Kopciuszek II: Spełnione marzenia: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Linia 56: Linia 56:


'''Wykonanie piosenek''':
'''Wykonanie piosenek''':
* '''„Bibbidi Bobbidi Bu I”''' [[Mirosława Krajewska]], [[Krystyna Kozanecka]], [[Józef Mika]], [[Jarosław Domin]], [[Cezary Nowak]]
* '''''„Bibbidi Bobbidi Bu I”''''': [[Mirosława Krajewska]], [[Krystyna Kozanecka]], [[Józef Mika]], [[Jarosław Domin]], [[Cezary Nowak]]
* '''„Bibbidi Bobbidi Bu II”''' [[Paweł Strymiński]], [[Katarzyna Łaska-Kaczanowska|Katarzyna Łaska]], [[Wojciech Paszkowski]], [[Tomasz Steciuk]]
* '''''„Bibbidi Bobbidi Bu II”''''': [[Paweł Strymiński]], [[Katarzyna Łaska-Kaczanowska|Katarzyna Łaska]], [[Wojciech Paszkowski]], [[Tomasz Steciuk]]
* '''„Słuchaj serca”''' [[Justyna Świrniak-Piętosa|Justyna Jagoda Świrniak]]
* '''''„Słuchaj serca”''''': [[Justyna Świrniak-Piętosa|Justyna Jagoda Świrniak]]
* '''„Podziwia ci świat”''' [[Justyna Świrniak-Piętosa|Justyna Jagoda Świrniak]]
* '''''„Podziwia ci świat”''''': [[Justyna Świrniak-Piętosa|Justyna Jagoda Świrniak]]
* '''„Liczy się to, co w środku”''' [[Justyna Świrniak-Piętosa|Justyna Jagoda Świrniak]]
* '''''„Liczy się to, co w środku”''''': [[Justyna Świrniak-Piętosa|Justyna Jagoda Świrniak]]


'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br />
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br />
Linia 69: Linia 69:
'''Dźwięk i montaż''': [[Zdzisław Zieliński]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Zdzisław Zieliński]]<br />
'''Organizacja produkcji''': [[Elżbieta Kręciejewska]]<br />
'''Organizacja produkcji''': [[Elżbieta Kręciejewska]]<br />
'''Opieka artystyczna''': [[Magdalena Snopek]]
'''Opieka artystyczna''': [[Magdalena Dziemidowicz|Magdalena Snopek]]<br />
 
'''Produkcja polskiej wersji językowej''': DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.
'''Produkcja polskiej wersji językowej''': DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.



Wersja z 15:34, 6 gru 2020

Tytuł Kopciuszek II: Spełnione marzenia
Tytuł oryginalny Cinderella 2: Dreams Come True
Gatunek animowany, familijny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Dystrybutor DVD Imperial Entertainment, Cdp.pl, Galapagos Films
Rok produkcji 2002
Data premiery dubbingu 10 kwietnia 2002

Kopciuszek II: Spełnione marzenia (ang. Cinderella 2: Dreams Come True, 2002) – amerykański film animowany, kontynuacja filmu Kopciuszek z 1950 roku.

Film został wydany na VHS i DVD 10 kwietnia 2002 roku przez Imperial Entertainment, a później 7 września 2012 roku przez Cdp.pl.

Fabuła

Kontynuacja historii o Kopciuszku składa się z trzech części. W pierwszej okazuje się, że życie w pałacu niesie ze sobą znacznie więcej wyzwań, niż dziewczyna się spodziewała. Kopciuszek musi m.in. samodzielnie przygotować bankiet. Udaje się to tylko dzięki pomocy przyjaciół i Dobrej Wróżki. Przy okazji Kopciuszek przekonuje się, że najważniejsze to pozostać sobą w każdej sytuacji. W drugiej opowieści myszka Jacek zamienia się w człowieka, aby pomóc przygotować Kopciuszkowi Festiwal Wiosny. W opowieści trzeciej Anastazja, przyrodnia siostra Kopciuszka, zakochuje się w piekarzu. Macocha nie chce, by jej córka zadawała się z biedakiem. Kopciuszek wymyśla plan, dzięki któremu Anastazja i piekarz spotykają się i idą razem na bal.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-905296

Wersja polska

Wystąpili:

W pozostałych rolach:

Wykonanie piosenek:

Opracowanie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Reżyseria: Krzysztof Kołbasiuk
Dialogi polskie: Elżbieta Łopatniukowa
Kierownictwo muzyczne: Marek Klimczuk
Teksty piosenek: Marek Robaczewski
Dźwięk i montaż: Zdzisław Zieliński
Organizacja produkcji: Elżbieta Kręciejewska
Opieka artystyczna: Magdalena Snopek
Produkcja polskiej wersji językowej: DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

Zobacz również

Linki zewnętrzne