Mighty B: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Linia 66: Linia 66:


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
!width="12%"|Premiera odcinka
!width="6%"|N/o
!width="41%"|Polski tytuł
!width="41%"|Angielski tytuł
|-
|-
| colspan=4 |
!width="12%"|Premiera
!width="6%"|№
!width="41%"|Tytuł polski
!width="41%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05.09.2009
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 05.09.2009
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|01
| ''Happy''
| ''Happy''
| ''So Happy Together''
| ''So Happy Together''
Linia 87: Linia 83:
| ''Sweet Sixteenth''
| ''Sweet Sixteenth''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06.09.2009
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 06.09.2009
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''Niania''
| ''Niania''
| ''Bee My Baby''
| ''Bee My Baby''
Linia 97: Linia 91:
| ''Bee Afraid''
| ''Bee Afraid''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12.09.2009
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|03
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 12.09.2009
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''Emilka''
| ''Emilka''
| ''Artificial Unintelligence''
| ''Artificial Unintelligence''
Linia 107: Linia 99:
| ''We Got The Bee''
| ''We Got The Bee''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|13.09.2009
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 13.09.2009
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|04
| ''Nieproszeni goście''
| ''Nieproszeni goście''
| ''Bat Mitzvah Crashers''
| ''Bat Mitzvah Crashers''
Linia 117: Linia 107:
| ''Super Secret Weakness''
| ''Super Secret Weakness''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|19.09.2009
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 19.09.2009
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''Jasnowidzka''
| ''Jasnowidzka''
| ''An I See Bee''
| ''An I See Bee''
Linia 127: Linia 115:
| ''Woodward and Beesting''
| ''Woodward and Beesting''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|20.09.2009
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 20.09.2009
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''Francuski kuzyn''
| ''Francuski kuzyn''
| ''Doppelfinger''
| ''Doppelfinger''
Linia 137: Linia 123:
| ''Little Womyn''
| ''Little Womyn''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|26.09.2009
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 26.09.2009
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''Sierotka Happy''
| ''Sierotka Happy''
| ''Li’l Orphan Happy''
| ''Li’l Orphan Happy''
Linia 147: Linia 131:
| ''Body Rockers''
| ''Body Rockers''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|27.09.2009
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 27.09.2009
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''Praktykantka''
| ''Praktykantka''
| ''The Apprentice''
| ''The Apprentice''
Linia 157: Linia 139:
| ''Beenadict Arnold''
| ''Beenadict Arnold''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|03.10.2009
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 03.10.2009
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''Gość z Bostonu''
| ''Gość z Bostonu''
| ''Boston Beean''
| ''Boston Beean''
Linia 167: Linia 147:
| ''Penny Hearts Joey''
| ''Penny Hearts Joey''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04.10.2009
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 04.10.2009
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''Bessy detektyw''
| ''Bessy detektyw''
| ''Ten Little Honeybees''
| ''Ten Little Honeybees''
Linia 177: Linia 155:
| ''Toot Toot''
| ''Toot Toot''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.10.2009
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
| bgcolor="#DFEFFF"| 10.10.2009
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''Ważki''
| ''Ważki''
| ''Dragonflies''
| ''Dragonflies''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|11.10.2009
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 11.10.2009
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''Pacjenci''
| ''Pacjenci''
| ''Bee Patients''
| ''Bee Patients''
Linia 194: Linia 168:
| ''To Bee or Not to Bee''
| ''To Bee or Not to Bee''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|17.10.2009
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|13
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 17.10.2009
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''Nocne wyprawy''
| ''Nocne wyprawy''
| ''Night Howl''
| ''Night Howl''
Linia 204: Linia 176:
| ''Hat Trick''
| ''Hat Trick''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|18.10.2009
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|14
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 18.10.2009
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|14
| ''Ospa''
| ''Ospa''
| ''Apoxalypse Now''
| ''Apoxalypse Now''
Linia 214: Linia 184:
| ''Hive Jacked''
| ''Hive Jacked''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|24.10.2009
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|15
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 24.10.2009
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|15
| ''Problem z jedzeniem''
| ''Problem z jedzeniem''
| ''Ben Appetit''
| ''Ben Appetit''
Linia 224: Linia 192:
| ''Dang It Feels Good to Be a Gamester''
| ''Dang It Feels Good to Be a Gamester''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|25.10.2009
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|16
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 25.10.2009
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|16
| ''Drugie imię''
| ''Drugie imię''
| ''Name Shame''
| ''Name Shame''
Linia 234: Linia 200:
| ''Something’s Wrong With This Taffy''
| ''Something’s Wrong With This Taffy''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|31.10.2009
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|17
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 31.10.2009
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|17
| ''Ukryty talent Penny''
| ''Ukryty talent Penny''
| ''Eye of a Honeybee''
| ''Eye of a Honeybee''
Linia 244: Linia 208:
| ''Thanksgiving Beenactment''
| ''Thanksgiving Beenactment''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01.11.2009
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|18
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 01.11.2009
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|18
| ''Gdzie są moje okulary?''
| ''Gdzie są moje okulary?''
| ''Blindsided''
| ''Blindsided''
Linia 254: Linia 216:
| ''Hen & Bappy''
| ''Hen & Bappy''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07.11.2009
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|19
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 07.11.2009
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|19
| ''Portret Happy’ego''
| ''Portret Happy’ego''
| ''Portrait of a Happy''
| ''Portrait of a Happy''
Linia 264: Linia 224:
| ''O Say Can Bess See''
| ''O Say Can Bess See''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|20
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|20
| ''Makramy''
| ''Makramy''
| ''Macro Mayhem''
| ''Macro Mayhem''
Linia 274: Linia 232:
| ''Ben Screams for Ice Cream''
| ''Ben Screams for Ice Cream''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA'''
|-
|-
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DRUGA'''
| style="background-color: #CCE2FF;"|29.07.2010
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|21
| colspan=4 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 29.07.2010
| bgcolor="#DFEEEF"|21
| ''Katatonia''
| ''Katatonia''
| ''Catatonic''
| ''Catatonic''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|22
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|22
| ''Jaka częstotliwość, Bessie?''
| ''Jaka częstotliwość, Bessie?''
| ''What’s the Frequency Bessie?''
| ''What’s the Frequency Bessie?''
Linia 295: Linia 247:
| ''Bee Nice''
| ''Bee Nice''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|23
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|23
| ''Brudny Happy''
| ''Brudny Happy''
| ''Dirty Happy''
| ''Dirty Happy''
Linia 305: Linia 255:
| ''Tour D’Alcatraz''
| ''Tour D’Alcatraz''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|24
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|24
| ''Włochata sprawa''
| ''Włochata sprawa''
| ''Hairy Situation''
| ''Hairy Situation''
Linia 315: Linia 263:
| ''B Plus One''
| ''B Plus One''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|25
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|25
| ''Zła pszczółka''
| ''Zła pszczółka''
| ''Bad to the Bee''
| ''Bad to the Bee''
Linia 325: Linia 271:
| ''Hive of Darkness''
| ''Hive of Darkness''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|26
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|26
| ''Przygody pana Żółwiowskiego''
| ''Przygody pana Żółwiowskiego''
| ''Mr. Turtleton’s Wild Ride''
| ''Mr. Turtleton’s Wild Ride''
Linia 335: Linia 279:
| ''A Pirate’s Life for B''
| ''A Pirate’s Life for B''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|27
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|27
| ''Pieski''
| ''Pieski''
| ''Awww-esome''
| ''Awww-esome''
Linia 345: Linia 287:
| ''Dogcatcher in the Rye''
| ''Dogcatcher in the Rye''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|28
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|28
| ''Pech''
| ''Pech''
| ''Rinx!''
| ''Rinx!''
Linia 355: Linia 295:
| ''Sleepless in San Francisco''
| ''Sleepless in San Francisco''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|29
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|29
| ''Higgenbottom 7''
| ''Higgenbottom 7''
| ''Higgenbottom’s 7''
| ''Higgenbottom’s 7''
Linia 365: Linia 303:
| ''Finger Pickin’ Bad''
| ''Finger Pickin’ Bad''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|30
| bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| bgcolor="#DFEEEF"|30
| ''Bracie, kim jesteś?''
| ''Bracie, kim jesteś?''
| ''O Brother, What Are Thou?''
| ''O Brother, What Are Thou?''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|31
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|31
| ''
| ''
| ''Stuffed Happens''
| ''Stuffed Happens''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|32
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|32
| ''
| ''
| ''Gorillas in the Midst''
| ''Gorillas in the Midst''
Linia 389: Linia 321:
| ''Bamily Fuy''
| ''Bamily Fuy''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|33
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|33
| ''
| ''
| ''It’s B’s Party''
| ''It’s B’s Party''
Linia 399: Linia 329:
| ''B Chip''
| ''B Chip''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|34
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|34
| ''
| ''
| ''The Old Bee and the Sea''
| ''The Old Bee and the Sea''
Linia 409: Linia 337:
| ''One Million Years Bee C''
| ''One Million Years Bee C''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|35
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|35
| ''
| ''
| ''The Bone Identity''
| ''The Bone Identity''
Linia 419: Linia 345:
| ''Grumpy Old Bees''
| ''Grumpy Old Bees''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|36
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|36
| ''
| ''
| ''Space Evaders''
| ''Space Evaders''
Linia 429: Linia 353:
| ''Yips''
| ''Yips''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|37
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|37
| ''
| ''
| ''Children of the Unicorn''
| ''Children of the Unicorn''
Linia 439: Linia 361:
| ''My Way or the Bee Way''
| ''My Way or the Bee Way''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|38
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|38
| ''
| ''
| ''Public Enembee''
| ''Public Enembee''
Linia 449: Linia 369:
| ''Bang the Drum Timely''
| ''Bang the Drum Timely''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|39
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|39
| ''
| ''
| ''The League of Ordinary Gentlemen''
| ''The League of Ordinary Gentlemen''
Linia 459: Linia 377:
| ''Irritable Bowling Syndrome''
| ''Irritable Bowling Syndrome''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|40
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|40
| ''
| ''
| ''Bess-E''
| ''Bess-E''
Linia 469: Linia 385:
| ''C’mon Get Happy!''
| ''C’mon Get Happy!''
|-
|-
| colspan=4 |
|}
|}



Wersja z 17:17, 19 lis 2019

Tytuł Mighty B
Tytuł oryginalny The Mighty B!
Gatunek animowany
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Nickelodeon Polska
Lata produkcji 2008-2009
Data premiery dubbingu 5 września 2009
Wyemitowane
serie
2 z 2
Wyemitowane odcinki 30 z 40

Mighty B (ang. The Mighty B!, 2008-2009) – amerykański serial animowany. Serial emitowany w Polsce na kanale Nickelodeon Polska od 5 września 2009 roku.

Fabuła

Bessie Kajolica Higgenbottom jest harcerką z drużyny Honeybee, która z determinacją stara się zdobyć wszelkie możliwe odznaki w historii swojej drużyny. Jeśli jej się to uda, stanie się superbohaterką zwaną Mighty B. W wykonywaniu zadań pomagają Bessie jej pies Happy, brat Ben i najlepsza przyjaciółka Penny.

Opis pochodzi ze strony http://www.cyfrowypolsat.pl/program-tv/nickelodeon/

Wersja polska

Wersja polska: na zlecenie Nickelodeon Polska – MASTER FILM
Reżyseria: Małgorzata Boratyńska
Dialogi polskie: Kamila Klimas-Przybysz
Dźwięk i montaż: Jacek Osławski
Kierownictwo produkcji:

Nadzór merytoryczny: Aleksandra Dobrowolska, Katarzyna Dryńska (odc. 21-30)
Wystąpili:

oraz:

i inni

Tekst piosenki: Andrzej Brzeski
Kierownictwo muzyczne: Piotr Gogol
Śpiewały: Katarzyna Łaska, Małgorzata Szymańska, Magdalena Tul

Lektor: Anna Apostolakis

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
05.09.2009 01 Happy So Happy Together
Ćwierć centymetra Sweet Sixteenth
06.09.2009 02 Niania Bee My Baby
Boję się Bee Afraid
12.09.2009 03 Emilka Artificial Unintelligence
Zespół We Got The Bee
13.09.2009 04 Nieproszeni goście Bat Mitzvah Crashers
Super tajna słabość Super Secret Weakness
19.09.2009 05 Jasnowidzka An I See Bee
Tajemnica Portii Woodward and Beesting
20.09.2009 06 Francuski kuzyn Doppelfinger
Mały Danny Little Womyn
26.09.2009 07 Sierotka Happy Li’l Orphan Happy
W środku ciała Body Rockers
27.09.2009 08 Praktykantka The Apprentice
Zdrajca Beenadict Arnold
03.10.2009 09 Gość z Bostonu Boston Beean
Penny kocha Joey’a Penny Hearts Joey
04.10.2009 10 Bessy detektyw Ten Little Honeybees
Bąk Toot Toot
10.10.2009 11 Ważki Dragonflies
11.10.2009 12 Pacjenci Bee Patients
Pszczółką być To Bee or Not to Bee
17.10.2009 13 Nocne wyprawy Night Howl
Wielka Pszczółkini Hat Trick
18.10.2009 14 Ospa Apoxalypse Now
Goście w ulu Hive Jacked
24.10.2009 15 Problem z jedzeniem Ben Appetit
Gracze Dang It Feels Good to Be a Gamester
25.10.2009 16 Drugie imię Name Shame
Coś nie tak z tym toffikiem Something’s Wrong With This Taffy
31.10.2009 17 Ukryty talent Penny Eye of a Honeybee
Święto dziękczynienia Thanksgiving Beenactment
01.11.2009 18 Gdzie są moje okulary? Blindsided
Hen i Bappy Hen & Bappy
07.11.2009 19 Portret Happy’ego Portrait of a Happy
Czy widzisz obraz? O Say Can Bess See
brak danych 20 Makramy Macro Mayhem
Ben chce lody Ben Screams for Ice Cream
SERIA DRUGA
29.07.2010 21 Katatonia Catatonic
brak danych 22 Jaka częstotliwość, Bessie? What’s the Frequency Bessie?
Bądź miła Bee Nice
brak danych 23 Brudny Happy Dirty Happy
Wycieczka do Alcatraz Tour D’Alcatraz
brak danych 24 Włochata sprawa Hairy Situation
Osoba towarzysząca B Plus One
brak danych 25 Zła pszczółka Bad to the Bee
Ul ciemności Hive of Darkness
brak danych 26 Przygody pana Żółwiowskiego Mr. Turtleton’s Wild Ride
Pirackie życie pszczoły A Pirate’s Life for B
brak danych 27 Pieski Awww-esome
Bessy na rakarza Dogcatcher in the Rye
brak danych 28 Pech Rinx!
Bezsenność w San Francisco Sleepless in San Francisco
brak danych 29 Higgenbottom 7 Higgenbottom’s 7
Palec i Wskazek Finger Pickin’ Bad
brak danych 30 Bracie, kim jesteś? O Brother, What Are Thou?
31 Stuffed Happens
32 Gorillas in the Midst
Bamily Fuy
33 It’s B’s Party
B Chip
34 The Old Bee and the Sea
One Million Years Bee C
35 The Bone Identity
Grumpy Old Bees
36 Space Evaders
Yips
37 Children of the Unicorn
My Way or the Bee Way
38 Public Enembee
Bang the Drum Timely
39 The League of Ordinary Gentlemen
Irritable Bowling Syndrome
40 Bess-E
C’mon Get Happy!

Linki zewnętrzne