Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Bob i świąteczna kraksa: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Krychov PL (dyskusja | edycje)
m →‎Wersja polska: cosik mi się tak zdaje
Marti (dyskusja | edycje)
m poprawki
Linia 6: Linia 6:
|kraj=Kanada
|kraj=Kanada
|język=angielski
|język=angielski
|stacja=[[Disney XD]], [[Disney Junior]], [[Disney Channel]], [[Netflix]]
|stacja=[[Disney XD]], [[Disney Junior]], [[Disney Channel]]
|platforma=[[Netflix]]
|rok=2015
|rok=2015
|data premiery=4 grudnia [[2016]]
|data premiery=4 grudnia [[2016]]
Linia 39: Linia 40:
'''Produkcja''': VSI<!-- na zlecenie Disney Character Voices International--><br />
'''Produkcja''': VSI<!-- na zlecenie Disney Character Voices International--><br />
'''Kierownik produkcji''': [[Aleksandra Nowosad]]<br />
'''Kierownik produkcji''': [[Aleksandra Nowosad]]<br />
'''Wersja polska''': [[M.R. Sound Studio]]<br />
'''Wersja polska''': [[M.R. Sound Studio|STUDIO M.R. SOUND]]<br />


[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]

Wersja z 11:36, 15 lis 2020

Tytuł Bob i świąteczna kraksa
Tytuł oryginalny Bob’s Broken Sleigh
Gatunek animowany, familijny
Kraj produkcji Kanada
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Disney XD, Disney Junior, Disney Channel
Platforma streamingowa Netflix
Rok produkcji 2015
Data premiery dubbingu 4 grudnia 2016

Bob i świąteczna kraksa (ang. Bob’s Broken Sleigh, 2015) – kanadyjski film animowany.

Premiera filmu w polskiej telewizji odbyła się 4 grudnia 2016 roku na kanale Disney XD. Premiera filmu na kanale Disney Junior – 6 grudnia 2016 roku, na kanale Disney Channel – 9 grudnia 2016 roku.

Fabuła

Elf Bob nie potrafi posługiwać się magią. Ucieka przed złowrogim Fishfacem. Tylko od Boba i napotkanych po drodze przyjaciół zależy, czy zdążą do domu na Święta.

Opis pochodzi ze strony Telemagazyn.pl

Wersja polska

Udział wzięli:

i inni

Reżyseria: Małgorzata Lalowska
Dialogi: Dorota Dziadkiewicz, Wojtek Brewiński
Dźwięk i montaż: Izabela Waśkiewicz
Produkcja: VSI
Kierownik produkcji: Aleksandra Nowosad
Wersja polska: STUDIO M.R. SOUND