Miś Yogi (serial animowany 1958): Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Linia 102: Linia 102:


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
=== Polskie Nagrania ===
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;"
{| style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
|-style="background: #ABC;"
!width="8%"|Numer kasety
!width="8%"|N/o
!width="42%"|Polski tytuł
!width="42%"|Angielski tytuł
|-
|-
| colspan=4 |
!width="10%"|№
!width="45%"|Tytuł polski
!width="45%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''''WYDANIA SKŁADANKOWE'''''
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| ''Wielka ucieczka''<br /><small>(wersja Polskich Nagrań)</small>
| ''Yogi Bear’s Big Break''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
| ''Lokator na zimę''<br /><small>(wersja Polskich Nagrań)</small>
| ''Slumber Party Smarty''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
| ''Piractwo plackowe''<br /><small>(wersja Polskich Nagrań)</small>
| ''Pie-Pirates''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
| bgcolor="#DCD0FF"|01
| ''Wielki niedobry byk''<br /><small>(wersja Polskich Nagrań)</small>
| ''Wielka ucieczka''
| ''Big Bad Bully''
| ''Yogi Bear’s Big Break''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
| ''Przebiegły pies myśliwski''<br /><small>(wersja Polskich Nagrań)</small>
| ''Foxy Hound Dog''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
| bgcolor="#DCD0FF"|02
| ''Duży dzielny niedźwiedź''<br /><small>(wersja Polskich Nagrań)</small>
| ''Lokator na zimę''
| ''Big Brave Bear''
| ''Slumber Party Smarty''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
| ''Wielki stary miś''<br /><small>(wersja Polskich Nagrań)</small>
| ''Tally Ho Ho Ho''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|06
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
| bgcolor="#DCD0FF"|08
| ''Wysokie loty''<br /><small>(wersja Polskich Nagrań)</small>
| ''Wysokie loty''
| ''High Fly Guy''
| ''High Fly Guy''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
| ''
| ''Baffled Bear''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
| ''Mały zuch''<br /><small>(wersja Polskich Nagrań)</small>
| ''The Brave Little Brave''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
| ''
| ''The Stout Trout''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| style="background-color: #CCE2FF;"|12
| bgcolor="#DCD0FF"|15
| ''
| ''Kacze szczęście''
| ''The Buzzin’ Bear''
| ''Duck in Luck''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
| ''Zbiegły niedźwiedź''<br /><small>(wersja Polskich Nagrań)</small>
| ''The Runaway Bear''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
| bgcolor="#DCD0FF"|23
| ''Bądź moim gościem''<br /><small>(wersja Polskich Nagrań)</small>
| ''Gwiazda ekranu''
| ''Be My Guest Pest''
| ''Show Biz Bear''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|15
| ''Kacze szczęście''<br /><small>(wersja Polskich Nagrań)</small>
| ''Duck in Luck''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| style="background-color: #CCE2FF;"|16
| bgcolor="#DCD0FF"|16
| ''Niedźwiedź na pikniku''<br /><small>(wersja Polskich Nagrań)</small>
| ''Niedźwiedź na pikniku''
| ''Bear on a Picnic''
| ''Bear on a Picnic''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|17
| ''
| ''Prize Fight Fright''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| style="background-color: #CCE2FF;"|18
| bgcolor="#DCD0FF"|18
| ''Mądrala''<br /><small>(wersja Polskich Nagrań)</small>
| ''Mądrala''
| ''Brainy Bear''
| ''Brainy Bear''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|19
| ''
| ''Robin Hood Yogi''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| style="background-color: #CCE2FF;"|20
| bgcolor="#DCD0FF"|20
| ''Zwariowany tata''<br /><small>(wersja Polskich Nagrań)</small>
| ''Zwariowany tata''
| ''Daffy Daddy''
| ''Daffy Daddy''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|21
| ''
| ''Scooter Looter''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|16
| style="background-color: #CCE2FF;"|22
| bgcolor="#DCD0FF"|29
| ''Zabawa w chowanego''<br /><small>(wersja Polskich Nagrań)</small>
| ''Kara''
| ''Hide and Go Peek''
| ''Bear for Punishment''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA'''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|22
| style="background-color: #CCE2FF;"|23
| bgcolor="#DCD0FF"|30
| ''Gwiazda ekranu''<br /><small>(wersja Polskich Nagrań)</small>
| ''Latający niedźwiedź''
| ''Show Biz Bear''
| ''Nowhere Bear''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|24
|}
| ''Nietypowy miś''<br /><small>(wersja Polskich Nagrań)</small>
 
| ''Lullabye-Bye Bear''
 
{| style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
|-style="background: #ABC;"
!width="8%"|N/o
!width="46%"|Polski tytuł
!width="46%"|Angielski tytuł
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|25
| ''
| ''Bare Face Bear''
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''''MIŚ YOGI I JEGO PRZYJACIELE'''''
| style="background-color: #CCE2FF;"|26
| ''
| ''Papa Yogi''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|27
| ''
| ''Stranger Ranger''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| style="background-color: #CCE2FF;"|28
| ''Piractwo plackowe''
| ''
| ''Pie-Pirates''
| ''Rah Rah Bear''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|29
| ''Kara''<br /><small>(wersja Polskich Nagrań)</small>
| ''Bear for Punishment''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|04
| style="background-color: #CCE2FF;"|30
| ''Wielki niedobry byk''
| ''Latający niedźwiedź''<br /><small>(wersja Polskich Nagrań)</small>
| ''Big Bad Bully''
| ''Nowhere Bear''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|31
| ''
| ''Wound-up Bear''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| style="background-color: #CCE2FF;"|32
| ''Przebiegły pies myśliwski''
| ''
| ''Foxy Hound Dog''
| ''Bewitched Bear''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|33
| ''
| ''Hoodwinked Bear''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|06
| style="background-color: #CCE2FF;"|34
| ''Duży dzielny niedźwiedź''
| ''
| ''Big Brave Bear''
| ''Snow White Bear''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|35
| ''
| ''Space Bear''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA TRZECIA'''
| ''Wielki stary miś''
| ''Tally Ho Ho Ho''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|36
| ''
| ''Oinks and Boinks''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| style="background-color: #CCE2FF;"|37
| ''Mały zuch''
| ''
| ''The Brave Little Brave''
| ''Booby Trapped Bear''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|38
| ''
| ''Gleesome Threesome''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| style="background-color: #CCE2FF;"|39
| ''Zbiegły niedźwiedź''
| ''
| ''The Runaway Bear''
| ''A Bear Pair''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|40
| ''
| ''Spy Guy''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| style="background-color: #CCE2FF;"|41
| ''Bądź moim gościem''
| ''
| ''Be My Guest Pest''
| ''Do or Diet''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|42
| ''
| ''Bears and Bees''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|22
| style="background-color: #CCE2FF;"|43
| ''Zabawa w chowanego''
| ''
| ''Hide and Go Peek''
| ''Biggest Show Off on Earth''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|44
| ''
| ''Genial Genie''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|24
| style="background-color: #CCE2FF;"|45
| ''Nietypowy miś''
| ''
| ''Lullabye-Bye Bear''
| ''Cub Scout Boo Boo''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|46
|}
| ''
 
| ''Home-Sweet Jellystone''
=== Warner Bros. Poland ===
{| style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
|-style="background: #ABC;"
!width="8%"|N/o
!width="46%"|Polski tytuł
!width="46%"|Angielski tytuł
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|47
| ''
| ''Love-Bugged Bear''
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''''MIŚ YOGI: SKARBY PARKU JELLYSTONE'''''
| style="background-color: #CCE2FF;"|48
| ''
| ''Bearface Disguise''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|49
| ''
| ''Slap Happy Birthday''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|50
| style="background-color: #CCE2FF;"|50
| ''Studnia życzeń''
| ''Studnia życzeń''<br /><small>(wersja Warner Bros.)</small>
| ''A Bear Living''
| ''A Bear Living''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|51
| ''
| ''Disguise and Gals''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|52
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA CZWARTA'''
| ''Koszyk a’la Midas''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|52
| ''Koszyk a’la Midas''<br /><small>(wersja Warner Bros.)</small>
| ''Touch and Go-Go-Go''
| ''Touch and Go-Go-Go''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|53
|-
| ''Miś Yogi w cyrku''<br /><small>(wersja Warner Bros.)</small>
| bgcolor="#DFEEEF"|53
| ''Miś Yogi w cyrku''
| ''Acrobatty Yogi''
| ''Acrobatty Yogi''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|54
| ''Koszyk inny niż wszystkie''<br /><small>(wersja Warner Bros.)</small>
| ''Ring-a-Ding Picnic Basket''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|56
| style="background-color: #CCE2FF;"|55
| ''Gość w dom, złość w dom''
| ''Jones Żelazna Ręka''<br /><small>(wersja Warner Bros.)</small>
| ''Yogi’s Pest Guest''
| ''Iron Hand Jones''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|56
| ''Gość w dom, złość w dom''<br /><small>(wersja Warner Bros.)</small>
| ''Yogi's Pest Guest''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|55
| style="background-color: #CCE2FF;"|57
| ''Jones Żelazna Ręka''
| ''
| ''Iron Hand Jones''
| ''Missile Bound Yogi''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|58
| ''Miś, który jeździł pociągiem''<br /><small>(wersja Warner Bros.)</small>
| ''Loco Locomotive''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|54
| style="background-color: #CCE2FF;"|59
| ''Koszyk inny niż wszystkie''
| ''Misie w kosmosie''<br /><small>(wersja Warner Bros.)</small>
| ''Picnic Basket''
| ''Missile-Bound Bear''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|60
| ''
| ''A Wooin' Bruin''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|58
| style="background-color: #CCE2FF;"|61
| ''Miś, który jeździł pociągiem''
| ''
| ''Loco Locomotive''
| ''Yogi in the City''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|62
| ''
| ''Queen Bee for a Day''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|63
| style="background-color: #CCE2FF;"|63
| ''Latający miś''
| ''Latający miś''<br /><small>(wersja Warner Bros.)</small>
| ''Batty Bear''
| ''Batty Bear''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|64
| ''
| ''Droop-a-Long Yogi''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|67
| style="background-color: #CCE2FF;"|65
| ''Misie na wojnie''
| ''Polowanie na misie''<br /><small>(wersja Warner Bros.)</small>
| ''Threadbare Bear''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|66
| ''
| ''Ice Box Raider''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|67
| ''Misie na wojnie''<br /><small>(wersja Warner Bros.)</small>
| ''Bear Foot Soldiers''
| ''Bear Foot Soldiers''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|68
|-
| rowspan=3|''
| bgcolor="#DFEEEF"|65
| rowspan=3|''Birthday Show''
| ''Polowanie na misie''
| ''Threadbare Bear''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|69
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|59
| style="background-color: #CCE2FF;"|70
| ''Misie w kosmosie''
| ''Spacebound Bear''
|-
|-
| colspan=3 |
|}
|}



Wersja z 19:01, 17 gru 2019

Miś Yogi (ang. The Yogi Bear Show, 1958-1962) – amerykański serial animowany.

Część odcinków została wydana z dubbingiem przez Polskie Nagrania na przełomie lat 80. i 90. w wydaniach składankowych oraz na kasecie Miś Yogi i jego przyjaciele. Na początku XXI wieku firma Warner Bros. Poland wydała część odcinków na trzech kasetach VHS: Miś Yogi: Misiowe kłopoty, Miś Yogi: Skarby parku Jellystone oraz Zakręcone kreskówki.

Wersja polska

Wydania VHS od Polskich Nagrań (lata 80.-90.)

Wersja polska:

Dialogi polskie:

Reżyser: Henryka Biedrzycka
Dźwięk: Krystyna Zając
Montaż: Irena Romeyko
Montaż elektroniczny: Marek Szydłowski
Inżynier studia: Andrzej Dzikowski
Kierownictwo produkcji:

Dystrybucja: Hanna Barbera Poland
Produkcja i rozpowszechnianie: Polskie Nagrania Muza
Wystąpili:

i inni

Lektor:

Kaseta VHS Skarby Parku Jellystone (lata 90.)

Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Paweł Galia
Dialogi polskie: Bartosz Wierzbięta
Dźwięk i montaż: Janusz Tokarzewski
Kierownik produkcji: Bogumiła Adler
W wersji polskiej udział wzięli:

oraz:

i inni

Lektor: Adam Bauman

Odcinek Zmyłka (ang. Bear Faced Disguise; kaseta VHS Zakręcone kreskówki, kwiecień 2002)

Występują:

oraz:

Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie WARNER BROS. POLAND

Lektor: Maciej Gudowski

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01 Wielka ucieczka
(wersja Polskich Nagrań)
Yogi Bear’s Big Break
02 Lokator na zimę
(wersja Polskich Nagrań)
Slumber Party Smarty
03 Piractwo plackowe
(wersja Polskich Nagrań)
Pie-Pirates
04 Wielki niedobry byk
(wersja Polskich Nagrań)
Big Bad Bully
05 Przebiegły pies myśliwski
(wersja Polskich Nagrań)
Foxy Hound Dog
06 Duży dzielny niedźwiedź
(wersja Polskich Nagrań)
Big Brave Bear
07 Wielki stary miś
(wersja Polskich Nagrań)
Tally Ho Ho Ho
08 Wysokie loty
(wersja Polskich Nagrań)
High Fly Guy
09 Baffled Bear
10 Mały zuch
(wersja Polskich Nagrań)
The Brave Little Brave
11 The Stout Trout
12 The Buzzin’ Bear
13 Zbiegły niedźwiedź
(wersja Polskich Nagrań)
The Runaway Bear
14 Bądź moim gościem
(wersja Polskich Nagrań)
Be My Guest Pest
15 Kacze szczęście
(wersja Polskich Nagrań)
Duck in Luck
16 Niedźwiedź na pikniku
(wersja Polskich Nagrań)
Bear on a Picnic
17 Prize Fight Fright
18 Mądrala
(wersja Polskich Nagrań)
Brainy Bear
19 Robin Hood Yogi
20 Zwariowany tata
(wersja Polskich Nagrań)
Daffy Daddy
21 Scooter Looter
22 Zabawa w chowanego
(wersja Polskich Nagrań)
Hide and Go Peek
SERIA DRUGA
23 Gwiazda ekranu
(wersja Polskich Nagrań)
Show Biz Bear
24 Nietypowy miś
(wersja Polskich Nagrań)
Lullabye-Bye Bear
25 Bare Face Bear
26 Papa Yogi
27 Stranger Ranger
28 Rah Rah Bear
29 Kara
(wersja Polskich Nagrań)
Bear for Punishment
30 Latający niedźwiedź
(wersja Polskich Nagrań)
Nowhere Bear
31 Wound-up Bear
32 Bewitched Bear
33 Hoodwinked Bear
34 Snow White Bear
35 Space Bear
SERIA TRZECIA
36 Oinks and Boinks
37 Booby Trapped Bear
38 Gleesome Threesome
39 A Bear Pair
40 Spy Guy
41 Do or Diet
42 Bears and Bees
43 Biggest Show Off on Earth
44 Genial Genie
45 Cub Scout Boo Boo
46 Home-Sweet Jellystone
47 Love-Bugged Bear
48 Bearface Disguise
49 Slap Happy Birthday
50 Studnia życzeń
(wersja Warner Bros.)
A Bear Living
51 Disguise and Gals
SERIA CZWARTA
52 Koszyk a’la Midas
(wersja Warner Bros.)
Touch and Go-Go-Go
53 Miś Yogi w cyrku
(wersja Warner Bros.)
Acrobatty Yogi
54 Koszyk inny niż wszystkie
(wersja Warner Bros.)
Ring-a-Ding Picnic Basket
55 Jones Żelazna Ręka
(wersja Warner Bros.)
Iron Hand Jones
56 Gość w dom, złość w dom
(wersja Warner Bros.)
Yogi's Pest Guest
57 Missile Bound Yogi
58 Miś, który jeździł pociągiem
(wersja Warner Bros.)
Loco Locomotive
59 Misie w kosmosie
(wersja Warner Bros.)
Missile-Bound Bear
60 A Wooin' Bruin
61 Yogi in the City
62 Queen Bee for a Day
63 Latający miś
(wersja Warner Bros.)
Batty Bear
64 Droop-a-Long Yogi
65 Polowanie na misie
(wersja Warner Bros.)
Threadbare Bear
66 Ice Box Raider
67 Misie na wojnie
(wersja Warner Bros.)
Bear Foot Soldiers
68 Birthday Show
69
70

Linki zewnętrzne


Miś Yogi
Seriale animowane Miś Yogi (1958)Miś Yogi (1988)Yogi, łowca skarbów
Filmy animowane Miś Yogi: Jak się macie – Misia znacie?Arka YogiegoPierwsza wigilia Misia YogiKomedia gwiazd YogiegoWielka ucieczka Misia YogiMiś Yogi i czarodziejski lot Świerkową GęsiąYogi i inwazja kosmitówYogi: Miś Wielkanocny
Filmy aktorskie Miś Yogi
Inne produkcje Złych czterech i Pies HuckleberryScooby-Doo i baśnie z tysiąca i jednej nocyJellystone!