Fatalna czarownica: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
mNie podano opisu zmian |
|||
Linia 150: | Linia 150: | ||
| ''Najgorsza dyrektorka'' | | ''Najgorsza dyrektorka'' | ||
| ''The Worst Headmistress'' | | ''The Worst Headmistress'' | ||
|- | |||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA DRUGA''' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13 | |||
| ''Problemy z żółwiem'' | |||
| ''Tortoise Trouble'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|14 | |||
| ''W pułapce przyjaźni'' | |||
| ''The Friendship Trap'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15 | |||
| ''Ethel jest wszędzie'' | |||
| ''Ethel Everywhere'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16 | |||
| ''Niezwykła Esper Vespertilio'' | |||
| ''The Extraordinary Esper Vespertilio'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|17 | |||
| ''Drzewo genealogiczne Mildred'' | |||
| ''Mildred's Family Tree'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|18 | |||
| ''W ciele nietoperza'' | |||
| ''Bat Girl'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|19 | |||
| ''Pusty Las'' | |||
| ''Hollow Wood'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20 | |||
| ''Urodziny panny Cackle'' | |||
| ''Miss Cackle's Birthday'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21 | |||
| ''Łagodna jak panna Hardbroom'' | |||
| ''Miss Softbroom'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|22 | |||
| ''Współczesne czary'' | |||
| ''A New Dawn'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|23 | |||
| ''Miłość od pierwszego wejrzenia'' | |||
| ''Love at First Sight'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|24 | |||
| ''Halloween'' | |||
| ''All Hallow's Eve'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25 | |||
| ''Wielki mróz'' | |||
| ''The Big Freeze'' | |||
|} | |} | ||
Wersja z 10:09, 16 lis 2018
Tytuł | Fatalna czarownica |
---|---|
Tytuł oryginalny | The Worst Witch |
Gatunek | fantasy, familijny |
Kraj produkcji | Wielka Brytania |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Netflix |
Lata produkcji | 2017 - obecnie |
Data premiery dubbingu | 21 lipca 2017 |
Wyemitowane serie |
2 z 2 |
Wyemitowane odcinki | 25 z 25 |
Fatalna czarownica (ang. The Worst Witch) – brytyjski serial młodzieżowy. Dostępy w Polsce w serwisie Netflix od 21 lipca 2017 roku.
Fabuła
Podczas odwiedzin w szkole dla czarownic niezdarna dziewczyna uświadamia sobie, że może być jedną z nich. Serial na podstawie uwielbianych książek Jill Murphy.
Źródło: Netflix
Wersja polska
Wersja polska: BTI Studios
Reżyseria:
- Jadwiga Maj (seria 1),
- Jan Aleksandrowicz-Krasko (seria 2)
Tłumaczenie i dialogi:
- Barbara Eyman (seria 1),
- Krzysztof Pieszak (seria 2)
Adiustacja: Joanna Barcicka (seria 2)
Teksty piosenek: Krzysztof Pieszak (seria 2)
Dźwięk:
- Sławomir Karolak,
- Julia Nalepa (seria 1),
- Aleksander Shaida (seria 2),
- Dariusz Stanek (piosenki w serii 2),
- Marta Bator (piosenki w serii 2)
Montaż:
- Sławomir Karolak (odc. 1-5, seria 2),
- Julia Nalepa (odc. 6),
- Magdalena Waliszewska (odc. 7-12),
- Alicja Nowak (seria 2)
Zgranie:
- Sławomir Karolak (odc. 1-5, seria 2),
- Mateusz Michniewicz (odc. 6, 8-10),
- Jakub Lenarczyk (odc. 7, 11-12),
- Alicja Nowak (seria 2)
Kierownictwo produkcji: Karol Gajos
Wystąpili:
- Maja Kwiatkowska – Mildred Hubble
- Alicja Kozieja – Maud Spellbody
- Sara Lewandowska – Ethel Hallow
- Barbara Zielińska –
- Panna Amelia Cackle,
- Agata Cackle
- Izabela Bujniewicz – Panna Constance Hardbroom
- Karolina Margalska – Enid Nightshade
- Barbara Kubiak – Drusilla Paddock
- Maja Wasserman – Esmerelda Hallow
- Amelia Natkaniec – Felicity Foxglove (seria 1)
- Marta Czarkowska – Felicity Foxglove (seria 2)
- Elżbieta Gaertner – Panna Bat
- Lidia Sadowa – Panna Gullet
- Anna Apostolakis-Gluzińska – Panna Drill
W pozostałych rolach:
- Przemysław Bluszcz – Wielki Czarnoksiężnik (odc. 5, 11-12, 16, 20-22)
- Jacek Czyż – Algernon Rowan-Webb (seria 1)
- Dorota Furtak-Masica – Pentagle (odc. 9, 22)
- Magda Kusa –
- Młoda Amelia Cackle (odc. 10),
- Młoda Agata Cackle (odc. 10)
- Ryszard Olesiński – Algernon Rowan-Webb (seria 2)
- Iwona Rulewicz – Stara Mildred (odc. 6)
- Jan Aleksandrowicz-Krasko
- Miriam Aleksandrowicz
- Waldemar Barwiński
- Monika Bączkowska
- Izabella Bukowska-Chądzyńska
- Izabela Dąbrowska
- Anna Gajewska
- Karol Gajos
- Michał Gorczyca
- Zuzanna Jaźwińska
- Robert Kibalski
- Józef Kubiak
- Piotr Makarski
- Mira Majchrzak
- Marianna Obuchowicz
- Maria Rogala
- Antoni Scardina
- Ewa Serwa-Galia
- Maria Słomkowska
- Katarzyna Joanna Zawidzka
- Antonina Żbikowska
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski | |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
01 | Egzaminy | Selection Day | |
02 | Łaciaty | Tabby | |
03 | Nowa | New Girl | |
04 | Życie w stawie | Pond Life | |
05 | Wizyta Wielkiego Czarnoksiężnika | The Grand Wizard's Visit | |
06 | Najlepsza nauczycielka pod słońcem | The Best Teacher | |
07 | Wielki błąd Maud | Maud's Big Mistake | |
08 | Pierwsza czarownica | The First Witch | |
09 | Konkurs Wielkiego Kotła | Spelling Bee | |
10 | Mgły czasu | The Mists of Time | |
11 | Poza zasięgiem | Out Of Bounds | |
12 | Najgorsza dyrektorka | The Worst Headmistress | |
SERIA DRUGA | |||
13 | Problemy z żółwiem | Tortoise Trouble | |
14 | W pułapce przyjaźni | The Friendship Trap | |
15 | Ethel jest wszędzie | Ethel Everywhere | |
16 | Niezwykła Esper Vespertilio | The Extraordinary Esper Vespertilio | |
17 | Drzewo genealogiczne Mildred | Mildred's Family Tree | |
18 | W ciele nietoperza | Bat Girl | |
19 | Pusty Las | Hollow Wood | |
20 | Urodziny panny Cackle | Miss Cackle's Birthday | |
21 | Łagodna jak panna Hardbroom | Miss Softbroom | |
22 | Współczesne czary | A New Dawn | |
23 | Miłość od pierwszego wejrzenia | Love at First Sight | |
24 | Halloween | All Hallow's Eve | |
25 | Wielki mróz | The Big Freeze |
Linki zewnętrzne
- Fatalna czarownica w bazie Netflix
- Fatalna czarownica w bazie filmweb.pl