Pupilek (serial telewizyjny): Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
mNie podano opisu zmian |
|||
Linia 75: | Linia 75: | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto; | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="12%"|Premiera | ||
!width="6%"|№ | |||
!width="41%"|Nieoficjalny tytuł polski | |||
!width="41%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|25.03.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | |||
| | |||
| ''Metamorfoza'' | | ''Metamorfoza'' | ||
| ''Muttamorphosis'' | | ''Muttamorphosis'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26.03.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''Pet Project'' | | ''Pet Project'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|27.03.2013 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|03 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Movin’ On Pup'' | | ''Movin’ On Pup'' | ||
Linia 110: | Linia 102: | ||
| ''Escaping Dog Trick'' | | ''Escaping Dog Trick'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|28.03.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | |||
| | |||
| ''Polizanie jest dalej pocałunkiem'' | | ''Polizanie jest dalej pocałunkiem'' | ||
| ''A Lick is Still a Kiss'' | | ''A Lick is Still a Kiss'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|29.03.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | |||
| | |||
| ''Będąc panią Kreślarską'' | | ''Będąc panią Kreślarską'' | ||
| ''Being Mrs. Leadready'' | | ''Being Mrs. Leadready'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01.04.2013 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Let Sleep-Over Dogs Lie'' | | ''Let Sleep-Over Dogs Lie'' | ||
Linia 134: | Linia 120: | ||
| ''Costume Pity Party'' | | ''Costume Pity Party'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.04.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07 | |||
| | |||
| ''Honor Scotta'' | | ''Honor Scotta'' | ||
| ''Scott’s Honor'' | | ''Scott’s Honor'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03.04.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08 | |||
| | |||
| ''Fifi'' | | ''Fifi'' | ||
| ''Fifi'' | | ''Fifi'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04.04.2013 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Zły do szpiku kości'' | | ''Zły do szpiku kości'' | ||
| ''Bad to the Bone'' | | ''Bad to the Bone'' | ||
Linia 158: | Linia 138: | ||
| ''Always Knock the Postman Twice'' | | ''Always Knock the Postman Twice'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|05.04.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''You Can’t Bite City Hall'' | | ''You Can’t Bite City Hall'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|08.04.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|11 | |||
| | |||
| ''Pies na wszystkie sezony'' | | ''Pies na wszystkie sezony'' | ||
| ''A Dog for All Seasons'' | | ''A Dog for All Seasons'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09.04.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''Tallulahpalooza'' | | ''Tallulahpalooza'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10.04.2013 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|13 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Ratując Pulpeta'' | | ''Ratując Pulpeta'' | ||
| ''Saving Mr. Jolly'' | | ''Saving Mr. Jolly'' | ||
Linia 189: | Linia 161: | ||
| ''Rule of Paw'' | | ''Rule of Paw'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|11.04.2013 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|14 | ||
| ''Nigdy nie bierz cukierków od przedszkolaka'' | | ''Nigdy nie bierz cukierków od przedszkolaka'' | ||
| ''Never Take Candy from a Kindergartner'' | | ''Never Take Candy from a Kindergartner'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|08.05.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''A Few Good Boys'' | | ''A Few Good Boys'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09.05.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''Bad Fur Day'' | | ''Bad Fur Day'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24.05.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|17 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''The Tale of the Telltale Taffy'' | | ''The Tale of the Telltale Taffy'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|14.05.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|18 | |||
| | |||
| ''Nie licz swoich kurczaków, zanim się nie wyklują'' | | ''Nie licz swoich kurczaków, zanim się nie wyklują'' | ||
| ''Don’t Count Your Chickies Before They Hatch'' | | ''Don’t Count Your Chickies Before They Hatch'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12.04.2013 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|19 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Strickler’s Pet'' | | ''Strickler’s Pet'' | ||
Linia 238: | Linia 196: | ||
| ''Fresh and Frozey Chocolaccino'' | | ''Fresh and Frozey Chocolaccino'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|06.05.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''The Grass Seed is Always Greener…'' | | ''The Grass Seed is Always Greener…'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|30.05.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''No Substitutions, Please'' | | ''No Substitutions, Please'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|22 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''Don’t It Make My Brown Eyes Green'' | | ''Don’t It Make My Brown Eyes Green'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10.05.2013 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|23 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| '' | | '' | ||
| ''Party Animal'' | | ''Party Animal'' | ||
Linia 269: | Linia 219: | ||
| ''Mr. Jolly: Man… or Mouser?'' | | ''Mr. Jolly: Man… or Mouser?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|13.05.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|24 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''What’s Sweat Have to Do with It?'' | | ''What’s Sweat Have to Do with It?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15.05.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''Dogfight'' | | ''Dogfight'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23.05.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|26 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''Taint Valentine’s Day'' | | ''Taint Valentine’s Day'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16.05.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|27 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''Science Not Fair'' | | ''Science Not Fair'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|17.05.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|28 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''To Bee or Not to Bee'' | | ''To Bee or Not to Bee'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|20.05.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|29 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''One Dog’s Junk'' | | ''One Dog’s Junk'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|21.05.2013 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|30 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Drużyna Scotta'' | | ''Drużyna Scotta'' | ||
| ''Team Scott'' | | ''Team Scott'' | ||
Linia 321: | Linia 257: | ||
| ''Take Me Out of the Ball Game'' | | ''Take Me Out of the Ball Game'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|22.05.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|31 | |||
| | |||
| ''Inspektor Kreślarski Jr'' | | ''Inspektor Kreślarski Jr'' | ||
| ''Inspector Leadready II'' | | ''Inspector Leadready II'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|27.05.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|32 | |||
| | |||
| ''Indyk, który przyszedł na obiad'' | | ''Indyk, który przyszedł na obiad'' | ||
| ''The Turkey that Came to Dinner'' | | ''The Turkey that Came to Dinner'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|28.05.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|33 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''Double Dog Dare'' | | ''Double Dog Dare'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|29.05.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|34 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''Attack of the 50 Inch Girl'' | | ''Attack of the 50 Inch Girl'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|31.05.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|35 | |||
| | |||
| ''Podkręcacz'' | | ''Podkręcacz'' | ||
| ''The Flipper'' | | ''The Flipper'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03.06.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|36 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''The Blight Before Christmas'' | | ''The Blight Before Christmas'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04.06.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|37 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''All About Eavesdropping'' | | ''All About Eavesdropping'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05.06.2013 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|38 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Nos wyczuje'' | | ''Nos wyczuje'' | ||
| ''The Nose Knows'' | | ''The Nose Knows'' | ||
Linia 380: | Linia 300: | ||
| ''Don’t Bite the Hound that Feeds You'' | | ''Don’t Bite the Hound that Feeds You'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|06.06.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|39 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''A Breed Apart'' | | ''A Breed Apart'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Wersja z 10:28, 11 gru 2019
Tytuł | Pupilek |
---|---|
Tytuł oryginalny | Teacher’s Pet |
Gatunek | animowany, przygodowy |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Disney Channel |
Lata produkcji | 2000-2002 |
Data premiery dubbingu | 25 marca 2013 |
Wyemitowane serie |
2 z 2 |
Wyemitowane odcinki | 38 z 39 |
Pupilek (inna polska nazwa: Paninsynek, ang. Teacher’s Pet, 2000-2002) – amerykański serial animowany. Na podstawie tego serialu w 2004 roku powstał film o tym samym tytule.
Dubbing do tego serialu został zrobiony w latach 2003-2004, jednak premiera w Polsce nastąpiła dopiero 25 marca 2013 roku w Disney Channel.
Fabuła
11-letni chłopiec Leonard ma gadającego psa Spota, który pragnie chodzić do szkoły i uczyć się tak samo jak jego pan.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-902547
Wersja polska
Wersja polska: na zlecenie DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL – MASTER FILM
Reżyseria:
- Waldemar Modestowicz (odc. 1-5),
- Cezary Morawski (odc. 6-39)
Dialogi: Dariusz Dunowski
Tekst piosenki: Andrzej Brzeski
Wystąpili:
- Wojciech Paszkowski – Spot/Scott Kreślarski Jr
- Krzysztof Królak – Leonard Helperman
- Agnieszka Pilaszewska – Mary Helperman
- Damian Damięcki – Generał
- Jacek Jarosz – Pulpet
- Marek Obertyn – Dyrektor Stryczek
- Joanna Jabłczyńska – Leslie Dunkling
- Jarosław Boberek – Ivan Wasilewski
- Agnieszka Kunikowska – Younghee
- Cezary Kwieciński
- Tomasz Marzecki
- Wojciech Machnicki
- Cezary Nowak
- Ewa Kania
- Cezary Morawski
- Jolanta Wołłejko
- Józef Mika
- Paweł Szczesny
- Dariusz Odija
- Zbigniew Konopka
- Katarzyna Tatarak
- Janusz Bukowski
- Leszek Zduń
- Katarzyna Łaska
- Anna Sroka
- Jarosław Domin
- Aleksander Mikołajczak
- Brygida Turowska
- Krystyna Kozanecka
- Mieczysław Morański
- Tomasz Grochoczyński
- Łukasz Lewandowski
- Beata Łuczak
- Krzysztof Szczerbiński
- Jacek Mikołajczak
- Agnieszka Matysiak
- Joanna Węgrzynowska
- Adam Bauman
- Monika Kwiatkowska
- Jacek Bończyk
- Anna Apostolakis
i inni
Spis odcinków
Premiera | № | Nieoficjalny tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
25.03.2013 | 01 | Metamorfoza | Muttamorphosis |
26.03.2013 | 02 | Pet Project | |
27.03.2013 | 03 | Movin’ On Pup | |
Escaping Dog Trick | |||
28.03.2013 | 04 | Polizanie jest dalej pocałunkiem | A Lick is Still a Kiss |
29.03.2013 | 05 | Będąc panią Kreślarską | Being Mrs. Leadready |
01.04.2013 | 06 | Let Sleep-Over Dogs Lie | |
Costume Pity Party | |||
02.04.2013 | 07 | Honor Scotta | Scott’s Honor |
03.04.2013 | 08 | Fifi | Fifi |
04.04.2013 | 09 | Zły do szpiku kości | Bad to the Bone |
Always Knock the Postman Twice | |||
05.04.2013 | 10 | You Can’t Bite City Hall | |
08.04.2013 | 11 | Pies na wszystkie sezony | A Dog for All Seasons |
09.04.2013 | 12 | Tallulahpalooza | |
10.04.2013 | 13 | Ratując Pulpeta | Saving Mr. Jolly |
Rule of Paw | |||
SERIA DRUGA | |||
11.04.2013 | 14 | Nigdy nie bierz cukierków od przedszkolaka | Never Take Candy from a Kindergartner |
08.05.2013 | 15 | A Few Good Boys | |
09.05.2013 | 16 | Bad Fur Day | |
24.05.2013 | 17 | The Tale of the Telltale Taffy | |
14.05.2013 | 18 | Nie licz swoich kurczaków, zanim się nie wyklują | Don’t Count Your Chickies Before They Hatch |
12.04.2013 | 19 | Strickler’s Pet | |
Świeże, mroźne czekolaccino | Fresh and Frozey Chocolaccino | ||
06.05.2013 | 20 | The Grass Seed is Always Greener… | |
30.05.2013 | 21 | No Substitutions, Please | |
22 | Don’t It Make My Brown Eyes Green | ||
10.05.2013 | 23 | Party Animal | |
Pulpet: Łowca czy frajer? | Mr. Jolly: Man… or Mouser? | ||
13.05.2013 | 24 | What’s Sweat Have to Do with It? | |
15.05.2013 | 25 | Dogfight | |
23.05.2013 | 26 | Taint Valentine’s Day | |
16.05.2013 | 27 | Science Not Fair | |
17.05.2013 | 28 | To Bee or Not to Bee | |
20.05.2013 | 29 | One Dog’s Junk | |
21.05.2013 | 30 | Drużyna Scotta | Team Scott |
Take Me Out of the Ball Game | |||
22.05.2013 | 31 | Inspektor Kreślarski Jr | Inspector Leadready II |
27.05.2013 | 32 | Indyk, który przyszedł na obiad | The Turkey that Came to Dinner |
28.05.2013 | 33 | Double Dog Dare | |
29.05.2013 | 34 | Attack of the 50 Inch Girl | |
31.05.2013 | 35 | Podkręcacz | The Flipper |
03.06.2013 | 36 | The Blight Before Christmas | |
04.06.2013 | 37 | All About Eavesdropping | |
05.06.2013 | 38 | Nos wyczuje | The Nose Knows |
Nie gryź kundla, który cię karmi | Don’t Bite the Hound that Feeds You | ||
06.06.2013 | 39 | A Breed Apart |