Fatalna czarownica: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
mNie podano opisu zmian |
||
Linia 59: | Linia 59: | ||
* [[Karolina Margalska]] – '''Enid Nightshade''' | * [[Karolina Margalska]] – '''Enid Nightshade''' | ||
* [[Barbara Kubiak]] – '''Drusilla Paddock''' | * [[Barbara Kubiak]] – '''Drusilla Paddock''' | ||
* [[ | * [[Maya Wasserman]] – '''Esmerelda Hallow''' | ||
* [[Amelia Natkaniec]] – '''Felicity Foxglove''' <small>(seria 1)</small> | * [[Amelia Natkaniec]] – '''Felicity Foxglove''' <small>(seria 1)</small> | ||
* [[Marta Czarkowska]] – '''Felicity Foxglove''' <small>(serie 2-3)</small> | * [[Marta Czarkowska]] – '''Felicity Foxglove''' <small>(serie 2-3)</small> | ||
Linia 210: | Linia 210: | ||
| ''Wielki mróz'' | | ''Wielki mróz'' | ||
| ''The Big Freeze'' | | ''The Big Freeze'' | ||
|- | |||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA TRZECIA''' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|26 | |||
| ''Gwiazda życzeń'' | |||
| ''The Wishing Star'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|27 | |||
| ''Same kłopoty'' | |||
| ''Double Hubble'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|28 | |||
| ''Magiczna mama'' | |||
| ''Magic Mum'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|29 | |||
| ''Bagienny troll'' | |||
| ''The Swamp Troll'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30 | |||
| ''Sowa i kotek'' | |||
| ''The Owl And The Pussycat'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|31 | |||
| ''Gra'' | |||
| ''The Game'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|32 | |||
| ''Zła magia'' | |||
| ''Bad Magic'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|33 | |||
| ''Na łeb na szyję'' | |||
| ''The Cackle Run'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|34 | |||
| ''Magia gwiazd'' | |||
| ''Star Struck'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|35 | |||
| ''Powrót Joy'' | |||
| ''Finding Joy'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|36 | |||
| ''Bunt mioteł'' | |||
| ''The Broomstick Uprising'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|37 | |||
| ''Szybka zamiana'' | |||
| ''Witch Switch'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|38 | |||
| ''Ethel Hallow przybywa z pomocą'' | |||
| ''Ethel Hallow To The Rescue'' | |||
|- | |||
|} | |} | ||
Wersja z 10:33, 26 lip 2019
Tytuł | Fatalna czarownica |
---|---|
Tytuł oryginalny | The Worst Witch |
Gatunek | fantasy, familijny |
Kraj produkcji | Wielka Brytania |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Netflix |
Lata produkcji | 2017 - obecnie |
Data premiery dubbingu | 21 lipca 2017 |
Wyemitowane serie |
3 z 3 |
Wyemitowane odcinki | 38 z 38 |
Fatalna czarownica (ang. The Worst Witch) – brytyjski serial młodzieżowy. Dostępny w Polsce w serwisie Netflix od 21 lipca 2017 roku.
Fabuła
Podczas odwiedzin w szkole dla czarownic niezdarna dziewczyna uświadamia sobie, że może być jedną z nich. Serial na podstawie uwielbianych książek Jill Murphy.
Źródło: Netflix
Wersja polska
Wersja polska: BTI Studios
Reżyseria:
- Jadwiga Maj (serie 1, 3),
- Jan Aleksandrowicz-Krasko (seria 2)
Tłumaczenie i dialogi:
- Barbara Eyman (seria 1),
- Krzysztof Pieszak (seria 2),
- Róża Maczek (seria 3)
Adiustacja: Joanna Barcicka (seria 2)
Teksty piosenek: Krzysztof Pieszak (seria 2)
Dźwięk:
- Sławomir Karolak,
- Julia Nalepa (seria 1),
- Aleksander Shaida (seria 2),
- Dariusz Stanek (piosenki w serii 2),
- Marta Bator (piosenki w serii 2)
Montaż:
- Sławomir Karolak (odc. 1-5, seria 2),
- Julia Nalepa (odc. 6),
- Magdalena Waliszewska (odc. 7-12),
- Alicja Nowak (seria 2)
Zgranie:
- Sławomir Karolak (odc. 1-5, seria 2),
- Mateusz Michniewicz (odc. 6, 8-10),
- Jakub Lenarczyk (odc. 7, 11-12),
- Alicja Nowak (seria 2)
Kierownictwo produkcji:
- Karol Gajos (serie 1-2),
- Julian Osławski (seria 3)
Wystąpili:
- Maja Kwiatkowska – Mildred Hubble
- Alicja Kozieja – Maud Spellbody
- Sara Lewandowska – Ethel Hallow
- Barbara Zielińska –
- Panna Amelia Cackle,
- Agata Cackle
- Izabela Bujniewicz – Panna Constance Hardbroom
- Karolina Margalska – Enid Nightshade
- Barbara Kubiak – Drusilla Paddock
- Maya Wasserman – Esmerelda Hallow
- Amelia Natkaniec – Felicity Foxglove (seria 1)
- Marta Czarkowska – Felicity Foxglove (serie 2-3)
- Elżbieta Gaertner – Panna Bat
- Lidia Sadowa – Panna Gullet
- Anna Apostolakis-Gluzińska – Panna Drill
W pozostałych rolach:
- Przemysław Bluszcz – Wielki Czarnoksiężnik (odc. 5, 11-12, 16, 20-22)
- Jacek Czyż – Algernon Rowan-Webb (seria 1)
- Dorota Furtak-Masica – Pentagle (odc. 9, 22)
- Anna Gajewska – Julie
- Magda Kusa –
- Młoda Amelia Cackle (odc. 10),
- Młoda Agata Cackle (odc. 10)
- Marianna Obuchowicz – Beatrice
- Ryszard Olesiński – Algernon Rowan-Webb (serie 2-3)
- Joanna Pach-Żbikowska – Sybil
- Iwona Rulewicz – Stara Mildred (odc. 6)
- Małgorzata Szymańska – Indigo
- Lila Wasserman – Clarice
- Jan Aleksandrowicz-Krasko
- Miriam Aleksandrowicz
- Waldemar Barwiński
- Monika Bączkowska
- Izabella Bukowska-Chądzyńska
- Izabela Dąbrowska
- Karol Gajos
- Michał Gorczyca
- Zuzanna Jaźwińska
- Robert Kibalski
- Józef Kubiak
- Piotr Makarski
- Mira Majchrzak
- Maria Rogala
- Antoni Scardina
- Ewa Serwa-Galia
- Maria Słomkowska
- Katarzyna Joanna Zawidzka
- Antonina Żbikowska
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski | |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
01 | Egzaminy | Selection Day | |
02 | Łaciaty | Tabby | |
03 | Nowa | New Girl | |
04 | Życie w stawie | Pond Life | |
05 | Wizyta Wielkiego Czarnoksiężnika | The Grand Wizard's Visit | |
06 | Najlepsza nauczycielka pod słońcem | The Best Teacher | |
07 | Wielki błąd Maud | Maud's Big Mistake | |
08 | Pierwsza czarownica | The First Witch | |
09 | Konkurs Wielkiego Kotła | Spelling Bee | |
10 | Mgły czasu | The Mists of Time | |
11 | Poza zasięgiem | Out Of Bounds | |
12 | Najgorsza dyrektorka | The Worst Headmistress | |
SERIA DRUGA | |||
13 | Problemy z żółwiem | Tortoise Trouble | |
14 | W pułapce przyjaźni | The Friendship Trap | |
15 | Ethel jest wszędzie | Ethel Everywhere | |
16 | Niezwykła Esper Vespertilio | The Extraordinary Esper Vespertilio | |
17 | Drzewo genealogiczne Mildred | Mildred's Family Tree | |
18 | W ciele nietoperza | Bat Girl | |
19 | Pusty Las | Hollow Wood | |
20 | Urodziny panny Cackle | Miss Cackle's Birthday | |
21 | Łagodna jak panna Hardbroom | Miss Softbroom | |
22 | Współczesne czary | A New Dawn | |
23 | Miłość od pierwszego wejrzenia | Love at First Sight | |
24 | Halloween | All Hallow's Eve | |
25 | Wielki mróz | The Big Freeze | |
SERIA TRZECIA | |||
26 | Gwiazda życzeń | The Wishing Star | |
27 | Same kłopoty | Double Hubble | |
28 | Magiczna mama | Magic Mum | |
29 | Bagienny troll | The Swamp Troll | |
30 | Sowa i kotek | The Owl And The Pussycat | |
31 | Gra | The Game | |
32 | Zła magia | Bad Magic | |
33 | Na łeb na szyję | The Cackle Run | |
34 | Magia gwiazd | Star Struck | |
35 | Powrót Joy | Finding Joy | |
36 | Bunt mioteł | The Broomstick Uprising | |
37 | Szybka zamiana | Witch Switch | |
38 | Ethel Hallow przybywa z pomocą | Ethel Hallow To The Rescue |
Linki zewnętrzne
- Fatalna czarownica w bazie Netflix
- Fatalna czarownica w bazie filmweb.pl