: | ||
* [[Agata Skórska]] – '''Sarah Lynn / Sabrina''' | * [[Agata Skórska]] – '''Sarah Lynn / Sabrina''' | ||
* [[Danuta Stenka]] – '''Egzekutorka''' <small>(odc. 31)</small> | * [[Danuta Stenka]] – '''Egzekutorka''' <small>(odc. 31)</small> | ||
* [[Przemysław Stippa]] – '''Ralph Stilton''' <small>(odc. 34, 36)</small> | * [[Przemysław Stippa]] – '''Ralph Stilton'''<!-- <small>(odc. 34, 36)</small>--> | ||
* [[Anna Sztejner]] – | * [[Anna Sztejner]] – | ||
** '''Wanda Pierce''', | ** '''Wanda Pierce''', | ||
Linia 203: | Linia 205: | ||
** '''Adwokat''' <small>(odc. 18)</small>, | ** '''Adwokat''' <small>(odc. 18)</small>, | ||
** '''Słoń montujący maszynę autoerotycznej asfiksji''' <small>(odc. 18)</small> | ** '''Słoń montujący maszynę autoerotycznej asfiksji''' <small>(odc. 18)</small> | ||
* [[Katarzyna Tatarak]] – | * [[Katarzyna Tatarak-Walentowicz]] – | ||
** '''Beatrice Horseman''', | ** '''Beatrice Horseman''' <small>(serie I-III)</small>, | ||
** '''Margo Martindale''' | ** '''Margo Martindale''' | ||
* [[Jonasz Tołopiło]] – | * [[Jonasz Tołopiło]] – | ||
Linia 210: | Linia 212: | ||
** '''Daniel Radcliffe''' <small>(odc. 20)</small> | ** '''Daniel Radcliffe''' <small>(odc. 20)</small> | ||
* [[Robert Tondera]] – '''Sebastian St. Clair''' | * [[Robert Tondera]] – '''Sebastian St. Clair''' | ||
* [[Monika Węgiel]] – '''Szefowa policji''' <small>(odc. 17)</small> | * [[Monika Węgiel-Jarocińska]] – '''Szefowa policji''' <small>(odc. 17)</small> | ||
* [[Wiktoria Wolańska]] – | * [[Wiktoria Wolańska]] – | ||
** '''Vanessa Gekko''' <small>(odc. 7, 21)</small>, | ** '''Vanessa Gekko''' <small>(odc. 7, 21)</small>, | ||
Linia 232: | Linia 234: | ||
* [[]] – '''Leonard Maltin''' <small>(odc. 30)</small> | * [[]] – '''Leonard Maltin''' <small>(odc. 30)</small> | ||
* [[]] – '''Prowadząca ceremonię rozdania nagród ''Złotych Płatków Śniegu''''' <small>(odc. 30)</small> | * [[]] – '''Prowadząca ceremonię rozdania nagród ''Złotych Płatków Śniegu''''' <small>(odc. 30)</small> | ||
* [[]] – '''Kret''' <small>(odc. 31)</small>--> | * [[]] – '''Kret''' <small>(odc. 31)</small> | ||
* [[Jakub Gawlik]] | |||
* [[Michał Klawiter]] | |||
* [[Kamil Pruban]]--> | |||
* [[Adam Bauman]] | |||
* [[Piotr Bąk]] | |||
* [[Wojciech Chorąży]] | |||
* [[Maciej Kowalski]] | * [[Maciej Kowalski]] | ||
* [[Marta Wągrocka]] | * [[Marta Wągrocka]] | ||
* [[Michał Zieliński]] | |||
* [[Wojciech Żołądkowicz]] | |||
i inni | i inni | ||
Linia 242: | Linia 252: | ||
* [[Maciej Nawrocki]] <small>(odc. 4)</small>, | * [[Maciej Nawrocki]] <small>(odc. 4)</small>, | ||
* [[Jakub Szydłowski]] <small>(odc. 17)</small>, | * [[Jakub Szydłowski]] <small>(odc. 17)</small>, | ||
* [[Martyna Trawczyńska]] <small>(odc. 30)</small> | * [[Martyna Trawczyńska]] <small>(odc. 30)</small>, | ||
* [[Michał Rudaś]] <small>(odc. 38)</small>, | |||
* [[Piotr Gogol]] <small>(odc. 38)</small> | |||
i inni | i inni | ||
Linia 434: | Linia 446: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|34 | | style="background-color: #CCE2FF;"|34 | ||
| ''To ty!'' | | ''To ty!'' | ||
| '' | | ''It’s You'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| 22.07.2016 | | style="background-color: #CCE2FF;"| 22.07.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|35 | | style="background-color: #CCE2FF;"|35 | ||
| ''Tego już za wiele, stary!'' | | ''Tego już za wiele, stary!'' | ||
| '' | | ''That’s Too Much, Man!'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| 22.07.2016 | | style="background-color: #CCE2FF;"| 22.07.2016 | ||
Linia 445: | Linia 457: | ||
| ''Udało się'' | | ''Udało się'' | ||
| ''That Went Well'' | | ''That Went Well'' | ||
|- | |||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA CZWARTA''' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| 08.09.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|37 | |||
| ''Peanutbutter kandyduje'' | |||
| ''See Mr. Peanutbutter Run'' | |||
|- | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| 08.09.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|38 | |||
| ''Stary dom Sugarmanów'' | |||
| ''The Old Sugarman Place'' | |||
|- | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| 08.09.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|39 | |||
| ''Hura! Odcinek o Toddzie!'' | |||
| ''Hooray! Todd Episode!'' | |||
|- | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| 08.09.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|40 | |||
| ''Czas na świdrowanie'' | |||
| ''Commence Fracking'' | |||
|- | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| 08.09.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|41 | |||
| ''Trwamy w modlitwie'' | |||
| ''Thoughts and Prayers'' | |||
|- | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| 08.09.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|42 | |||
| ''Chodząca chu*oza'' | |||
| ''Stupid Piece of Sh*t'' | |||
|- | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| 08.09.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|43 | |||
| ''Pod ziemią'' | |||
| ''Underground'' | |||
|- | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| 08.09.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|44 | |||
| ''Sędzia'' | |||
| ''The Judge'' | |||
|- | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| 08.09.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|45 | |||
| ''Ruthie'' | |||
| ''Ruthie'' | |||
|- | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| 08.09.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|46 | |||
| ''Ach, ta Kalifornia!'' | |||
| ''lovin that cali lifestyle!!'' | |||
|- | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| 08.09.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|47 | |||
| ''Strzała czasu'' | |||
| ''Time’s Arrow'' | |||
|- | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| 08.09.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|48 | |||
| ''Która jest teraz godzina'' | |||
| ''What Time Is It Right Now'' | |||
|- | |||
|} | |} | ||
Linia 450: | Linia 536: | ||
<gallery mode=nolines> | <gallery mode=nolines> | ||
Plik:BoJack Horseman Plansza S2.png|2. seria | Plik:BoJack Horseman Plansza S2.png|2. seria | ||
Plik:BoJack Horseman Plansza S3.png|3. seria | Plik:BoJack Horseman Plansza S3.png|3. i 4. seria | ||
Plik:BoJack Horseman Plansza Produkcja.png|Produkcja | Plik:BoJack Horseman Plansza Produkcja.png|Produkcja | ||
</gallery> | </gallery> | ||
Linia 459: | Linia 545: | ||
* {{filmweb|film|718443}} | * {{filmweb|film|718443}} | ||
[[Kategoria: Seriale animowane dla dorosłych]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dorosłych]] |
Wersja z 17:52, 10 wrz 2017
Tytuł | BoJack Horseman |
---|---|
Gatunek | animowany, komedia |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Netflix |
Lata produkcji | 2014 – obecnie |
Data premiery dubbingu | 17 lipca 2015 |
Wyemitowane serie |
4 z 4 |
Wyemitowane odcinki | 49 z 49 |
BoJack Horseman (2014–20??) – amerykański serial animowany dla dorosłych tworzony od 2014 roku dla platformy Netflix, gdzie dostępny jest z polskim dubbingiem.
Fabuła
Serial opisuje historię antropomorficznego człowieka-konia BoJacka Horsemana, gwiazdy popularnego w latach 90. sitcomu Rozbrykani, którego życie po skasowaniu serialu zamieniło się w ciąg nieprzewidywalnych porażek. Po kilku latach przerwy postanawia rozpocząć karierę od nowa, zmagając się jednocześnie z uzależnieniem od środków uspokajających i whisky. W powrocie na szczyt pomagać mu będą jego współlokator Todd Chavez, agentka Carolyn i ghostwriterka Diane Nguyen.
Źródło: Wikipedia
Wersja polska
Wersja polska: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria:
- Maciej Kowalski (odc. 1-24),
- Mariusz Arno Jaworowski (odc. 25-48, S1)
Dialogi polskie: Alicja Petruszka-Roethel
Dźwięk:
- Michał Skarżyński (odc. 1-24),
- Janusz Tokarzewski (odc. 25-48, S1)
Montaż: Janusz Tokarzewski (odc. 25-48, S1)
Teksty piosenek: Alicja Petruszka-Roethel
Kierownictwo muzyczne:
- Michał Skarżyński (odc. 3-4),
- Maciej Kowalski (odc. 17, 23)
Kierownik produkcji:
- Elżbieta Araszkiewicz (odc. 1-24),
- Anna Krajewska (odc. 25-48, S1)
Opieka artystyczna: Mariusz Arno Jaworowski (odc. 1-24)
Produkcja: Von Johnson & Associates, Inc.
W wersji polskiej wystąpili:
- Jakub Wieczorek –
- BoJack Horseman,
- Butterscotch Horseman
- Maciej Nawrocki – Todd Chavez
- Anna Sroka-Hryń –
- Princess Carolyn,
- Jedna z dziewczyn (odc. 14)
- Lidia Sadowa –
- Diane Nguyen,
- Jedna z dziewczyn (odc. 14)
- Paweł Ciołkosz – Peanutbutter
- Martyna Trawczyńska –
- Ana,
- Sextina Aquafina (odc. 3, 24, 30),
- Beyoncé (odc. 6)
- Jacek Król –
- Judah,
- Reginald Rangoon III (odc. 30)
oraz:
- Waldemar Barwiński –
- Herb Kazzaz,
- Gość w typie Ryana Seacresta (odc. 3, 10, 18),
- Celnik na lotnisku (odc. 5),
- Przewodnik (odc. 5),
- Jeden z dziennikarzy (odc. 25)
- Andrzej Blumenfeld –
- J.D. Salinger,
- Cuddlewhiskers,
- Michael Morgan (odc. 17),
- Abe (odc. 22),
- Marv (odc. 26)
- Wojciech Chorąży –
- Rutabaga Rabbitowitz,
- Kurak (odc. 17),
- Ojciec z reklamy Kuraki na smak (odc. 17),
- Pracownik sklepu z butami (odc. 18)
- Anna Gajewska –
- Charlotte Moore,
- Kelsey Jannings,
- Krokodylica (odc. 10),
- Żona Abe’a (odc. 22)
- Anna Apostolakis-Gluzińska –
- Przechodzień (odc. 6),
- Doktor Janet (odc. 29)
- Piotr Bajtlik –
- Secretariat (odc. 13, 21),
- Allan (odc. 21),
- Brian (odc. 22, 24),
- Lance Bass (odc. 24)
- Jarosław Boberek –
- Meksykański diler narkotyków (odc. 1),
- Barman (odc. 2),
- Reżyser Rozbrykanych (odc. 3),
- Lemur (odc. 3),
- Jogger (odc. 4),
- Audiobook (odc. 13),
- Głos radia (odc. 14)
- Tomasz Borkowski –
- Quentin Tarantulino (odc. 4, 10),
- Przywódca gangu (odc. 6)
- Anna Cieślak – Irving (odc. 17)
- Izabela Dąbrowska – Beatrice Horseman (IV seria)
- Marta Dobecka – Penny (odc. 23)
- Krzysztof Dracz –
- Pinky Penguin,
- Lekarz (odc. 1, 14),
- Prawnik-leniwiec (odc. 14),
- Marionetka Greg (odc. 25)
- Andrzej Gawroński – Wykonawca testamentu (odc. 15)
- Agata Gawrońska-Bauman –
- Łasica na pogrzebie (odc. 15),
- Komórka Todda (odc. 16)
- Agnieszka Głowacka – Mia McKibben (odc. 20)
- Robert Jarociński –
- Krytyk filmowy (odc. 25),
- Foggy St. Jersusalem (odc. 30),
- George Tickle (odc. 31),
- Ginekolog (odc. 31)
- Jacek Kopczyński –
- Kelner (odc. 14),
- Alex (odc. 14),
- Jeden z dziennikarzy (odc. 25),
- Ojciec Taneishy (odc. 29)
- Maciej Kosmala – Artie (odc. 5)
- Maciej Kowalik –
- Fotograf-rudzik (odc. 3, 5, 7),
- Marty (odc. 5)
- Dariusz Kowalski – Miauczyński
- Antoni Królikowski – Doktor Allen Hu (odc. 11)
- Paweł Krucz – Goober (odc. 27)
- Joanna Kuberska –
- Laura (odc. 1-2, 7)
- Pam (odc. 2)
- Agnieszka Kunikowska – Betty Bruce (odc. 31)
- Grzegorz Kwiecień –
- Baran (odc. 5),
- Gary (odc. 5),
- Książę Gustaw (odc. 19)
- Leszek Lichota – Jurj Clooners (odc. 30)
- Julia Łukowiak –
- Zelda (odc. 4),
- Zoey (odc. 4)
- Adam Machalica –
- Andrew Garfield,
- Fotograf-sójka (odc. 3, 5, 7),
- Wayne (odc. 4, 10, 26)
- Wojciech Machnicki – Virgin Van Cleef (odc. 4)
- Agnieszka Matysiak –
- Amanda Diaz (odc. 19),
- Kathrina (odc. 19)
- Cezary Morawski –
- Henry Winkler (odc. 15),
- Głos telefonu
- Michał Mostowiec –
- Vincent Dorosłypan / Kevin (odc. 9, 13, 16, 18),
- Syn z reklamy Kuraki na smak (odc. 17)
- Mateusz Narloch – Trip (odc. 23)
- Karol Osentowski –
- Ethan,
- Carlos (odc. 29)
- Wojciech Paszkowski –
- Neal McBeal (odc. 2),
- Ekspedient (odc. 4),
- Richard Nixon (odc. 21),
- Ochroniarz (odc. 21),
- Improwizator (odc. 22, 24)
- Grzegorz Pawlak –
- Tom Jumbo-Grumbo,
- Witherspoon,
- Lekarz w serialu (odc. 1),
- Kelner (odc. 1),
- Przedsiębiorca pogrzebowy (odc. 5),
- Strażnik więzienny (odc. 5),
- Dick Cavett (odc. 13),
- Kopernik (odc. 24),
- Lekarz (odc. 29),
- Eddie (odc. 38)
- Stefan Pawłowski –
- Policjant (odc. 21),
- Stuart (odc. 21)
- Miłogost Reczek –
- Lenny Turteltaub,
- Charlie Rose (odc. 1),
- Niedźwiedź (odc. 2),
- Sponsor (odc. 4),
- Menedżer BoJacka z lat 90. (odc. 7),
- Sędzia (odc. 14),
- Dozorca (odc. 15),
- Pawian uprawiający jogging (odc. 24),
- Surykatka (odc. 25)
- Marek Robaczewski – Hank Hippopopalous (odc. 18-19)
- Szymon Roszak – Pete Repeat (odc. 23)
- Otar Saralidze – Corduroy (odc. 18)
- Agata Skórska – Sarah Lynn / Sabrina
- Danuta Stenka – Egzekutorka (odc. 31)
- Przemysław Stippa – Ralph Stilton
- Anna Sztejner –
- Wanda Pierce,
- Kameleonica (odc. 14)
- Jakub Szydłowski –
- Farmer (odc. 17),
- Policjant-pies (odc. 17),
- Adwokat (odc. 18),
- Słoń montujący maszynę autoerotycznej asfiksji (odc. 18)
- Katarzyna Tatarak-Walentowicz –
- Beatrice Horseman (serie I-III),
- Margo Martindale
- Jonasz Tołopiło –
- Scott Wolf (odc. 19),
- Daniel Radcliffe (odc. 20)
- Robert Tondera – Sebastian St. Clair
- Monika Węgiel-Jarocińska – Szefowa policji (odc. 17)
- Wiktoria Wolańska –
- Vanessa Gekko (odc. 7, 21),
- Sharona (odc. 8),
- Naomi Watts (odc. 10),
- Dziewczyna, z która się przespał BoJack (odc. 14)
- Karol Wróblewski – Kyle (odc. 23)
- Barbara Zielińska – Matka Diane (odc. 5, 26)
- Adam Bauman
- Piotr Bąk
- Wojciech Chorąży
- Maciej Kowalski
- Marta Wągrocka
- Michał Zieliński
- Wojciech Żołądkowicz
i inni
Wykonanie piosenek:
- Adam Krylik (odc. 1, 23, 26, 30),
- Agata Skórska (odc. 3),
- Maciej Nawrocki (odc. 4),
- Jakub Szydłowski (odc. 17),
- Martyna Trawczyńska (odc. 30),
- Michał Rudaś (odc. 38),
- Piotr Gogol (odc. 38)
i inni
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
2015 | 01 | Historia BoJacka Horsemana. Rozdział pierwszy | BoJack Horseman: The BoJack Horseman Story, Chapter One |
2015 | 02 | BoJack nienawidzi żołnierzy | BoJack Hates the Troops |
2015 | 03 | Zadziorna myszka | Prickly-Muffin |
2015 | 04 | Zoë i Zelda | Zoës and Zeldas |
2015 | 05 | Żyj szybko, Diane Nguyen | Live Fast, Diane Nguyen |
2015 | 06 | D-uża sprawa | Our A-Story is a “D” Story |
2015 | 07 | Powiedz cokolwiek | Say Anything |
2015 | 08 | Teleskop | The Telescope |
2015 | 09 | Siła wyższa | Horse Majeure |
2015 | 10 | Koń jednej roli | One Trick Pony |
2015 | 11 | Dołująca końcówka | Downer Ending |
2015 | 12 | Później | Later |
ODCINEK SPECJALNY | |||
29.09.2016 | S1 | Sabrina’s Christmas Wish | |
SERIA DRUGA | |||
17.07.2015 | 13 | Nowa kanapa | Brand New Couch |
17.07.2015 | 14 | Czar lat minionych | Yesterdayland |
17.07.2015 | 15 | Pęknięcia | Still Broken |
17.07.2015 | 16 | Po przyjęciu | After the Party |
17.07.2015 | 17 | Kuraki i kurczaki | Chickens |
17.07.2015 | 18 | Kocha, nie kocha | Higher Love |
17.07.2015 | 19 | Hank wieczorową porą | Hank After Dark |
17.07.2015 | 20 | Sprawdźmy to | Let’s Find Out |
17.07.2015 | 21 | Ujęcie | The Shot |
17.07.2015 | 22 | Tak, i | Yes And |
17.07.2015 | 23 | Ucieczka z L.A. | Escape from L.A. |
17.07.2015 | 24 | Rejs | Out to Sea |
SERIA TRZECIA | |||
22.07.2016 | 25 | Czas na publicity | Start Spreading the News |
22.07.2016 | 26 | BoJack Horseman Show | The BoJack Horseman Show |
22.07.2016 | 27 | Kto wrobił BoJacka? | BoJack Kills |
22.07.2016 | 28 | BoJack lubi pływać | Fish Out Of Water |
22.07.2016 | 29 | Miłość i (lub) małżeństwo | Love And/Or Marriage |
22.07.2016 | 30 | Bam, bam, puł, puł | Brrap Brrap Pew Pew |
22.07.2016 | 31 | Jak pozbyć się prasy | Stop the Presses |
22.07.2016 | 32 | Stary znajomy | Old Acquaintance |
22.07.2016 | 33 | Najlepsza rzecz pod słońcem | Best Thing That Ever Happened |
22.07.2016 | 34 | To ty! | It’s You |
22.07.2016 | 35 | Tego już za wiele, stary! | That’s Too Much, Man! |
22.07.2016 | 36 | Udało się | That Went Well |
SERIA CZWARTA | |||
08.09.2017 | 37 | Peanutbutter kandyduje | See Mr. Peanutbutter Run |
08.09.2017 | 38 | Stary dom Sugarmanów | The Old Sugarman Place |
08.09.2017 | 39 | Hura! Odcinek o Toddzie! | Hooray! Todd Episode! |
08.09.2017 | 40 | Czas na świdrowanie | Commence Fracking |
08.09.2017 | 41 | Trwamy w modlitwie | Thoughts and Prayers |
08.09.2017 | 42 | Chodząca chu*oza | Stupid Piece of Sh*t |
08.09.2017 | 43 | Pod ziemią | Underground |
08.09.2017 | 44 | Sędzia | The Judge |
08.09.2017 | 45 | Ruthie | Ruthie |
08.09.2017 | 46 | Ach, ta Kalifornia! | lovin that cali lifestyle!! |
08.09.2017 | 47 | Strzała czasu | Time’s Arrow |
08.09.2017 | 48 | Która jest teraz godzina | What Time Is It Right Now |
Plansze
-
2. seria
-
3. i 4. seria
-
Produkcja
Linki zewnętrzne
- BoJack Horseman w bazie Netflix
- BoJack Horseman w polskiej Wikipedii
- BoJack Horseman w bazie filmweb.pl