Asterix i Kleopatra: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Linia 20: Linia 20:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''W wersji polskiej udział biorą''':
'''Reżyser''': [[Miriam Aleksandrowicz]]<br />
'''Dialogi''': [[Stanisława Dziedziczak]]<br />
'''Dźwięk''': [[Ewa Kwapińska]]<br />
'''Montaż''': [[Ryszard Lenartowicz]]<br />
'''Teksty piosenek''': [[Ryszard Skalski]]<br />
'''Kierownik muzyczny''': [[Eugeniusz Majchrzak]]<br />
'''Kierownik produkcji''': [[Andrzej Oleksiak]]<br />
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Ryszard Nawrocki]] – '''Asterix'''
* [[Ryszard Nawrocki]] – '''Asterix'''
* [[Jan Prochyra]] – '''Obelix'''
* [[Jan Prochyra]] – '''Obelix'''
* [[Henryk Łapiński]] – '''Panoramix'''
* [[Henryk Łapiński]] – '''Panoramix'''
* [[Krystyna Kozanecka]] – '''Kleopatra'''
* [[Krystyna Kozanecka]] – '''Kleopatra''' <small>(dialogi)</small>
* [[Włodzimierz Press]] – '''Juliusz Cezar'''
* [[Włodzimierz Press]] – '''Juliusz Cezar'''
'''oraz''':
'''oraz''':
* [[Andrzej Gawroński]] – '''Numerobis'''
* [[Andrzej Gawroński]] – '''Numerobis'''
* [[Jan Janga-Tomaszewski]] – '''Abonbofis'''
* [[Jan Janga-Tomaszewski]] – '''Abonbofis'''
* [[Jacek Czyż]] – '''Durneapis'''
* [[Jacek Czyż]] –
** '''Durneapis''',
** '''Egipcjanin we wstępie''',
** '''lew''',
** '''sługa Kleopatry #2''',
** '''pobity legionista #3''',
** '''legionista przy katapulcie #2'''
* [[Jerzy Dominik]] – '''narrator'''
* [[Jerzy Dominik]] – '''narrator'''
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Abrarakurlix'''
* [[Wojciech Machnicki]] –  
* [[Edward Dargiewicz]] – '''Kapitan piratów'''
** '''Abrarakurlix''',
* [[Jerzy Mazur]]
** '''Numerefiks'''
* [[Wojciech Paszkowski]]
** '''egipski robotnik''',
* [[Zbigniew Suszyński]] – '''Kakofonix'''
** '''pirat na bocianim gnieździe #2''',
'''W pozostałych rolach''':
** '''egipski żołnierz''',
* [[Jacek Bończyk]] – '''sługa Kleopatry prowadzący lwa'''
** '''cesarski sługa''',
i inni
** '''pobity legionista #2'''
* [[Edward Dargiewicz]] –
** '''kapitan piratów''',
** '''przekupiony robotnik''',
** '''cesarski najemnik #3''',
** '''pobity legionista #1'''
* [[Jerzy Mazur]]
** '''posłaniec #1''',
** '''trębacz''',
** '''wielbłąd-dromader''',
** '''pirat na bocianim gnieździe #3''',
** '''cesarski najemnik #1''',
** '''legionista przy katapulcie #1'''
* [[Wojciech Paszkowski]]
** '''sługa Kleopatry #1''',
** '''posłaniec #2''',
** '''pirat na bocianim gnieździe #1''' <small>(inna scena)</small>,
** '''cesarski najemnik #2''',
** '''centurion'''
* [[Zbigniew Suszyński]] –
** '''Kakofonix''',
** '''pirat na bocianim gnieździe #1''' <small>(jedna scena)</small>
* [[Miriam Aleksandrowicz]] – '''papuga''' <small>(niewymieniona w czołówce)</small>
 
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Reżyser''': [[Miriam Aleksandrowicz]]<br />
'''Dialogi''': [[Stanisława Dziedziczak]]<br />
'''Dźwięk''': [[Ewa Kwapińska]]<br />
'''Montaż''': [[Ryszard Lenartowicz]]<br />
'''Teksty piosenek''': [[Ryszard Skalski]]<br />
'''Kierownik muzyczny''': [[Eugeniusz Majchrzak]]<br />
'''Kierownik produkcji''': [[Andrzej Oleksiak]]
 
'''Śpiewali''':<!-- [[Edyta Ciechomska]],--> [[Ryszard Nawrocki]], [[Jan Prochyra]], [[Jan Janga-Tomaszewski]], [[Jacek Czyż]], [[Jacek Bończyk]], [[Olga Bończyk]] i inni


'''Lektor''': [[Jerzy Dominik]]
'''Lektor''': [[Jerzy Dominik]]

Wersja z 19:31, 17 paź 2019

Tytuł Asterix i Kleopatra
Tytuł oryginalny Astérix et Cléopâtre
Gatunek animowany, familijny, przygodowy
Kraj produkcji Francja
Język oryginału francuski
Stacja telewizyjna Polsat, TV 4, TV6, TVP2, TV Puls, Puls 2, Canal+
Dystrybutor DVD Cass Film
Rok produkcji 1968
Data premiery dubbingu 1995

Asterix i Kleopatra (ang. Asterix and Cleopatra, fr. Astérix et Cléopâtre, 1968) – belgijsko-francuski film animowany, opowiadający kolejne przygody dzielnych Gallów – Asteriksa i Obeliksa. Tym razem pomagają Kleopatrze wybudować wspaniały pałac. Jest to druga adaptacja filmowa komiksów René Goscinnego i Alberta Uderzo.

Film miał premierę z dubbingiem w 1995 roku na antenie Canal+, a następnie film był powtarzany przez TVP2, Polsat, TV 4, TV6, TV Puls i Puls 2 oraz wydany na DVD przez Cass Film.

Fabuła

Królowa Kleopatra ma dość ciągłych uwag Juliusza Cezara na temat wyższości Rzymian nad Egipcjanami. Postanawia rzucić mu wyzwanie: jeśli w ciągu trzech miesięcy jej poddani zbudują na środku pustyni najpiękniejszy pałac na świecie, będzie musiał przyznać, że są potężnym ludem. Dzięki galijskim przyjaciołom, Asteriksowi, Obeliksowi i Getafiksowi, staje się to możliwe… Pełen humoru film, charakteryzujący się wspaniałą animacją, wesołymi piosenkami i pięknymi rysunkami, gwarantuje całej rodzinie świetną zabawę.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-343587

Wersja polska

W wersji polskiej udział biorą:

oraz:

  • Andrzej GawrońskiNumerobis
  • Jan Janga-TomaszewskiAbonbofis
  • Jacek Czyż
    • Durneapis,
    • Egipcjanin we wstępie,
    • lew,
    • sługa Kleopatry #2,
    • pobity legionista #3,
    • legionista przy katapulcie #2
  • Jerzy Dominiknarrator
  • Wojciech Machnicki
    • Abrarakurlix,
    • Numerefiks
    • egipski robotnik,
    • pirat na bocianim gnieździe #2,
    • egipski żołnierz,
    • cesarski sługa,
    • pobity legionista #2
  • Edward Dargiewicz
    • kapitan piratów,
    • przekupiony robotnik,
    • cesarski najemnik #3,
    • pobity legionista #1
  • Jerzy Mazur
    • posłaniec #1,
    • trębacz,
    • wielbłąd-dromader,
    • pirat na bocianim gnieździe #3,
    • cesarski najemnik #1,
    • legionista przy katapulcie #1
  • Wojciech Paszkowski
    • sługa Kleopatry #1,
    • posłaniec #2,
    • pirat na bocianim gnieździe #1 (inna scena),
    • cesarski najemnik #2,
    • centurion
  • Zbigniew Suszyński
    • Kakofonix,
    • pirat na bocianim gnieździe #1 (jedna scena)
  • Miriam Aleksandrowiczpapuga (niewymieniona w czołówce)

Wersja polska: MASTER FILM
Reżyser: Miriam Aleksandrowicz
Dialogi: Stanisława Dziedziczak
Dźwięk: Ewa Kwapińska
Montaż: Ryszard Lenartowicz
Teksty piosenek: Ryszard Skalski
Kierownik muzyczny: Eugeniusz Majchrzak
Kierownik produkcji: Andrzej Oleksiak

Śpiewali: Ryszard Nawrocki, Jan Prochyra, Jan Janga-Tomaszewski, Jacek Czyż, Jacek Bończyk, Olga Bończyk i inni

Lektor: Jerzy Dominik

Linki zewnętrzne


Asterix
Filmy animowane Asterix GallAsterix i KleopatraDwanaście prac AsteriksaAsterix kontra CezarAsterix w BrytaniiWielka bitwa AsteriksaAsterix podbija AmerykęAsterix i wikingowieAsteriks i Obeliks: Osiedle bogówAsteriks i Obeliks: Tajemnica magicznego wywaru
Filmy aktorskie Asterix i Obelix kontra CezarAsterix i Obelix: Misja KleopatraAsterix na olimpiadzieAsterix i Obelix: W służbie jej królewskiej mościAsteriks i Obeliks: Imperium smoka
Gry Asterix i Obelix kontra CezarAsterix: Wojna GalówAsterix: MegaszaleństwoAsterix & Obelix XXLAsterix & Obelix XXL 2 – Misja: Las VegasAsterix na olimpiadzie
Spin off Idefiks i Nieugięci