Bodzio - mały helikopter: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Linia 81: Linia 81:


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
!width="8%"|N/o
!width="46%"|Polski tytuł
!width="46%"|Angielski tytuł
|-
|-
| colspan=3 |
!width="10%"|№
!width="45%"|Tytuł polski
!width="45%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| ''Przybycie Puni''
| ''Przybycie Puni''
| ''Pippa Arrives''
| ''Pippa Arrives''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''Pechowiec Chuck''
| ''Pechowiec Chuck''
| ''Chuck Comes Unstuck''
| ''Chuck Comes Unstuck''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''Śnieżyca''
| ''Śnieżyca''
| ''Budgie’s Blizzard''
| ''Budgie’s Blizzard''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|04
| ''Dobra robota, Bodziu''
| ''Dobra robota, Bodziu''
| ''Ice Work, Budgie''
| ''Ice Work, Budgie''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''Połów''
| ''Połów''
| ''Budgie Takes a Catch''
| ''Budgie Takes a Catch''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''Pokaz''
| ''Pokaz''
| ''The Air Show''
| ''The Air Show''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''Na morzu''
| ''Na morzu''
| ''All At Sea''
| ''All At Sea''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''Powódź''
| ''Powódź''
| ''Boats, Boots and Budgie''
| ''Boats, Boots and Budgie''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''Helikoptery i rabusie''
| ''Helikoptery i rabusie''
| ''Copters and Robbers''
| ''Copters and Robbers''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''Na plaży''
| ''Na plaży''
| ''Daydreams and Candy Floss''
| ''Daydreams and Candy Floss''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''Koło podbiegunowe''
| ''Koło podbiegunowe''
| ''Flying in Arctic Circles''
| ''Flying in Arctic Circles''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|12
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''Misiaczek''
| ''Misiaczek''
| ''What’s Bruin?''
| ''What’s Bruin?''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''Na farmie''
| ''Na farmie''
| ''Down on the Farm''
| ''Down on the Farm''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA'''
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DRUGA'''
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| ''Przykre skutki nieposłuszeństwa''  
| ''Przykre skutki nieposłuszeństwa''  
| ''Budgie Sticks To It''
| ''Budgie Sticks To It''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|15
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| ''Wizyta Patrycji''
| ''Wizyta Patrycji''
| ''Skids, Stunts and Soap''
| ''Skids, Stunts and Soap''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|16
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|16
| ''Wylądowali kosmici''
| ''Wylądowali kosmici''
| ''Aliens Have Landed''
| ''Aliens Have Landed''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|17
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|17
| ''Ukryty skarb''
| ''Ukryty skarb''
| ''Who’s A Clever Budgie?''
| ''Who’s A Clever Budgie?''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|18
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|18
| ''Gdzie Jest Punia?''
| ''Gdzie Jest Punia?''
| ''Blown Up Let Down''
| ''Blown Up Let Down''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|19
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|19
| ''Tajemniczy mors''
| ''Tajemniczy mors''
| ''Wally Waddles In''
| ''Wally Waddles In''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|20
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|20
| ''Przygody z balonami''
| ''Przygody z balonami''
| ''The Balloon Goes Up''
| ''The Balloon Goes Up''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|21
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|21
| ''Urodzinowa niespodzianka''  
| ''Urodzinowa niespodzianka''  
| ''Surprise, Surprise''
| ''Surprise, Surprise''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|22
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|22
| ''Niezwykły sen''  
| ''Niezwykły sen''  
| ''Deep Sleep''
| ''Deep Sleep''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|23
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|23
| ''Szczęśliwe zakończenie''
| ''Szczęśliwe zakończenie''
| ''Bad News, Good News''
| ''Bad News, Good News''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|24
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|24
| ''Przejażdżka po Sekwanie''
| ''Przejażdżka po Sekwanie''
| ''Budgie Barges In''
| ''Budgie Barges In''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|25
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|25
| ''Przygody w Holandii''
| ''Przygody w Holandii''
| ''Dutch Courage''
| ''Dutch Courage''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|26
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|26
| ''Uroczyste otwarcie lotniska''
| ''Uroczyste otwarcie lotniska''
| ''Budgie’s Opening Goal''
| ''Budgie’s Opening Goal''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA TRZECIA'''
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA TRZECIA'''
| style="background-color: #CCE2FF;"|27
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|27
| ''Wielkie Bum''
| ''Wielkie Bum''
| ''Boom Boom Budgie''
| ''Boom Boom Budgie''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|28
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|28
| ''Zwariowane Latawce''
| ''Zwariowane Latawce''
| ''Writers In The Sky''
| ''Writers In The Sky''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|29
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|29
| ''Kłopoty z sobowtórem''
| ''Kłopoty z sobowtórem''
| ''Double Trouble''
| ''Double Trouble''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|30
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|30
| ''Kłopoty ze stronami świata''
| ''Kłopoty ze stronami świata''
| ''Eye In The Sky''
| ''Eye In The Sky''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|31
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|31
| ''Kumpel Chucka''
| ''Kumpel Chucka''
| ''Chuck’s Buddy''
| ''Chuck’s Buddy''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|32
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|32
| ''Akwedukt''
| ''Akwedukt''
| ''The Aqueduct''
| ''The Aqueduct''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|33
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|33
| ''Złota Gęś''
| ''Złota Gęś''
| ''Plane Silly''
| ''Plane Silly''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|34
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|34
| ''Głupie dowcipy Kacpra''
| ''Głupie dowcipy Kacpra''
| ''The Plane That Cried Wolf''
| ''The Plane That Cried Wolf''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|35
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|35
| ''O krok od katastrofy''
| ''O krok od katastrofy''
| ''The Runaway Train''
| ''The Runaway Train''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|36
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|36
| ''Bodzio ratuje sytuację''
| ''Bodzio ratuje sytuację''
| ''A Tail Of Woe''
| ''A Tail Of Woe''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|37
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|37
| ''Świetny pomysł Bodzia''
| ''Świetny pomysł Bodzia''
| ''Put Up Or Stuck Up''
| ''Put Up Or Stuck Up''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|38
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|38
| ''Cichy Lot''
| ''Cichy Lot''
| ''Silent Flight''
| ''Silent Flight''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|39
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|39
| ''Na ratunek Kubie''  
| ''Na ratunek Kubie''  
| ''Ups And Downs''
| ''Ups And Downs''
|-
|-
| colspan=3 |
|}
|}



Wersja z 11:59, 14 lis 2019

Tytuł Bodzio – mały helikopter
Tytuł oryginalny Budgie – The Little Helicopter
Gatunek animowany
Kraj produkcji Wielka Brytania
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna MiniMax, MiniMini, TVP2, TV Polonia
Dystrybutor DVD SDT Film
Lata produkcji 1993-1996
Data premiery dubbingu 5 lipca 1997
Wyemitowane
serie
3 z 3
Wyemitowane odcinki 39 z 39

Bodzio – mały helikopter (ang. Budgie – The Little Helicopter, 1993-1996) – 39-odcinkowy brytyjski serial animowany.

Serial emitowany w Polsce na kanałach MiniMax, MiniMini, TVP2 oraz TV Polonia. Część odcinków zostało wydanych na DVD przez SDT Film z drugą wersją dubbingu.

Fabuła

Mały, niebieski helikopter o imieniu Bodzio mieszka na lotnisku w Zajączkowie. Zawsze jest skory do zabawy i psot, a na lotnisku nieustannie dzieje się coś ciekawego. Bodzio bez przerwy popada w tarapaty, nawet kiedy właśnie ucina sobie drzemkę czy też po prostu rozkoszuje się lataniem. Na szczęście może liczyć na pomoc swoich przyjaciół: dużego dwusilnikowego śmigłowca Chucka, niewielkiego jednopłatowego samolotu Puni oraz szefa hangaru Ludwika. Jedyne, czego sympatyczny Bodzio nie znosi to mycie się.

Opis pochodzi ze strony https://www.teleman.pl/tv/-186318

Wersja polska

Pierwsza wersja

Opracowanie wersji polskiej: EUROCOM (odc. 1-26, 31-39) / STUDIO EUROCOM (odc. 27-30)
Reżyseria:

Dialogi: Halina Wodiczko
Dźwięk i montaż:

Kierownik produkcji: Marzena Wiśniewska
Udział wzięli:

i inni

Piosenkę z tekstem Marka Robaczewskiego śpiewał: Jacek Bończyk
Kierownictwo muzyczne: Marek Klimczuk

Lektor: Zdzisław Szczotkowski

Druga wersja (wydanie DVD)

W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

Opracowanie i udźwiękowienie: GMC STUDIO

Wykonanie piosenki: Andrzej Chudy

Lektor: Andrzej Chudy

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01 Przybycie Puni Pippa Arrives
02 Pechowiec Chuck Chuck Comes Unstuck
03 Śnieżyca Budgie’s Blizzard
04 Dobra robota, Bodziu Ice Work, Budgie
05 Połów Budgie Takes a Catch
06 Pokaz The Air Show
07 Na morzu All At Sea
08 Powódź Boats, Boots and Budgie
09 Helikoptery i rabusie Copters and Robbers
10 Na plaży Daydreams and Candy Floss
11 Koło podbiegunowe Flying in Arctic Circles
12 Misiaczek What’s Bruin?
13 Na farmie Down on the Farm
SERIA DRUGA
14 Przykre skutki nieposłuszeństwa Budgie Sticks To It
15 Wizyta Patrycji Skids, Stunts and Soap
16 Wylądowali kosmici Aliens Have Landed
17 Ukryty skarb Who’s A Clever Budgie?
18 Gdzie Jest Punia? Blown Up Let Down
19 Tajemniczy mors Wally Waddles In
20 Przygody z balonami The Balloon Goes Up
21 Urodzinowa niespodzianka Surprise, Surprise
22 Niezwykły sen Deep Sleep
23 Szczęśliwe zakończenie Bad News, Good News
24 Przejażdżka po Sekwanie Budgie Barges In
25 Przygody w Holandii Dutch Courage
26 Uroczyste otwarcie lotniska Budgie’s Opening Goal
SERIA TRZECIA
27 Wielkie Bum Boom Boom Budgie
28 Zwariowane Latawce Writers In The Sky
29 Kłopoty z sobowtórem Double Trouble
30 Kłopoty ze stronami świata Eye In The Sky
31 Kumpel Chucka Chuck’s Buddy
32 Akwedukt The Aqueduct
33 Złota Gęś Plane Silly
34 Głupie dowcipy Kacpra The Plane That Cried Wolf
35 O krok od katastrofy The Runaway Train
36 Bodzio ratuje sytuację A Tail Of Woe
37 Świetny pomysł Bodzia Put Up Or Stuck Up
38 Cichy Lot Silent Flight
39 Na ratunek Kubie Ups And Downs

Linki zewnętrzne