Tabaluga: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Krychov PL (dyskusja | edycje) m →Wersja polska: z omówień dziennych TVP |
Krychov PL (dyskusja | edycje) |
||
| Linia 86: | Linia 86: | ||
* [[Ewa Wawrzoń]] | * [[Ewa Wawrzoń]] | ||
* [[Mariusz Luszowski]] | * [[Mariusz Luszowski]] | ||
* [[Jolanta Wilk]] | |||
* [[Piotr Bajor]] | |||
i inni | i inni | ||
Wersja z 20:47, 5 gru 2020
| Tytuł | Tabaluga |
|---|---|
| Gatunek | animowany |
| Kraj produkcji | Niemcy |
| Język oryginału | niemiecki |
| Stacja telewizyjna | TVP1, MiniMini, TVP ABC |
| Lata produkcji | 1997-2004 |
| Data premiery dubbingu | 29 sierpnia 1998 |
| Wyemitowane serie |
3 z 3 |
| Wyemitowane odcinki | 78 z 78 |
Tabaluga (1997-2004) – niemiecki serial animowany emitowany w Polsce na kanale TVP1 i TVP ABC oraz MiniMini.
Fabuła
Pomiędzy Rajską Doliną a Lodolandią stale trwają zacięte wojny. Przywódca Lodolandii, Arctos chce zamrozić całą dolinę. Grzebcio, Bzyk i Rubin, podczas zabawy znajdują zakopane jajo. Wykluwa się z niego mały zielony smok Tabaluga, który zostanie obrońcą doliny.
Wersja polska
Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU w WARSZAWIE (odc. 1-52) / TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA (odc. 53-78)
Reżyseria: Andrzej Bogusz
Tłumaczenie:
- Anna Gwarek (odc. 1-26),
- Kaja Sikorska (odc. 27-52),
- Dorota Dziadkiewicz (odc. 53-78)
Dialogi:
- Marzena Kamińska (odc. 1-10, 25),
- Dorota Dziadkiewicz (odc. 11-24, 26, 53-78),
- Kaja Sikorska (odc. 27-52)
Dźwięk:
- Paweł Gniado (odc. 1-26),
- Jakub Milencki (odc. 27-78)
Montaż: Zofia Dmoch
Kierownik produkcji: Monika Wojtysiak
Teksty piosenek: Krzysztof Rześniowiecki
Śpiewał: Krzysztof Mielańczuk
Wystąpili:
- Tomasz Bednarek – Tabaluga
- Tomasz Grochoczyński – Arktos
- Agnieszka Kunikowska – Milunia
- Rafał Żabiński – Jakub
- Jerzy Rogowski – Hamsin
- Marcin Przybylski – Key
- Krzysztof Strużycki – Rubin
- Iwona Rulewicz – Bzyk
- Mirosław Jękot – Grzebcio
- Leopold Matuszczak – Attyla
- Janusz Bukowski – Attyla
- Leszek Abrahamowicz – Tyrion
- Mirosława Krajewska
- Artur Kaczmarski
- Jerzy Mazur
- Jacek Jarosz
- Marek Barbasiewicz
- Jacek Bursztynowicz
- Krystyna Królówna
- Grzegorz Emanuel
- Rafał Sisicki
- Joanna Orzeszkowska
- Włodzimierz Press
- Małgorzata Duda
- Elżbieta Kijowska
- Halina Chrobak
- Dariusz Odija
- Krzysztof Szczerbiński
- Agata Piotrowska
- Barbara Sołtysik
- Barbara Bursztynowicz
- Leszek Zduń
- Grzegorz Wons
- Michał Konarski
- Jarosław Domin
- Brygida Turowska
- Karol Wróblewski
- Mieczysław Hryniewicz
- Artur Sokołowski
- Krzysztof Bauman
- Paweł Prokopczuk
- Jolanta Wołłejko
- Małgorzata Augustynów
- Józef Mika
- Artur Pontek
- Dariusz Błażejewski
- Elżbieta Jarosik
- Rafał Dajbor
- Ewa Wawrzoń
- Mariusz Luszowski
- Jolanta Wilk
- Piotr Bajor
i inni
Lektor: Andrzej Bogusz
Spis odcinków
| № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | ||
| 01 | Ostatni z rodziny smoków | The Last One of His Kind |
| 02 | To, co miłe, wcale nie musi się kończyć | Happy Without Ending |
| 03 | Niebezpieczny żar | A Very Hot Thing |
| 04 | Sługa dwóch panów | Servant Of Two Masters |
| 05 | Nieuczciwa transakcja | Dubious Dealing |
| 06 | O jednego smoka za dużo | One Dragon Too Many |
| 07 | Mądrzejszy nie daje za wygraną | The Wiser Head Does Not Give Up |
| 08 | Dwie pieczenie przy jednym ogniu | Two Birds With One Stone |
| 09 | Księżycowa choroba | Moonstruck |
| 10 | Smoki nie płaczą | Dragons Don’t Cry |
| 11 | Wielkie chmury | The Big Cloud |
| 12 | Bunt pingwinów | The Visitors Who Came In From The Cold |
| 13 | Ktoś tu oszukuje | Someone Is Cheating |
| 14 | Miły gość | Mister Nice Guy |
| 15 | Sól w nadmiarze szkodzi | Too Much Salt Is Detrimental To The Health |
| 16 | Fatalny prezent | A Fatal Present |
| 17 | Nieudana premiera | A Ruined Premiere |
| 18 | Sprawa pełna nasion | A Matter Full Of Seeds |
| 19 | Drzewo życia | The Tree Of Life |
| 20 | Królowa jednego dnia | Queen For One Day |
| 21 | Dobrana para | A Splendid Couple |
| 22 | Zacięty bój | A Fiery Encounter |
| 23 | Strumień czasu | The Flow of Time |
| 24 | Uprowadzenie urwisa | The Abducted Scamp |
| 25 | Tabaluga i Lila | Tabaluga and Lilli |
| 26 | Lody czekoladowe dla wszystkich | Chocolate Ice For Everybody |
| SERIA DRUGA | ||
| 27 | Książę Tabaluga | Prince Tabaluga |
| 28 | Hamsin | Hamsin |
| 29 | Przygoda Sępa | Vultur |
| 30 | Mroźny podmuch | The Big Freeze |
| 31 | Szczęśliwy los | Good Fortune |
| 32 | Grzebcio bohater | Digby the Hero |
| 33 | Powódź | Flood |
| 34 | Uczeń Puchacza | Shouhus Apprentice |
| 35 | Święto pieczonego ziemniaka | Potato Festival |
| 36 | Dzień Kaktusa | The Day of the Cactus |
| 37 | Wielkie zmiany | The Big Change |
| 38 | Pustynne pchły | Sand Fleas |
| 39 | Zaginiony smok | The Lost Dragon |
| 40 | Moje maleństwo | My baby |
| 41 | Kto zwycięży | Peace Play |
| 42 | Śnieżny potwór | The Ice Beast |
| 43 | Wielkie kłopoty | Double Trouble |
| 44 | Gin | Genie |
| 45 | Porwanie | Kidnapped |
| 46 | Śpij słodki Hamsinie | Sweet Dreams Hamsin |
| 47 | Rajski ptak | The Thundwerbird |
| 48 | Szalony kolos | Bully for You |
| 49 | Kryształowa kula | The Scrying Game |
| 50 | Smocza góra | Dragon Mountain |
| 51 | Piaski przeznaczenia | The Sands of Doom |
| 52 | Sprawiedliwe rządy | Majority Rules |
| SERIA TRZECIA | ||
| 53 | Medalion smoka | The Dragon Pendant |
| 54 | Misja | The Quest |
| 55 | Straszna historia | Scary Story |
| 56 | Ścigamy się? | Tabaluga Challenge |
| 57 | Kamień ognia | Fire Stone |
| 58 | Eliksiry Puchacza | Little Wonder |
| 59 | Dobry Arktos | Arktos the Good |
| 60 | Posępny las | The Gloomy Forest |
| 61 | Mamusia Arktos | Mother Arktos |
| 62 | Oko na niebie | Eye in the Sky |
| 63 | Nowy służący Arktosa | Don’t Forget to Remember |
| 64 | Skarb trolla | Fool’s Gold |
| 65 | Gdzie jest zima? | Where is Winter? |
| 66 | Przyjaciel wieloryb | Whale of a Tale |
| 67 | Zakochany Arktos | Last Gasp |
| 68 | Znak wody | Troubled Waters |
| 69 | Magiczna skała | Hidden Treasures |
| 70 | Gwiazda spełniająca życzenia | Wish Upon a Star |
| 71 | Bal przebierańców | Who’s Who |
| 72 | Ukryta komnata | The Hidden Chamber |
| 73 | Do biegu, gotowi, start! | Ready, Set, Go! |
| 74 | Słowo honoru | Digby’s Promise |
| 75 | Przyjaciel czy wróg? | Kayo: Friend or Foe? |
| 76 | Niebezpieczna góra | Menace in the Mountains |
| 77 | Świat smoków | Dragon World |
| 78 | Stracony medalion | Pendant Lost |
Zobacz również
Linki zewnętrzne
- Tabaluga w polskiej Wikipedii
