Bumble i Gumble: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
m drobna zmiana |
|||
Linia 19: | Linia 19: | ||
* [[Michał Muzyka]] <small>(odc. 33-35, 39, 45, 50, 52)</small> | * [[Michał Muzyka]] <small>(odc. 33-35, 39, 45, 50, 52)</small> | ||
'''Kierownictwo produkcji''': | '''Kierownictwo produkcji''': | ||
* [[Marta Gorczyca|Marta Rudzińska]] <small>(seria I)</small>, | |||
* [[Katarzyna Joanna Zawidzka]] <small>(seria II)</small> | |||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Wojciech Stolorz]] – '''Tink''' | * [[Wojciech Stolorz]] – '''Tink''' |
Wersja z 10:53, 29 cze 2018
Bumble i Gumble (ang. Bottersnikes and Gumbles, 2016) – australijski serial animowany, dostępny z polskim dubbingiem w serwisie Netflix od 19 sierpnia 2016 roku.
Wersja polska
Wersja polska: BTI Studios
Reżyseria: Maria Brzostyńska
Dialogi:
- Dorota Dziadkiewicz,
- Ewa Hupałowska (odc. 27, 29, 36-38, 42, 51)
Dźwięk:
- Dariusz Stanek (odc. 1-26),
- Łukasz Rydzewski (odc. 1-26),
- Aleksander Shaida (odc. 44, 46-49)
Montaż: Michał Muzyka (odc. 44, 46-49)
Dźwięk i montaż:
- Aleksander Shaida (odc. 27, 29, 36-38, 40-43, 51),
- Przemysław Jóźwik (odc. 27, 29, 36-38, 42, 51),
- Sławomir Karolak (odc. 27, 29, 36-38, 42, 51),
- Dariusz Stanek (odc. 27-32, 36-38, 42, 51),
- Michał Muzyka (odc. 33-35, 39, 45, 50, 52)
Kierownictwo produkcji:
- Marta Rudzińska (seria I),
- Katarzyna Joanna Zawidzka (seria II)
Wystąpili:
- Wojciech Stolorz – Tink
- Julia Kołakowska-Bytner – Bombka
- Lucyna Malec – Willi
- Mieczysław Morański – Happi
- Robert Tondera – Król
- Piotr Bajtlik – Kloc
- Ewa Serwa – Petronela
W pozostałych rolach:
- Waldemar Barwiński –
- Gubo,
- Sammi
- Karolina Kalina-Bulcewicz – Lotka
- Klaudiusz Kaufmann – Tut
- Paweł Szczesny –
- Robal,
- Chrapik
- Monika Wierzbicka –
- Raduś,
- Globus
- Beata Wyrąbkiewicz –
- Snorg,
- Jola
- Bumela