Co za kreskówka!: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Linia 119: Linia 119:


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 85%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
!width="6%"|N/o
!width="47%"|Polski tytuł
!width="47%"|Angielski tytuł
|-
|-
| colspan=3 |
!width="10%"|№
!width="45%"|Tytuł polski
!width="45%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| ''Atomówki: Felerne mięso''
| ''Atomówki: Felerne mięso''
| ''The Powerpuff Girls: Meat Fuzzy Lumkins''
| ''The Powerpuff Girls: Meat Fuzzy Lumkins''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''Laboratorium Dextera: Przemiany''
| ''Laboratorium Dextera: Przemiany''
| ''Dexter's Laboratory''
| ''Dexter's Laboratory''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''
| ''
| ''Yuckie Duck: Short Orders''
| ''Yuckie Duck: Short Orders''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|04
| ''Dino: Wyrzuć kota!''
| ''Dino: Wyrzuć kota!''
| ''Dino: Stay Out!''
| ''Dino: Stay Out!''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''Johnny Bravo''
| ''Johnny Bravo''
| ''Johnny Bravo''
| ''Johnny Bravo''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''
| ''
| ''Sledgehammer O'Possum: Out and About''
| ''Sledgehammer O'Possum: Out and About''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''
| ''
| ''George and Junior: Look Out Below''
| ''George and Junior: Look Out Below''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''
| ''
| ''Hard Luck Duck''
| ''Hard Luck Duck''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''
| ''
| ''Shake & Flick: Raw Deal in Rome''
| ''Shake & Flick: Raw Deal in Rome''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''
| ''
| ''The Adventures of Captain Buzz Cheeply: A Clean Getaway''
| ''The Adventures of Captain Buzz Cheeply: A Clean Getaway''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''
| ''
| ''O. Ratz with Dave D. Fly: Rat in a Hot Tin Can''
| ''O. Ratz with Dave D. Fly: Rat in a Hot Tin Can''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|12
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''
| ''
| ''Pfish and Chip: Short Pfuse''
| ''Pfish and Chip: Short Pfuse''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''
| ''
| ''The Fat Cats: Drip Dry Drips''
| ''The Fat Cats: Drip Dry Drips''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| ''
| ''
| ''George and Junior's Christmas Spectacular''
| ''George and Junior's Christmas Spectacular''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|15
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| ''Yonk! z Jukonu''
| ''Yonk! z Jukonu''
| ''Yoink! of the Yukon''
| ''Yoink! of the Yukon''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|16
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|16
| ''Kaczor Yuckie: Już jadę!''
| ''Kaczor Yuckie: Już jadę!''
| ''Yuckie Duck: I'm on My Way''
| ''Yuckie Duck: I'm on My Way''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|17
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|17
| ''Mina i Hrabia: Zabawy z wampirem''
| ''Mina i Hrabia: Zabawy z wampirem''
| ''Mina and the Count: Interlude with a Vampire''
| ''Mina and the Count: Interlude with a Vampire''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|18
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|18
| ''Krowa i kurczak: Nie pal!''
| ''Krowa i kurczak: Nie pal!''
| ''Cow and Chicken: No Smoking''
| ''Cow and Chicken: No Smoking''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|19
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|19
| ''
| ''
| ''Boid 'n' Woim''
| ''Boid 'n' Woim''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|20
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|20
| ''Wyrzuć kota!''
| ''Wyrzuć kota!''
| ''Jof: Help?''
| ''Jof: Help?''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|21
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|21
| ''
| ''
| ''Podunk Possum: One Step Beyond''
| ''Podunk Possum: One Step Beyond''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|22
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|22
| ''Atomówki: Podstawy zbrodni''
| ''Atomówki: Podstawy zbrodni''
| ''The Powerpuff Girls: Crime 101''
| ''The Powerpuff Girls: Crime 101''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|23
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|23
| ''
| ''
| ''Wind-Up Wolf''
| ''Wind-Up Wolf''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|24
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|24
| ''
| ''
| ''Hillbilly Blue''
| ''Hillbilly Blue''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|25
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|25
| ''Kurczak z kosmosu''
| ''Kurczak z kosmosu''
| ''Courage the Cowardly Dog: The Chicken from Outer Space''
| ''Courage the Cowardly Dog: The Chicken from Outer Space''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|26
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|26
| ''
| ''
| ''Pizza Boy: No Tip''
| ''Pizza Boy: No Tip''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|27
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|27
| ''Dziadziuś''
| ''Dziadziuś''
| ''Gramps''
| ''Gramps''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|28
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|28
| ''Laboratorium Dextera: Wielka siostra''
| ''Laboratorium Dextera: Wielka siostra''
| ''Dexter's Laboratory: The Big Sister''
| ''Dexter's Laboratory: The Big Sister''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|29
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|29
| ''Psi gang''
| ''Psi gang''
| ''Bloo's Gang: Bow-Wow Buccaneers''
| ''Bloo's Gang: Bow-Wow Buccaneers''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|30
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|30
| ''Fałszywy Dzikusek''
| ''Fałszywy Dzikusek''
| ''Jungleboy: Mr. Monkeyman''
| ''Jungleboy: Mr. Monkeyman''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|31
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|31
| ''Godfrey i Zeek: Zaginiony pilot''
| ''Godfrey i Zeek: Zaginiony pilot''
| ''Godfrey & Zeek: Lost Control''
| ''Godfrey & Zeek: Lost Control''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|32
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|32
| ''
| ''
| ''Tumbleweed Tex: School Daze''
| ''Tumbleweed Tex: School Daze''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|33
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|33
| ''
| ''
| ''Buy One, Get One Free''
| ''Buy One, Get One Free''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|34
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|34
| ''Kuchenny kasanowa''
| ''Kuchenny kasanowa''
| ''The Kitchen Casanova''
| ''The Kitchen Casanova''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|35
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|35
| ''
| ''
| ''The Ignoramooses''
| ''The Ignoramooses''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|36
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|36
| ''Johnny i Amazonki''
| ''Johnny i Amazonki''
| ''Johnny Bravo and the Amazon Women''
| ''Johnny Bravo and the Amazon Women''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|37
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|37
| ''
| ''
| ''Pfish and Chip: Blammo the Clown''
| ''Pfish and Chip: Blammo the Clown''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|38
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|38
| ''Wielkie szczęście''
| ''Wielkie szczęście''
| ''Awfully Lucky''
| ''Awfully Lucky''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|39
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|39
| ''
| ''
| ''Strange Things''
| ''Strange Things''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|40
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|40
| ''
| ''
| ''Snoot's New Squat''
| ''Snoot's New Squat''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|41
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|41
| ''Larry i Steve''
| ''Larry i Steve''
| ''Larry and Steve''
| ''Larry and Steve''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|42
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|42
| ''
| ''
| ''Sledgehammer O'Possum: What's Goin' on Back There?!''
| ''Sledgehammer O'Possum: What's Goin' on Back There?!''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|43
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|43
| ''Zoo drużyna: Wszędzie dobrze, ale w zoo najlepiej''
| ''Zoo drużyna: Wszędzie dobrze, ale w zoo najlepiej''
| ''The Zoonatiks: Home Sweet Home''
| ''The Zoonatiks: Home Sweet Home''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|44
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|44
| ''
| ''
| ''Swamp and Tad: Mission Imfrogable''
| ''Swamp and Tad: Mission Imfrogable''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|45
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|45
| ''Dino: Wielka ucieczka''
| ''Dino: Wielka ucieczka''
| ''Dino: The Great Egg-Scape''
| ''Dino: The Great Egg-Scape''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|46
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|46
| ''
| ''
| ''Malcom and Melvin''
| ''Malcom and Melvin''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|47
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|47
| ''Opowieści o robaczej paranoi''
| ''Opowieści o robaczej paranoi''
| ''Tales of Worm Paranoia''
| ''Tales of Worm Paranoia''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|48
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|48
| ''
| ''
| ''Babe! He... Calls Me''
| ''Babe! He... Calls Me''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA'''
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DRUGA'''
| style="background-color: #CCE2FF;"|49
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|49
| ''Kenny i Szympek: Niebezpieczne choroby''
| ''Kenny i Szympek: Niebezpieczne choroby''
| ''Kenny and the Chimp: Diseasy Does It! or Chimp -n- Pox''
| ''Kenny and the Chimp: Diseasy Does It! or Chimp -n- Pox''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|50
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|50
| ''
| ''
| ''Mike, Lu & Og: Crash Lancelot''
| ''Mike, Lu & Og: Crash Lancelot''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|51
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|51
| ''
| ''
| ''King Crab: Space Crustacean''
| ''King Crab: Space Crustacean''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|52
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|52
| ''Ponure przygody Billy’ego i Mandy: Billy i Mandy poznają Kosiarza''
| ''Ponure przygody Billy’ego i Mandy: Billy i Mandy poznają Kosiarza''
| ''The Grim Adventures of Billy & Mandy: Meet the Reaper''
| ''The Grim Adventures of Billy & Mandy: Meet the Reaper''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|53
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|53
| ''
| ''
| ''Whatever Happened to Robot Jones?''
| ''Whatever Happened to Robot Jones?''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|54
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|54
| ''Trevor!: Podróż do sektora 5-G''
| ''Trevor!: Podróż do sektora 5-G''
| ''Trevor!: Journey to Sector 5-G''
| ''Trevor!: Journey to Sector 5-G''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|55
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|55
| ''
| ''
| ''Nikki''
| ''Nikki''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|56
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|56
| ''Fajt Łapy''
| ''Fajt Łapy''
| ''Foe Paws''
| ''Foe Paws''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|57
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|57
| ''
| ''
| ''Prickles the Cactus''
| ''Prickles the Cactus''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|58
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|58
| ''
| ''
| ''Lucky Lydia: Club Lydia''
| ''Lucky Lydia: Club Lydia''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|59
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|59
| ''
| ''
| ''Longhair and Doubledome: Good Wheel Hunting''
| ''Longhair and Doubledome: Good Wheel Hunting''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|60
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|60
| ''
| ''
| ''Lost Cat''
| ''Lost Cat''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|61
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|61
| ''
| ''
| ''Uncle Gus: For the Love of Monkeys''
| ''Uncle Gus: For the Love of Monkeys''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|62
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|62
| ''Owca w Wielkim Mieście: Początki''
| ''Owca w Wielkim Mieście: Początki''
| ''Sheep in the Big City: In the Baa-ginning''
| ''Sheep in the Big City: In the Baa-ginning''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|63
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|63
| ''
| ''
| ''Thrillseeker: Putt 'n' Perish''
| ''Thrillseeker: Putt 'n' Perish''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|64
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|64
| ''
| ''
| ''Captain Sturdy: Back in Action!''
| ''Captain Sturdy: Back in Action!''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|65
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|65
| ''
| ''
| ''Yee Hah & Doo Dah: Bronco Breakin' Boots''
| ''Yee Hah & Doo Dah: Bronco Breakin' Boots''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|66
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|66
| ''
| ''
| ''IMP Inc.''
| ''IMP Inc.''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|67
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|67
| ''
| ''
| ''My Freaky Family: Welcome to My World''
| ''My Freaky Family: Welcome to My World''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|68
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|68
| ''
| ''
| ''Major Flake: Soggy Sale''
| ''Major Flake: Soggy Sale''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|69
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|69
| ''
| ''
| ''Utica Cartoon: Hotdog Champeen''
| ''Utica Cartoon: Hotdog Champeen''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|70
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|70
| ''Klan Na Drzewie – Afera basenowa''
| ''Klan Na Drzewie – Afera basenowa''
| ''Codename: Kids Next Door – No P in the OOL''
| ''Codename: Kids Next Door – No P in the OOL''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|71
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|71
| ''
| ''
| ''Swaroop: Bovine Bliss''
| ''Swaroop: Bovine Bliss''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|72
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|72
| ''
| ''
| ''Ferret and Parrot''
| ''Ferret and Parrot''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|73
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|73
| ''
| ''
| ''A Kitty Bobo Show: Cellphones''
| ''A Kitty Bobo Show: Cellphones''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|74
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|74
| ''
| ''
| ''Uncle Gus: Not So Fast!''
| ''Uncle Gus: Not So Fast!''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|75
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|75
| ''
| ''
| ''Commander Cork: Space Ranger''
| ''Commander Cork: Space Ranger''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|76
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|76
| ''
| ''
| ''LowBrow''
| ''LowBrow''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|77
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|77
| ''
| ''
| ''Longhair and Doubledome: Where There's Smoke... There's Bob! ''
| ''Longhair and Doubledome: Where There's Smoke... There's Bob! ''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|78
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|78
| ''
| ''
| ''Jeffrey Cat: Claw and Order – All Dogs Don't Go to Heaven''
| ''Jeffrey Cat: Claw and Order – All Dogs Don't Go to Heaven''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|79
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|79
| ''
| ''
| ''Fungus Among Us''
| ''Fungus Among Us''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|80
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|80
| ''
| ''
| ''Colin Versus the World: Mr. Lounge Lizard''
| ''Colin Versus the World: Mr. Lounge Lizard''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|81
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|81
| ''
| ''
| ''Maktar''
| ''Maktar''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|82
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|82
| ''
| ''
| ''Bagboy!''
| ''Bagboy!''
|-
|-
| colspan=3 |
|}
|}



Wersja z 11:28, 15 paź 2019

Tytuł Co za kreskówka!
Tytuł oryginalny What a Cartoon!
Gatunek animowany
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Cartoon Network
Lata produkcji 1995-1997
Data premiery dubbingu 1 września 1998

Co za kreskówka! (ang. What a Cartoon!, 1995-1997) – seria animowanych krótkometrażówek powstałych w drugiej połowie lat 90. XX w. wyemitowanych przez Cartoon Network. Niektóre oddzielne kreskówki zapoczątkowały całą serię (m.in. Laboratorium Dextera, Krowa i Kurczak, Johnny Bravo, Atomówki). Serial emitowany był w Polsce na kanale Cartoon Network.

Wersja polska

Seria pierwsza (Co za kreskówka!, 1995-1997)

Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria:

Dialogi:

Dźwięk:

Montaż:

Kierownictwo produkcji:

Teksty piosenek: Andrzej Brzeski (odc. 15, 43)
Opracowanie muzyczne Eugeniusz Majchrzak (odc. 15, 43)
Wystąpili:

i inni

Lektor: Zbigniew Suszyński

Seria druga (Cartoon Cartoons, 1998-2002)

Wersja polska: STUDIO SONICA
Wystąpili:

i inni

Lektor: Jerzy Dominik

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01 Atomówki: Felerne mięso The Powerpuff Girls: Meat Fuzzy Lumkins
02 Laboratorium Dextera: Przemiany Dexter's Laboratory
03 Yuckie Duck: Short Orders
04 Dino: Wyrzuć kota! Dino: Stay Out!
05 Johnny Bravo Johnny Bravo
06 Sledgehammer O'Possum: Out and About
07 George and Junior: Look Out Below
08 Hard Luck Duck
09 Shake & Flick: Raw Deal in Rome
10 The Adventures of Captain Buzz Cheeply: A Clean Getaway
11 O. Ratz with Dave D. Fly: Rat in a Hot Tin Can
12 Pfish and Chip: Short Pfuse
13 The Fat Cats: Drip Dry Drips
14 George and Junior's Christmas Spectacular
15 Yonk! z Jukonu Yoink! of the Yukon
16 Kaczor Yuckie: Już jadę! Yuckie Duck: I'm on My Way
17 Mina i Hrabia: Zabawy z wampirem Mina and the Count: Interlude with a Vampire
18 Krowa i kurczak: Nie pal! Cow and Chicken: No Smoking
19 Boid 'n' Woim
20 Wyrzuć kota! Jof: Help?
21 Podunk Possum: One Step Beyond
22 Atomówki: Podstawy zbrodni The Powerpuff Girls: Crime 101
23 Wind-Up Wolf
24 Hillbilly Blue
25 Kurczak z kosmosu Courage the Cowardly Dog: The Chicken from Outer Space
26 Pizza Boy: No Tip
27 Dziadziuś Gramps
28 Laboratorium Dextera: Wielka siostra Dexter's Laboratory: The Big Sister
29 Psi gang Bloo's Gang: Bow-Wow Buccaneers
30 Fałszywy Dzikusek Jungleboy: Mr. Monkeyman
31 Godfrey i Zeek: Zaginiony pilot Godfrey & Zeek: Lost Control
32 Tumbleweed Tex: School Daze
33 Buy One, Get One Free
34 Kuchenny kasanowa The Kitchen Casanova
35 The Ignoramooses
36 Johnny i Amazonki Johnny Bravo and the Amazon Women
37 Pfish and Chip: Blammo the Clown
38 Wielkie szczęście Awfully Lucky
39 Strange Things
40 Snoot's New Squat
41 Larry i Steve Larry and Steve
42 Sledgehammer O'Possum: What's Goin' on Back There?!
43 Zoo drużyna: Wszędzie dobrze, ale w zoo najlepiej The Zoonatiks: Home Sweet Home
44 Swamp and Tad: Mission Imfrogable
45 Dino: Wielka ucieczka Dino: The Great Egg-Scape
46 Malcom and Melvin
47 Opowieści o robaczej paranoi Tales of Worm Paranoia
48 Babe! He... Calls Me
SERIA DRUGA
49 Kenny i Szympek: Niebezpieczne choroby Kenny and the Chimp: Diseasy Does It! or Chimp -n- Pox
50 Mike, Lu & Og: Crash Lancelot
51 King Crab: Space Crustacean
52 Ponure przygody Billy’ego i Mandy: Billy i Mandy poznają Kosiarza The Grim Adventures of Billy & Mandy: Meet the Reaper
53 Whatever Happened to Robot Jones?
54 Trevor!: Podróż do sektora 5-G Trevor!: Journey to Sector 5-G
55 Nikki
56 Fajt Łapy Foe Paws
57 Prickles the Cactus
58 Lucky Lydia: Club Lydia
59 Longhair and Doubledome: Good Wheel Hunting
60 Lost Cat
61 Uncle Gus: For the Love of Monkeys
62 Owca w Wielkim Mieście: Początki Sheep in the Big City: In the Baa-ginning
63 Thrillseeker: Putt 'n' Perish
64 Captain Sturdy: Back in Action!
65 Yee Hah & Doo Dah: Bronco Breakin' Boots
66 IMP Inc.
67 My Freaky Family: Welcome to My World
68 Major Flake: Soggy Sale
69 Utica Cartoon: Hotdog Champeen
70 Klan Na Drzewie – Afera basenowa Codename: Kids Next Door – No P in the OOL
71 Swaroop: Bovine Bliss
72 Ferret and Parrot
73 A Kitty Bobo Show: Cellphones
74 Uncle Gus: Not So Fast!
75 Commander Cork: Space Ranger
76 LowBrow
77 Longhair and Doubledome: Where There's Smoke... There's Bob!
78 Jeffrey Cat: Claw and Order – All Dogs Don't Go to Heaven
79 Fungus Among Us
80 Colin Versus the World: Mr. Lounge Lizard
81 Maktar
82 Bagboy!

Linki zewnętrzne