Monster High: Upioryż – Miasto strachu: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
|||
Linia 23: | Linia 23: | ||
* [[Lucyna Malec]] – | * [[Lucyna Malec]] – | ||
** '''Abbey Bominable''', | ** '''Abbey Bominable''', | ||
** ''' | ** '''Dyrektor Głowenia Krewnicka''' | ||
* [[Dorota Furtak-Masica|Dorota Furtak]] – '''Cleo de Nile''' | * [[Dorota Furtak-Masica|Dorota Furtak]] – '''Cleo de Nile''' | ||
* [[Tomasz Jarosz]] – '''Clawd Wolf''' | * [[Tomasz Jarosz]] – '''Clawd Wolf''' | ||
Linia 37: | Linia 37: | ||
** '''Wyczes Hyde''' | ** '''Wyczes Hyde''' | ||
* [[Aleksandra Buda]] – '''Spectra Vondergeist''' | * [[Aleksandra Buda]] – '''Spectra Vondergeist''' | ||
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] – ''' | * [[Beata Wyrąbkiewicz]] – '''Dyspozytorka na lotnisku''' | ||
* John Lipow – '''Tiki''' | * John Lipow – '''Tiki''' | ||
* Audu Paden – '''Ghoulia Yelps''' | * Audu Paden – '''Ghoulia Yelps''' | ||
* [[Maciej Kowalik]] – ''' | * [[Maciej Kowalik]] – '''Pan Paskudny''' | ||
* [[Monika Pikuła]] – '''Robbecca Steam''' | * [[Monika Pikuła]] – '''Robbecca Steam''' | ||
* [[Karolina Muszalak]] – '''Howleen Wolf''' | * [[Karolina Muszalak]] – '''Howleen Wolf''' |
Wersja z 12:29, 17 wrz 2020
Tytuł | Monster High: Upioryż – Miasto strachu |
---|---|
Tytuł oryginalny | Monster High – Scaris: City of Frights |
Gatunek | animacja |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Disney Channel, Nickelodeon Polska |
Dystrybutor DVD | TiM Film Studio |
Rok produkcji | 2013 |
Data premiery dubbingu | 9 maja 2013 |
Monster High: Upioryż – Miasto strachu (ang. Monster High – Scaris: City of Frights, 2013) – film z 2013 roku, będący częścią serii Monster High.
Film w Polsce został wydany na DVD 9 maja 2013 przez TiM Film Studio. Film później był także emitowany na Disney Channel.
Wersja polska
W wersji polskiej wystąpili:
- Joanna Pach-Żbikowska – Frankie Stein
- Małgorzata Majewska – Clawdeen Wolf
- Anna Bojara – Draculara
- Agnieszka Kudelska – Lagoona Blue
- Lucyna Malec –
- Abbey Bominable,
- Dyrektor Głowenia Krewnicka
- Dorota Furtak – Cleo de Nile
- Tomasz Jarosz – Clawd Wolf
- Rafał Zawierucha – Deuce Gorgon
- Robert Kuraś – Gillington „Gil” Webber
- Michał Głowacki – Ross Palony
- Anna Gajewska – Monatella Ghostier
- Magdalena Krylik –
- Skelita Calaveras,
- Venus McFlytrap
- Rafał Fudalej –
- Jackson Jekyll,
- Wyczes Hyde
- Aleksandra Buda – Spectra Vondergeist
- Beata Wyrąbkiewicz – Dyspozytorka na lotnisku
- John Lipow – Tiki
- Audu Paden – Ghoulia Yelps
- Maciej Kowalik – Pan Paskudny
- Monika Pikuła – Robbecca Steam
- Karolina Muszalak – Howleen Wolf
- Magdalena Piotrowska – Toralei Stripe
- Ewa Prus – Rochelle Goyle
i inni
Tłumacz: Ewa Mart
Reżyser: Tomasz Robaczewski
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Linki zewnętrzne
- Monster High: Upioryż – Miasto strachu w polskiej Wikipedii
Monster High | |
---|---|
Generacja 1 | |
Serial | Monster High (2010) |
Filmy | Nowy upiór w szkole • Różnice kulturowe kłów i futer • Upiorna siła miłości • Ucieczka ze skalnej czaszki • Upiorki rządzą • Wampigorączka piątkowej nocy • Upioryż – Miasto strachu • 13 życzeń • Strach, kamera, akcja! • Upiorne połączenie • Szkoła duchów • Boo York, Boo York • Podwodna straszyprzygoda |
Teledysk | Skelita świętuje Día de los Muertos |
Generacja 2 | |
Serial | Przygody Drużyny Upiorków |
Filmy | Witamy w Monster High • Zelektryzowani |
Generacja 3 | |
Serial | Monster High (2022) |
Filmy | Monster High: Film • Monster High 2: Film |
Gra | Monster High Skulltimate Secrets |
Teledyski | Monster High |