Film o pszczołach: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Linia 54: Linia 54:
* [[Mikołaj Klimek]]
* [[Mikołaj Klimek]]
* [[Zbigniew Konopka]]
* [[Zbigniew Konopka]]
* [[Elżbieta Kopocińska-Bednarek]]
* [[Elżbieta Kopocińska|Elżbieta Kopocińska-Bednarek]]
* [[Jan Kulczycki]]
* [[Jan Kulczycki]]
* [[Agnieszka Kunikowska]]
* [[Agnieszka Kunikowska]]
Linia 67: Linia 67:
* [[Beata Wyrąbkiewicz]]
* [[Beata Wyrąbkiewicz]]
* [[Cezary Kwieciński]]
* [[Cezary Kwieciński]]
i inni
=== Zwiastuny ===
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Jacek Bończyk]] –
** '''Barry B. Benson''',
** '''Jerry Seinfeld'''
* [[Joanna Trzepiecińska]] – '''Vanessa'''
* [[Piotr Zelt]] – '''Ken'''
* [[Tomasz Bednarek]] –
** '''Adam''',
** '''Naukowiec 2'''
* [[Mikołaj Müller]] – '''Lou Lo Duca'''
* [[Jarosław Boberek]] –
** '''Komar Mooseblood''',
** '''Naukowiec 1'''<!--
* [[Krzysztof Banaszyk]] – '''Steven Spielberg'''-->
* [[Paweł Szczesny]]
* [[Janusz Wituch]]
i inni
i inni


'''Lektor''': [[Krzysztof Banaszyk]]
== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{Wikipedia}}
* {{Wikipedia}}

Wersja z 23:01, 4 lip 2020

Tytuł Film o pszczołach
Tytuł oryginalny Bee Movie
Gatunek animowany, komedia
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Dystrybutor kinowy UIP
Dystrybutor DVD Imperial CinePix, Filmostrada
Rok produkcji 2007
Data premiery dubbingu 16 listopada 2007

Film o pszczołach (ang. Bee Movie, 2007) – amerykański film animowany stworzony przez studio DreamWorks.

Premiera filmu w polskich kinach odbyła się 16 listopada 2007 roku. Dystrybutorem filmu był UIP.

Fabuła

New Hive City to uroczy zakątek nowojorskiego Central Parku. Tam od urodzenia mieszka pszczoła Barry B. Benson. Młodzieniec właśnie został absolwentem niezłej uczelni i teraz czeka go podjęcie decyzji, jaką pracę chce wykonywać do końca życia w rodzinnym ulu. Przed rozpoczęciem nudnego zajęcia Barry postanawia poznać wielki świat. W poszukiwaniu przygód wraz z kilkoma towarzyszami udaje się zatem na Manhattan. Już na samym początku wyprawy grozi mu śmierć. W ostatniej chwili ratuje go jednak kwiaciarka Vanessa. Chcąc się odwdzięczyć, Barry łamie pszczeli kodeks i przemawia do niej ludzkim głosem. Staje się to początkiem ich niezwykłej przyjaźni. Pewnego razu kobieta zabiera pszczołę na zakupy do supermarketu. Widok sklepowych półek wypełnionych słoikami miodu jest szokiem dla młodego Bensona. Dopiero teraz uświadamia on sobie, że człowiek w okrutny sposób wykorzystuje ciężką pracę jego braci. Barry zbiera dowody niecnego procederu i oskarża ludzką rasę o wyzysk swojego gatunku… W polskiej wersji językowej postaciom głosu użyczyli m.in. Maciej Stuhr, Joanna Trzepiecińska, Tomasz Bednarek i Piotr Zelt.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-372611

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Elżbieta Kopocińska-Bednarek
Dialogi polskie: Bartosz Wierzbięta
Dźwięk i montaż: Michał Skarżyński
Kierownictwo muzyczne: Elżbieta Araszkiewicz
W wersji polskiej udział wzięli:

oraz:

i inni

Zwiastuny

W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

Lektor: Krzysztof Banaszyk

Linki zewnętrzne