Ulisses: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
DXton (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Linia 18: Linia 18:
== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Andrzej Ferenc]] – '''Ulisses'''
* [[Andrzej Ferenc]] –  
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Telemach'''
** '''Ulisses''',
** '''Odyseusz''' <small>(odc. 24)</small>
* [[Cezary Kwieciński]] –  
** '''Telemach''',
** '''Telemach (syn Odyseusza)''' <small>(odc. 24)</small>
* [[Leopold Matuszczak]] – '''Heratos'''
* [[Leopold Matuszczak]] – '''Heratos'''
* [[Halina Chrobak]] – '''Yumi'''<!--
* [[Halina Chrobak]] – '''Yumi'''<!--
Linia 36: Linia 40:
* [[Ewa Serwa]] – '''Eurykleja'''
* [[Ewa Serwa]] – '''Eurykleja'''
* [[Joanna Wizmur]]<!-- <small>(odc. 2)</small>-->
* [[Joanna Wizmur]]<!-- <small>(odc. 2)</small>-->
* [[Jacek Dzisiewicz]] – '''Syzyf''' <small>(odc. 5)</small>
* [[Jacek Dzisiewicz]] –  
** '''Syzyf''' <small>(odc. 5)</small>,
** '''Agelaos''' <small>(odc. 24)</small>
* [[Monika Stefanowicz-Gabryelewicz|Monika Gabryelewicz]]<!-- <small>(odc. 8)</small>-->
* [[Monika Stefanowicz-Gabryelewicz|Monika Gabryelewicz]]<!-- <small>(odc. 8)</small>-->
* [[Mariusz Leszczyński]] – '''Sfinks''' <small>(odc. 8)</small>
* [[Mariusz Leszczyński]] – '''Sfinks''' <small>(odc. 8)</small>
* [[Jacek Jarosz]] – '''Chronos''' <small>(odc. 9)</small>
* [[Jacek Jarosz]] –  
** '''Chronos''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Starzec''' <small>(odc. 14)</small>
* [[Jacek Bursztynowicz]]<!-- <small>(odc. 10)</small>-->
* [[Jacek Bursztynowicz]]<!-- <small>(odc. 10)</small>-->
* [[Andrzej Butruk]]<!-- <small>(odc. 14)</small>-->
* [[Andrzej Butruk]] – '''Szef piratów''' <small>(odc. 14)</small>
* [[Maria Wilma-Hinz]]<!-- <small>(odc. 14)</small>-->
* [[Maria Wilma-Hinz]] – '''Jedna z syren''' <small>(odc. 14)</small>
* [[Jaromir Chomicz]]<!-- <small>(odc. 18)</small>-->
* [[Jaromir Chomicz]]<!-- <small>(odc. 18)</small>-->
* [[Wojciech Magnuski]]<!-- <small>(odc. 18)</small>-->
* [[Wojciech Magnuski]]<!-- <small>(odc. 18)</small>-->
Linia 54: Linia 62:
* [[Maciej Gudowski]] – '''Narrator''' <small>(czołówka; odc. 1)</small>
* [[Maciej Gudowski]] – '''Narrator''' <small>(czołówka; odc. 1)</small>
* [[Marek Lewandowski]] – '''Aeoris''' <small>(odc. 4)</small>
* [[Marek Lewandowski]] – '''Aeoris''' <small>(odc. 4)</small>
* [[Krystyna Królówna]] – '''Żona Aeorisa''' <small>(odc. 4)</small>
* [[Krystyna Królówna]] –  
** '''Żona Aeorisa''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Jedna z syren''' <small>(odc. 14)</small>
* [[Zbigniew Borek]] –  
* [[Zbigniew Borek]] –  
** '''Jeden z członków rodziny Areorii''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Jeden z członków rodziny Areorii''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Maszyna przedstawiająca rodzinę Aeroisa''' <small>(odc. 4)</small>
** '''Maszyna przedstawiająca rodzinę Aeroisa''' <small>(odc. 4)</small>
* [[Agata Gawrońska]] – '''Jedna z syren''' <small>(odc. 14)</small>
* [[Stanisław Brudny]] – '''Minos''' <small>(odc. 17)</small>
* [[Stanisław Brudny]] – '''Minos''' <small>(odc. 17)</small>
* [[Grzegorz Wons]] – '''Tezeusz''' <small>(odc. 17)</small>
* [[Grzegorz Wons]] – '''Tezeusz''' <small>(odc. 17)</small>
* [[Małgorzata Drozd]] – '''Ariadna''' <small>(odc. 17)</small>
* [[Małgorzata Drozd]] – '''Ariadna''' <small>(odc. 17)</small>
* [[Iwona Rulewicz]] – '''Penelopa''' <small>(odc. 24)</small><!--
* [[Jerzy Złotnicki]] – '''Teoklimenos''' <small>(odc. 24)</small>-->
i inni
i inni


Linia 76: Linia 89:


'''Lektor''':
'''Lektor''':
* [[Maciej Gudowski]] <small>(odc. 1, 3, 6, 9-10, 14, 17, 21-23, 26)</small>,
* [[Maciej Gudowski]] <small>(odc. 1, 3, 6-7, 9-10, 14, 17-18, 21-26)</small>,
* [[Stanisław Olejniczak]] <small>(odc. 2, 4-5, 8)</small>
* [[Stanisław Olejniczak]] <small>(odc. 2, 4-5, 8)</small>


Linia 159: Linia 172:
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.11.1991
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.11.1991
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
| ''
| ''Syreni śpiew''
| ''Song of Danger''
| ''Song of Danger''
|-
|-
Linia 200: Linia 213:
| style="background-color: #CCE2FF;"|22
| style="background-color: #CCE2FF;"|22
| ''Ludzie i maszyny''
| ''Ludzie i maszyny''
| ''City of Cortex''
| ''The City of Cortex''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.02.1992
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.02.1992

Wersja z 17:38, 4 paź 2020

Tytuł Ulisses
Tytuł oryginalny Ulysse 31
Gatunek animowany
Kraj produkcji Japonia, Francja
Język oryginału francuski
Stacja telewizyjna TVP2, Fox Kids, TV 4
Lata produkcji 1981-1982
Data premiery dubbingu 4 września 1991
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 26 z 26

Ulisses (fr. Ulysse 31; jap. 宇宙伝説ユリシーズ31, Uchū densetsu Yurishiizu 31) – japońsko-francuski serial animowany, opowiadający o losach Ulissesa i jego syna Telemacha, którzy błąkają się po przestrzeni kosmicznej poszukując królestwa Hadesa. Jest to kara wydana przez starożytnych bogów za zabicie cyklopa Polifema. Akcja serialu toczy się w XXXI wieku.

26-odcinkowy serial w Polsce był emitowany na kanałach TVP2 (premiera: 4 września 1991), Fox Kids oraz na kanale TV 4.

Wersja polska

W wersji polskiej udział wzięli:

oraz:

i inni

Opracowanie: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA
Dialogi:

Piosenkę z tekstem: Doroty Gellner śpiewa: Mieczysław Szcześniak
Opracowanie muzyczne: Barbara Kolago
Aranżacja: Jacek Bąk
Reżyseria i udźwiękowienie: Andrzej Kowal
Współpraca: Dorota Kawęcka
Kierownik produkcji: Ewa Borek

Lektor:

Kasety VHS

Dystrybutor w Polsce – Europol Communications EUROCOM sp. z o.o.

Spis odcinków

Premiera
(TVP2)
Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
04.09.1991 01 Zemsta bogów Vengeance of the Gods
11.09.1991 02 Zagubiona planeta The Lost Planet
18.09.1991 03 Tajemnicza kula The Black Sphere
25.09.1991 04 Strażnik Kosmicznych Wiatrów Guardian of the Cosmic Winds
09.10.1991 05 Wieczna kara The Eternal Punishment
02.10.1991 06 Kwiaty strachu Flowers of Fear
16.10.1991 07 Bunt na pokładzie Mutiny on Board
30.10.1991 08 Sekret Sfinksa Secret of the Sphinx
06.11.1991 09 Chronos, władca czasu Chronos, Father of Time
23.10.1991 10 Świątynia Lestrigonów Temple of the Lestrigones
13.11.1991 11 The Seat of Forgetfulness
08.01.1992 12 Między ogniem a lodem Trapped Between Fire and Ice
20.11.1991 13 Bagienne stwory Phantoms from the Swamp
27.11.1991 14 Syreni śpiew Song of Danger
04.12.1991 15 Przed potopem Before the Flood
11.12.1991 16 Wielkie marzenie Kirke The Magic Spells of Circe
18.12.1991 17 Zagubieni w labiryncie Lost in the Labyrinth
15.01.1992 18 W sercu wszechświata At the Heart of the Universe
04.03.1992 19 The Hidden Truth
22.01.1992 20 Czarodziej w czerni The Magician in Black
29.01.1992 21 Rebelia na Lemnos Rebellion on Lemnos
05.02.1992 22 Ludzie i maszyny The City of Cortex
12.02.1992 23 Kalipso Calypso
19.02.1992 24 Dziwne spotkania Strange Meeting
26.02.1992 25 Planeta Lotofagów The Lotus Eaters
11.03.1992 26 Królestwo Hadesa The Kingdom of Hades

Linki zewnętrzne