Yabba Dabba Do!: Różnice pomiędzy wersjami
m uzupełnienie |
m uzupełnienie |
||
Linia 4: | Linia 4: | ||
Istnieją dwie wersje dubbingu tego filmu, pierwszy ze studia [[Master Film]], drugi ze [[Studio Sonica|Studia Sonica]] (''Yabba Dabba Ślub''). | Istnieją dwie wersje dubbingu tego filmu, pierwszy ze studia [[Master Film]], drugi ze [[Studio Sonica|Studia Sonica]] (''Yabba Dabba Ślub''). | ||
== Fabuła == | |||
Minęło wiele lat, Pebbles i Bam-Bam są już dorośli. Zaczynają myśleć o ślubie, a ojciec panny młodej, mówi, że pieniądze nie stanowią żadnego problemu. Jednak gdy zostaje zwolniony z pracy, a bank nie chce udzielić mu pożyczki – zaczyna żałować tych słów. Fred i Barney muszą zdobyć szybko dużo pieniędzy, bo Pebbles planuje bardzo huczne wesele. Na dodatek wpada z wizytą Pearl Slaghoople – teściowa, a zarazem utrapienie Freda. Gdy Pebble i Bam-Bam uciekają do Rock Vegas, by tam potajemnie pobrać się, Fred i Barney wyruszają za nimi, uciekając jednocześnie przed grupą oprychów. Kiedy ostatecznie nadchodzi dzień ślubu, na uroczystość przybywają również zaproszeni przyjaciele: Bill Hanna i Joe Barbera. Podczas przysięgi małżeńskiej, na pytanie, czy chcą zostać mężem i żoną, młoda para wykrzykuje z entuzjazmem "I Yabba-Dabba Do!". | |||
<small>Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-112027</small> | |||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
Linia 38: | Linia 43: | ||
'''Piosenki śpiewali''': [[Michał Rudaś]], [[Piotr Gogol]], [[Krzysztof Pietrzak]], [[Adam Krylik]], [[Magdalena Tul]], [[Katarzyna Łaska]] i [[Anna Sochacka]] | '''Piosenki śpiewali''': [[Michał Rudaś]], [[Piotr Gogol]], [[Krzysztof Pietrzak]], [[Adam Krylik]], [[Magdalena Tul]], [[Katarzyna Łaska]] i [[Anna Sochacka]] | ||
'''Lektor''': [[Maciej Gudowski]] | |||
=== Wariant drugi === | === Wariant drugi === | ||
Linia 72: | Linia 79: | ||
'''Teksty piosenek''': [[Marek Robaczewski]]<br /> | '''Teksty piosenek''': [[Marek Robaczewski]]<br /> | ||
'''Śpiewali''': [[Jacek Bończyk]], [[Małgorzata Drozd]], [[Beata Łuczak]], [[Włodzimierz Bednarski]], [[Mieczysław Morański]], [[Olga Bończyk]] i [[Beata Jankowska-Tzimas|Beata Jankowska]] | '''Śpiewali''': [[Jacek Bończyk]], [[Małgorzata Drozd]], [[Beata Łuczak]], [[Włodzimierz Bednarski]], [[Mieczysław Morański]], [[Olga Bończyk]] i [[Beata Jankowska-Tzimas|Beata Jankowska]] | ||
'''Lektor''': [[Jerzy Dominik]] | |||
== Linki zewnętrzne == | |||
* {{filmweb|film|111593}} | |||
== Zobacz również == | |||
* ''[[Flintstonowie]]'' | |||
* ''[[Figle z Flintstonami]]'' | |||
* ''[[Człowiek zwany Flintstonem]]'' | |||
* ''[[Jetsonowie spotykają Flintstonów]]'' | |||
* ''[[Holly-rockowa kołysanka]]'' | |||
* ''[[Opowieść Wigilijna Flintstonów]]'' | |||
* ''[[Rodzinne Boże Narodzenie u Flintstonów]]'' | |||
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Wersja z 18:54, 10 sie 2011
Yabba Dabba Do! (org. I Yabba-Dabba Do!, 1993) – kolejny pełnometrażowy film ze studia Hanna-Barbera z udziałem rodziny Flintstonów. Tym razem dzieci Flintstonów i Rubblów zamierzają się pobrać. Na drodze ich szczęścia stają jednak zatroskani ojcowie.
Film został wyświetlony w amerykańskiej telewizji po raz pierwszy 7 lutego 1993 roku.
Istnieją dwie wersje dubbingu tego filmu, pierwszy ze studia Master Film, drugi ze Studia Sonica (Yabba Dabba Ślub).
Fabuła
Minęło wiele lat, Pebbles i Bam-Bam są już dorośli. Zaczynają myśleć o ślubie, a ojciec panny młodej, mówi, że pieniądze nie stanowią żadnego problemu. Jednak gdy zostaje zwolniony z pracy, a bank nie chce udzielić mu pożyczki – zaczyna żałować tych słów. Fred i Barney muszą zdobyć szybko dużo pieniędzy, bo Pebbles planuje bardzo huczne wesele. Na dodatek wpada z wizytą Pearl Slaghoople – teściowa, a zarazem utrapienie Freda. Gdy Pebble i Bam-Bam uciekają do Rock Vegas, by tam potajemnie pobrać się, Fred i Barney wyruszają za nimi, uciekając jednocześnie przed grupą oprychów. Kiedy ostatecznie nadchodzi dzień ślubu, na uroczystość przybywają również zaproszeni przyjaciele: Bill Hanna i Joe Barbera. Podczas przysięgi małżeńskiej, na pytanie, czy chcą zostać mężem i żoną, młoda para wykrzykuje z entuzjazmem "I Yabba-Dabba Do!".
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-112027
Wersja polska
Wariant pierwszy
Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie WARNER BROS. POLAND
Reżyseria: Krzysztof Kołbasiuk
Dialogi: Dorota Filipek-Załęska
Dźwięk: Elżbieta Mikuś
Montaż i kierownictwo produkcji: Agnieszka Kołodziejczyk
Teksty piosenek: Andrzej Brzeski
Opracowanie muzyczne: Piotr Gogol
Wystąpili:
- Włodzimierz Bednarski – Fred
- Mieczysław Morański – Barney
- Małgorzata Drozd – Wilma
- Lucyna Malec – Betty
- Beata Łuczak – Pebbles
- Cezary Kwieciński – Bamm-Bamm
- Krystyna Tkacz – Matka Wilmy
oraz
- Anna Apostolakis
- Małgorzata Duda
- Anna Gornostaj
- Jolanta Żółkowska
- Andrzej Arciszewski
- Ryszard Olesiński
- Stanisław Brudny
- Leopold Matuszczak
- Mirosław Wieprzewski
- Artur Janusiak
- Dominik Łoś
- Wojciech Szymański
i inni
Piosenki śpiewali: Michał Rudaś, Piotr Gogol, Krzysztof Pietrzak, Adam Krylik, Magdalena Tul, Katarzyna Łaska i Anna Sochacka
Lektor: Maciej Gudowski
Wariant drugi
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Reżyseria: Jerzy Dominik
Dialogi: Barbara Robaczewska
Dźwięk i montaż: Jerzy Januszewski
Organizacja produkcji: Elżbieta Kręciejewska
Udział wzięli:
- Włodzimierz Bednarski – Fred
- Małgorzata Drozd – Wilma
- Lucyna Malec – Betty
- Mieczysław Morański – Barney
- Beata Łuczak – Pebbles
- Cezary Kwieciński – Bamm-Bamm
- Iza Dąbrowska
- Joanna Wizmur
- Jolanta Wołłejko
- Krystyna Kozanecka
- Wojciech Paszkowski
- Stanisław Brudny
- Zbigniew Suszyński
- Tomasz Marzecki
- Janusz Bukowski
- Wojciech Machnicki
- Ryszard Nawrocki
- Jarosław Domin
- Jarosław Boberek
- Jerzy Dominik
- Leopold Matuszczak
i inni
Kierownictwo muzyczne: Marek Krejzler
Teksty piosenek: Marek Robaczewski
Śpiewali: Jacek Bończyk, Małgorzata Drozd, Beata Łuczak, Włodzimierz Bednarski, Mieczysław Morański, Olga Bończyk i Beata Jankowska
Lektor: Jerzy Dominik
Linki zewnętrzne
- Yabba Dabba Do! w bazie filmweb.pl