Fifi: Różnice pomiędzy wersjami
Nie podano opisu zmian |
|||
Linia 51: | Linia 51: | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto; | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="10%"|№ | ||
!width="45%"|Tytuł polski | |||
!width="45%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| ''Konkurs talentów'' | | ''Konkurs talentów'' | ||
| ''Fifi’s Talent Show'' | | ''Fifi’s Talent Show'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
| ''Kłótnia Kwiatuszków'' | | ''Kłótnia Kwiatuszków'' | ||
| ''Flowertots Fallout'' | | ''Flowertots Fallout'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03 | ||
| ''Przeziębiony Trzmielik'' | | ''Przeziębiony Trzmielik'' | ||
| ''Bumble Catches A Cold'' | | ''Bumble Catches A Cold'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04 | ||
| ''Ślimaczek brzydko pachnie'' | | ''Ślimaczek brzydko pachnie'' | ||
| ''Smelly Slugsy'' | | ''Smelly Slugsy'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
| ''Pomocnice Trzmielika'' | | ''Pomocnice Trzmielika'' | ||
| ''Bumble Gets A Makeover'' | | ''Bumble Gets A Makeover'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|06 | ||
| ''Trzmielik pomaga'' | | ''Trzmielik pomaga'' | ||
| ''Bumble Helps Out'' | | ''Bumble Helps Out'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|07 | ||
| ''Łakomstwo Żądełka'' | | ''Łakomstwo Żądełka'' | ||
| ''Stingo Gets Stuck'' | | ''Stingo Gets Stuck'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|08 | ||
| ''Orzechy'' | | ''Orzechy'' | ||
| ''Flowertots Go Nuts'' | | ''Flowertots Go Nuts'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09 | ||
| ''Wielki wyścig Trzmielika'' | | ''Wielki wyścig Trzmielika'' | ||
| ''Bumble’s Big Race'' | | ''Bumble’s Big Race'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10 | ||
| ''Jagodowa niespodzianka'' | | ''Jagodowa niespodzianka'' | ||
| ''Blueberry Surprise'' | | ''Blueberry Surprise'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|11 | ||
| ''Doskonały obraz'' | | ''Doskonały obraz'' | ||
| ''Picture Perfect'' | | ''Picture Perfect'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|12 | ||
| ''Przyjęcie u Fiołeczki'' | | ''Przyjęcie u Fiołeczki'' | ||
| ''Violet’s Party'' | | ''Violet’s Party'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|13 | ||
| ''Żądełko to załatwi'' | | ''Żądełko to załatwi'' | ||
| ''Leave It To Stingo'' | | ''Leave It To Stingo'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|14 | ||
| ''Błotni szpiedzy'' | | ''Błotni szpiedzy'' | ||
| ''Mud Spies'' | | ''Mud Spies'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15 | ||
| ''Poszukiwacze skarbu'' | | ''Poszukiwacze skarbu'' | ||
| ''Treasure Hunt'' | | ''Treasure Hunt'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16 | ||
| ''Dzień sportu'' | | ''Dzień sportu'' | ||
| ''Sports Day'' | | ''Sports Day'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|17 | ||
| ''Bajka o Jasiu i łodydze fasoli'' | | ''Bajka o Jasiu i łodydze fasoli'' | ||
| ''Fee-Fi-Fo-Fum, Fifi'' | | ''Fee-Fi-Fo-Fum, Fifi'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|18 | ||
| ''Dzień na plaży'' | | ''Dzień na plaży'' | ||
| ''Life’s A Beach'' | | ''Life’s A Beach'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19 | ||
| ''Fifi pomaga Makusi'' | | ''Fifi pomaga Makusi'' | ||
| ''Fifi’s In Charge'' | | ''Fifi’s In Charge'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|20 | ||
| ''Groszek Trzmielika'' | | ''Groszek Trzmielika'' | ||
| ''Hole Lot Of Fun'' | | ''Hole Lot Of Fun'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|21 | ||
| ''Robótka Prymulki'' | | ''Robótka Prymulki'' | ||
| ''Knitting Nonsense'' | | ''Knitting Nonsense'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|22 | ||
| ''Kwiatuszkowe plamki'' | | ''Kwiatuszkowe plamki'' | ||
| ''Spotty Pip'' | | ''Spotty Pip'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23 | ||
| ''Nie zmieniaj się'' | | ''Nie zmieniaj się'' | ||
| ''Don’t Go Changing'' | | ''Don’t Go Changing'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24 | ||
| ''Jęcząca osa'' | | ''Jęcząca osa'' | ||
| ''The Wasp That Cried Ouch'' | | ''The Wasp That Cried Ouch'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|25 | ||
| ''Perfumy dla Prymulki'' | | ''Perfumy dla Prymulki'' | ||
| ''Primrose’s Perfume Song'' | | ''Primrose’s Perfume Song'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26 | ||
| ''Czekoladowa niespodzianka'' | | ''Czekoladowa niespodzianka'' | ||
| ''Chocolate Surprise'' | | ''Chocolate Surprise'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|27 | ||
| ''Dąbek uczy się tańczyć'' | | ''Dąbek uczy się tańczyć'' | ||
| ''Pip Learns To Dance'' | | ''Pip Learns To Dance'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|28 | ||
| ''Lekcje latania'' | | ''Lekcje latania'' | ||
| ''Flying Lessons'' | | ''Flying Lessons'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|29 | ||
| ''Wielki dzień chrupania'' | | ''Wielki dzień chrupania'' | ||
| ''Big Crunch Day'' | | ''Big Crunch Day'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|30 | ||
| ''Królowa Kwiatuszkowego Balu'' | | ''Królowa Kwiatuszkowego Balu'' | ||
| ''Belle Of The Ball'' | | ''Belle Of The Ball'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|31 | ||
| ''Strach na wróble'' | | ''Strach na wróble'' | ||
| ''Fifi’s Scarecrow'' | | ''Fifi’s Scarecrow'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|32 | ||
| ''Zupa dnia'' | | ''Zupa dnia'' | ||
| ''Soup Of The Day'' | | ''Soup Of The Day'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|33 | ||
| ''Mówicie bzdury'' | | ''Mówicie bzdury'' | ||
| ''Fiddlesticks Fifi'' | | ''Fiddlesticks Fifi'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|34 | ||
| ''Konkurs na najpiękniejszy ogród'' | | ''Konkurs na najpiękniejszy ogród'' | ||
| ''Fifi’s Good Turn'' | | ''Fifi’s Good Turn'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|35 | ||
| ''Bąbelkowy interes'' | | ''Bąbelkowy interes'' | ||
| ''Fizzy Business'' | | ''Fizzy Business'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|36 | ||
| ''Zapominalska Fifi'' | | ''Zapominalska Fifi'' | ||
| ''Forget Me Tot'' | | ''Forget Me Tot'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|37 | ||
| ''Wolny dzień Fifi'' | | ''Wolny dzień Fifi'' | ||
| ''Fancy Free Fifi'' | | ''Fancy Free Fifi'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|38 | ||
| ''Żądełko robi zakupy'' | | ''Żądełko robi zakupy'' | ||
| ''Stingo’s Shopping Spree'' | | ''Stingo’s Shopping Spree'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|39 | ||
| ''Fifi tropicielka'' | | ''Fifi tropicielka'' | ||
| ''Fifi Follows Clues'' | | ''Fifi Follows Clues'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|40 | ||
| ''Wieczorny koncert'' | | ''Wieczorny koncert'' | ||
| ''Big Band Night'' | | ''Big Band Night'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|41 | ||
| ''Taniec Stokrotek'' | | ''Taniec Stokrotek'' | ||
| ''Daisy Chain Dance'' | | ''Daisy Chain Dance'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|42 | ||
| ''Zabawa w lunaparku'' | | ''Zabawa w lunaparku'' | ||
| ''Fun At The Fair'' | | ''Fun At The Fair'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|43 | ||
| ''Fifi nianią'' | | ''Fifi nianią'' | ||
| ''Flowertot Babysitter'' | | ''Flowertot Babysitter'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|44 | ||
| ''Długa piosenka'' | | ''Długa piosenka'' | ||
| ''Singalong Song'' | | ''Singalong Song'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|45 | ||
| ''Dąbek ogrodnikiem'' | | ''Dąbek ogrodnikiem'' | ||
| ''Pip The Gardener'' | | ''Pip The Gardener'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|46 | ||
| ''Na ratunek Ślimaczkowi'' | | ''Na ratunek Ślimaczkowi'' | ||
| ''Slug’s Rescue'' | | ''Slug’s Rescue'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|47 | ||
| ''Koktajl mleczny'' | | ''Koktajl mleczny'' | ||
| ''Milkshake'' | | ''Milkshake'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|48 | ||
| ''Kwiatuszkowa tęcza'' | | ''Kwiatuszkowa tęcza'' | ||
| ''Flowertot Rainbow'' | | ''Flowertot Rainbow'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|49 | ||
| ''Mroźny poranek Fifi'' | | ''Mroźny poranek Fifi'' | ||
| ''Fifi’s Frosty Morning'' | | ''Fifi’s Frosty Morning'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|50 | ||
| ''Wolny dzień Makusi'' | | ''Wolny dzień Makusi'' | ||
| ''Poppy’s Day Off'' | | ''Poppy’s Day Off'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|51 | ||
| ''Możemy odzyskać naszą piłkę?'' | | ''Możemy odzyskać naszą piłkę?'' | ||
| ''Can We Have Our Ball Back Please?'' | | ''Can We Have Our Ball Back Please?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|52 | ||
| ''Bransoletka przyjaźni'' | | ''Bransoletka przyjaźni'' | ||
| ''Violet’s Big Bracelet'' | | ''Violet’s Big Bracelet'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Wersja z 12:49, 14 lis 2019
Tytuł | Fifi |
---|---|
Tytuł oryginalny | Fifi and the Flowertots |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Wielka Brytania |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | TVP1, MiniMini, Nick Jr., Nickelodeon Polska |
Lata produkcji | 2005 |
Data premiery dubbingu | 4 lutego 2007 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 52 z 52 |
Fifi (ang. Fifi and the Flowertots, 2005) – brytyjski serial animowany.
Serial emitowany w Polsce na kanale TVP1 (premiera: 4 lutego 2007 roku), MiniMini oraz Nick Jr. i Nickelodeon Polska (premiera: 3 października 2011 roku, w bloku Nick Jr.).
Fabuła
Serial przeznaczony dla dzieci w wieku przedszkolnym. Jego autor, Keith Chapman, jest twórcą "Boba Budowniczego". Główną bohaterką jest Fifi Niezapominajka, która wraz ze swoimi przyjaciółmi, Prymulką, Fiołeczką i Trzmielkiem, przeżywa rozmaite przygody. Czasem życie uprzykrzają im złośliwy Żądełko i dobroduszny Ślimaczek, który jest pod wpływem niegrzecznego kolegi.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-562545
Wersja polska
Wersja polska: TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA
Reżyseria: Dorota Kawęcka
Tłumaczenie: Veronica Di Folco-Zembaczyńska
Dialogi: Ewa Prugar
Dźwięk i montaż:
- Wiesław Jurgała (odc. 1-39),
- Jakub Milencki (odc. 40-52)
Teksty piosenek: Wiesława Sujkowska
Kierownictwo muzyczne: Piotr Gogol
Kierownictwo produkcji: Monika Wojtysiak
Wystąpili:
- Joanna Węgrzynowska – Fifi
- Grzegorz Drojewski – Trzmielik
- Katarzyna Tatarak – Prymulka
- Rafał Walentowicz – Żądełko
- Magdalena Krylik – Fiołeczka
- Paweł Szczesny – Ślimaczek
- Katarzyna Łaska – Makusia
- Agnieszka Kunikowska – Pajęczynka
- Anna Apostolakis – Dąbek
- Izabela Dąbrowska – Ciocia Tulipia
- Magdalena Tul – wykonanie piosenki tytułowej
- Anna Ozner – wykonanie piosenki tytułowej
- Anna Sochacka – wykonanie piosenki tytułowej
- Aleksandra Bieńkowska – wykonanie piosenki tytułowej
i inni
Lektor: Krzysztof Mielańczuk
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Konkurs talentów | Fifi’s Talent Show |
02 | Kłótnia Kwiatuszków | Flowertots Fallout |
03 | Przeziębiony Trzmielik | Bumble Catches A Cold |
04 | Ślimaczek brzydko pachnie | Smelly Slugsy |
05 | Pomocnice Trzmielika | Bumble Gets A Makeover |
06 | Trzmielik pomaga | Bumble Helps Out |
07 | Łakomstwo Żądełka | Stingo Gets Stuck |
08 | Orzechy | Flowertots Go Nuts |
09 | Wielki wyścig Trzmielika | Bumble’s Big Race |
10 | Jagodowa niespodzianka | Blueberry Surprise |
11 | Doskonały obraz | Picture Perfect |
12 | Przyjęcie u Fiołeczki | Violet’s Party |
13 | Żądełko to załatwi | Leave It To Stingo |
14 | Błotni szpiedzy | Mud Spies |
15 | Poszukiwacze skarbu | Treasure Hunt |
16 | Dzień sportu | Sports Day |
17 | Bajka o Jasiu i łodydze fasoli | Fee-Fi-Fo-Fum, Fifi |
18 | Dzień na plaży | Life’s A Beach |
19 | Fifi pomaga Makusi | Fifi’s In Charge |
20 | Groszek Trzmielika | Hole Lot Of Fun |
21 | Robótka Prymulki | Knitting Nonsense |
22 | Kwiatuszkowe plamki | Spotty Pip |
23 | Nie zmieniaj się | Don’t Go Changing |
24 | Jęcząca osa | The Wasp That Cried Ouch |
25 | Perfumy dla Prymulki | Primrose’s Perfume Song |
26 | Czekoladowa niespodzianka | Chocolate Surprise |
27 | Dąbek uczy się tańczyć | Pip Learns To Dance |
28 | Lekcje latania | Flying Lessons |
29 | Wielki dzień chrupania | Big Crunch Day |
30 | Królowa Kwiatuszkowego Balu | Belle Of The Ball |
31 | Strach na wróble | Fifi’s Scarecrow |
32 | Zupa dnia | Soup Of The Day |
33 | Mówicie bzdury | Fiddlesticks Fifi |
34 | Konkurs na najpiękniejszy ogród | Fifi’s Good Turn |
35 | Bąbelkowy interes | Fizzy Business |
36 | Zapominalska Fifi | Forget Me Tot |
37 | Wolny dzień Fifi | Fancy Free Fifi |
38 | Żądełko robi zakupy | Stingo’s Shopping Spree |
39 | Fifi tropicielka | Fifi Follows Clues |
40 | Wieczorny koncert | Big Band Night |
41 | Taniec Stokrotek | Daisy Chain Dance |
42 | Zabawa w lunaparku | Fun At The Fair |
43 | Fifi nianią | Flowertot Babysitter |
44 | Długa piosenka | Singalong Song |
45 | Dąbek ogrodnikiem | Pip The Gardener |
46 | Na ratunek Ślimaczkowi | Slug’s Rescue |
47 | Koktajl mleczny | Milkshake |
48 | Kwiatuszkowa tęcza | Flowertot Rainbow |
49 | Mroźny poranek Fifi | Fifi’s Frosty Morning |
50 | Wolny dzień Makusi | Poppy’s Day Off |
51 | Możemy odzyskać naszą piłkę? | Can We Have Our Ball Back Please? |
52 | Bransoletka przyjaźni | Violet’s Big Bracelet |