Akademia Skylanders: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Linia 159: | Linia 159: | ||
|''Atak na Akademię Skylander'' | |''Atak na Akademię Skylander'' | ||
|''Assault on Skylander Academy'' | |''Assault on Skylander Academy'' | ||
|- | |||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA DRUGA''' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13 | |||
|''Spyromania'' | |||
|''Spyromania'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|14 | |||
|''Marzę o Ninjini'' | |||
|''I Dream of Ninjini'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15 | |||
|''Cynder'' | |||
|''Return to Cynder'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16 | |||
|''Święto Dziękobrania'' | |||
|''Thankstaking For the Memories'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|17 | |||
|''Podstawy, mój drogi'' | |||
|''Elementary, My Dear Eruptor'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|18 | |||
|''Niejednogłośny werdykt'' | |||
|''Split Decision'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|19 | |||
|''Oskarżony Pop Fizz'' | |||
|''The People vs. Pop Fizz'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20 | |||
|''Grypa nad gniazdem Skylanderów'' | |||
|''One Flu Over the Skylander’s Nest'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21 | |||
|''Brzuch bestii'' | |||
|''Belly of the Beast'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|22 | |||
|''Kto jest twoim tatą?'' | |||
|''Who’s Your Daddy?'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|23 | |||
|''Liczenie owiec'' | |||
|''Sheep(ball) Dreams'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|24 | |||
|''Co dwie głowy...'' | |||
|''It Techs Two'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25 | |||
|''Dotyk zła'' | |||
|''Touch of Evil'' | |||
|- | |||
|} | |} | ||
Wersja z 14:20, 29 sie 2018
Akademia Skylanders (ang. Skylanders Academy, 2016) – amerykański serial animowany, oparty na serii gier Skylanders. Dostępny z polskim dubbingiem w serwisie Netflix od 28 października 2016 roku.
Wersja polska
Seria I
Wersja polska: Studio Sonica
Reżyseria:
- Miriam Aleksandrowicz (odc. 1-4, 7-12)
- Leszek Zduń (odc. 5-6)
Tłumaczenie i dialogi:
- Aleksandra Świerk (odc. 1)
- Katarzyna Krzysztopik (odc. 2-3, 5, 9-12)
- Katarzyna Sławuszewska (odc. 4, 6-8)
Wystąpili:
- Marcin Hycnar – Spyro
- Karolina Bacia – Stealth Elf
- Otar Saralidze – Eruptor
- Wojciech Chorąży –
- Pop Fizz,
- Crash Bandicoot
- Sławomir Pacek – Jet-Vac
- Jacek Król – Mistrz Eon
- Wojciech Słupiński – Hugo
- Jarosław Domin – Kaos
- Andrzej Blumenfeld – Glumshanks
W pozostałych rolach:
- Aleksander Czyż – Cy
- Robert Jarociński – Ka-Boom
- Zbigniew Konopka – Snap Shot
- Mieczysław Morański – Pan Brokuł
- Dariusz Odija – Mag Chompy
- Lidia Sadowa – Złota Królowa
- Paweł Szczesny – Pepper Jack
- Janusz Wituch –
- Bad Breath,
- Skull
- Mirosław Zbrojewicz –
- Wolfgang,
- Narrator
- Leszek Zduń – King Pen
- Barbara Zielińska – Kaossandra
- Kamil Banasiak
- Justyna Ducka
- Dorota Furtak-Masica
- Tomasz Jarosz
- Karol Kadłubiec
- Emilia Korsak
- Sebastian Perdek
- Hanna Skarga
- Sonia Szafrańska
Seria II
Wersja polska: BTI Studios
Reżyseria:
- Zuzanna Galia,
- Katarzyna Ciecierska (odc. 24-25)
Dialogi: Krzysztof Pieszak
Dźwięk: Aleksander Shaida, Przemysław Jóźwik
Montaż i zgranie:
- Przemysław Kruszewski (odc. 13-16),
- Alicja Nowak (odc. 17-21),
- Dariusz Stanek (odc. 22-24)
Kierownictwo produkcji:
- Karol Gajos (odc. 13-20),
- Katarzyna Ciecierska (odc. 13-25)
Wystąpili:
- Marcin Hycnar – Spyro
- Karolina Bacia – Stealth Elf
- Otar Saralidze – Eruptor
- Wojciech Chorąży – Pop Fizz
- Sławomir Pacek – Jet-Vac
- Jacek Król –
- Mistrz Eon,
- Strykore (odc. 25)
- Wojciech Słupiński – Hugo
- Jarosław Domin – Kaos
- Marcin Troński – Glumshanks
W pozostałych rolach:
- Jan Aleksandrowicz-Krasko – Wolfgang
- Marek Bocianiak – Bad Breath
- Dorota Furtak-Masica – Dreamcatcher
- Zuzanna Galia – Sprocket
- Barbara Garstka – Cynder
- Mieczysław Morański – Pan Brokuł
- Dariusz Odija – Mag Chompy
- Lidia Sadowa – Złota Królowa
- Sonia Szafrańska – Claire
- Aleksander Wysocki –
- Dark Figure,
- Malefor
- Barbara Zielińska – Kaossandra
- Kamil Banasiak
- Marta Dobecka
- Sebastian Dudała
- Paweł Galia
- Tomasz Jarosz
- Karol Kadłubiec
- Piotr Piksa
- Kamil Pruban
- Agata Pruchniewska
- Szymon Roszak
- Paweł Szczesny
- Janusz Wituch
- Mirosław Zbrojewicz
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski | |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
01 | Skylanderzy, łączcie się! | Skylanders Unite! | |
02 | Albo ja, albo wy | My Way or the Sky Way | |
03 | Niełatwo być drużyną | Missing Links | |
04 | Dziewczyny ze snu | Dream Girls | |
05 | Na straży | The Hole Truth | |
06 | Pułapka umysłu | Space Invaders | |
07 | Eruptorze, uspokój się! | Anger Mismanagement | |
08 | Pop gwiazdą rocka | Pop Rocks | |
09 | Jak ukraść brodę? | Beard Science | |
10 | Skylanderzy w niebezpieczeństwie! | The Skylands Are Falling! | |
11 | Niespodziewane lądowanie | Crash Landing | |
12 | Atak na Akademię Skylander | Assault on Skylander Academy | |
SERIA DRUGA | |||
13 | Spyromania | Spyromania | |
14 | Marzę o Ninjini | I Dream of Ninjini | |
15 | Cynder | Return to Cynder | |
16 | Święto Dziękobrania | Thankstaking For the Memories | |
17 | Podstawy, mój drogi | Elementary, My Dear Eruptor | |
18 | Niejednogłośny werdykt | Split Decision | |
19 | Oskarżony Pop Fizz | The People vs. Pop Fizz | |
20 | Grypa nad gniazdem Skylanderów | One Flu Over the Skylander’s Nest | |
21 | Brzuch bestii | Belly of the Beast | |
22 | Kto jest twoim tatą? | Who’s Your Daddy? | |
23 | Liczenie owiec | Sheep(ball) Dreams | |
24 | Co dwie głowy... | It Techs Two | |
25 | Dotyk zła | Touch of Evil |
Linki zewnętrzne
- Akademia Skylanders w bazie Netflix