Jam Łasica: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
m nowy artykuł |
|||
| Linia 12: | Linia 12: | ||
'''Reżyseria''': [[Paweł Galia]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Paweł Galia]]<br /> | ||
'''Dialogi polskie''': | '''Dialogi polskie''': | ||
* [[Anna Celińska]], | * [[Anna Celińska]] <small>(odc. 46, 53-54)</small>, | ||
* [[Ewa Ziemska]], | * [[Ewa Ziemska]], | ||
* [[Anna Niedźwiecka-Medek|Anna Niedźwiecka]] | * [[Anna Niedźwiecka-Medek|Anna Niedźwiecka]], | ||
* [[Bartosz Wierzbięta]] <small>(odc. 44)</small> | |||
'''Dźwięk i montaż''': [[Jerzy Wierciński]]<br /> | '''Dźwięk i montaż''': [[Jerzy Wierciński]]<br /> | ||
'''Kierownictwo produkcji''': | '''Kierownictwo produkcji''': | ||
* [[Alicja Jaśkiewicz]], | * [[Alicja Jaśkiewicz]] <small>(odc. 44, 46)</small>, | ||
* [[Elżbieta Araszkiewicz]] | * [[Elżbieta Araszkiewicz]] <small>(odc. 53-54)</small> | ||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Paweł Szczesny]] − | * [[Paweł Szczesny]] − | ||
| Linia 45: | Linia 46: | ||
* [[Olga Bończyk]] − '''Dziewczyna Łasicy''' | * [[Olga Bończyk]] − '''Dziewczyna Łasicy''' | ||
* [[Adam Bauman]] − | * [[Adam Bauman]] − | ||
** '''Jeden z Drzew''' <small>(odc. Drzewna | ** '''Jeden z Drzew''' <small>(odc. ''Drzewna historia'')</small>, | ||
** '''Różne głosy''' | ** '''Różne głosy''' | ||
oraz | '''oraz''': | ||
* [[Zbigniew Konopka]] | * [[Zbigniew Konopka]] | ||
* [[Marek Frąckowiak]] | * [[Marek Frąckowiak]] | ||
| Linia 420: | Linia 421: | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|53 | | rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|53 | ||
| ''Źródełko młodości'' | |||
| ''The Drinking Fountain Of Youth'' | |||
|- | |||
| ''Ja być terraformator'' | | ''Ja być terraformator'' | ||
| ''I Are Terraformer'' | | ''I Are Terraformer!'' | ||
|- | |- | ||
| ''Jam wiking'' | | ''Jam wiking'' | ||
| ''I Am Viking'' | | ''I Am Viking'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
Wersja z 21:52, 11 sty 2012
Jam Łasica (org. I Am Weasel, 1997-1999) – amerykański serial animowany.
61-odcinkowy serial animowany emitowany w Polsce na kanale Cartoon Network. Pierwsze 52 odcinki były emitowane oryginalnie w serialu Krowa i Kurczak. Odcinki 53-61 powstały już jako odrębny serial.
Fabuła
Zabawne przygody dwóch przyjaciół: Łasicy – inteligentnego podrywacza i Pawiana, który jest jego przeciwieństwem.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/prog-29426.html
Wersja polska
Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Paweł Galia
Dialogi polskie:
- Anna Celińska (odc. 46, 53-54),
- Ewa Ziemska,
- Anna Niedźwiecka,
- Bartosz Wierzbięta (odc. 44)
Dźwięk i montaż: Jerzy Wierciński
Kierownictwo produkcji:
- Alicja Jaśkiewicz (odc. 44, 46),
- Elżbieta Araszkiewicz (odc. 53-54)
Wystąpili:
- Paweł Szczesny −
- Łasica,
- Flem
- Sławomir Pacek − Pawian
- Jarosław Boberek − Czerwony
- Lucyna Malec − Krowa (seria I i II)
- Elżbieta Kopocińska-Bednarek − Krowa (seria III, IV i V)
- Wojciech Paszkowski − Kurczak
- Mirosław Kowalczyk − Earl
- Elżbieta Jędrzejewska − Mama
- Marek Bocianiak − Tata
- Andrzej Gawroński −
- Tata (odc. Dzieci do wynajęcia),
- Jeden z Braci Wright (odc. Bracia Wrak),
- Różne głosy
- Jacek Bończyk − Koń (odc. Łasica na rodeo)
- Jarosław Domin −
- Jeden z Braci Wright (odc. Bracia Wrak)
- Różne głosy
- Mirosław Zbrojewicz −
- Święty Mikołaj (odc. Gwiazdka z Pawianami)
- Różne głosy
- Joanna Wizmur − Konczita, żona Łasicy (odc. Kochanie, ja być wrócić)
- Olga Bończyk − Dziewczyna Łasicy
- Adam Bauman −
- Jeden z Drzew (odc. Drzewna historia),
- Różne głosy
oraz:
- Zbigniew Konopka
- Marek Frąckowiak
- Paweł Galia
- Ewa Serwa
- Jacek Kopczyński
- Robert Tondera
- Mikołaj Müller
- Cezary Kwieciński
- Monika Wierzbicka
- Arkadiusz Jakubik
- Cezary Nowak
- Krystyna Kozanecka
- Joanna Orzeszkowska
- Iwona Rulewicz
- Jolanta Wilk
- Ryszard Olesiński
- Marek Robaczewski
- Dariusz Odija
- Włodzimierz Bednarski
- Artur Kaczmarski
i inni
Tekst piosenki: Marek Robaczewski
Kierownictwo muzyczne: Marek Klimczuk
Piosenkę śpiewała: Monika Wierzbicka
Lektorzy:
- Piotr Borowiec (odc. 1-52),
- Roch Siemianowski (odc. 53-61)
Spis odcinków
| N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | ||
| 01 | Ten most nie Łasicy most | This Bridge Not Weasel Bridge |
| 02 | Pawian na Słońcu | I.R. On Sun |
| 03 | Podwodna przygoda | Deep Sea Tour |
| 04 | Ja być Dżentelmen | I.R. Gentlemans |
| 05 | Jestem wielką gwiazdą | I.R. Big Star |
| 06 | Potęga smrodu | The Power Of Odor |
| 07 | Ping-pong na morzu | Ping-Pong At Sea |
| 08 | Chorobowa fiesta | Disease Fiesta |
| 09 | Roślina na życie | I.R. Plant Life |
| 10 | Jam ambasador | I.M. Ambassador |
| 11 | Prawo grawitacji | Law Of Gravity |
| 12 | Gwiazdka z Pawianami | Happy Baboon Holidays |
| 13 | Jam Architekt | I. Architect |
| SERIA DRUGA | ||
| 14 | Ja być Mamusia | I.R. Mommy |
| 15 | Ja być Stwórca | I.M. Deity |
| 16 | Jam beksa | I Am Crybaby |
| 17 | Upiorna stopa Pawiana | I.R.’s Phantom Foot |
| 18 | Królowa De Nilu | Queen Of DeNile |
| 19 | A ja być muzykant | I Are Music Man |
| 20 | Jam moje życie | I Am My Lifetime |
| 21 | W krainie Pawianich elfów | I.R. Pixie Faerie |
| 22 | Pawiana zimowy połów ryb | I.R. Ice Fisher |
| 23 | Jam bohater | I.R. Role Model |
| 24 | Krowie placki | I.R. In Wrong Cartoon |
| 25 | Mój przyjaciel, mądry banan | My Friend The Smart Banana |
| 26 | Dziki Pawian | I.R. Wild Baboon |
| SERIA TRZECIA | ||
| 27 | Powrót do przeszłości | Time Weasel |
| 28 | Wielka dziura | The Hole |
| 29 | Zakład korekcyjny | I Stand Corrected |
| 30 | Czy leci z nami Łasica? | I Am Bush Pilot |
| 31 | Deserowa wyspa | Dessert Island |
| 32 | Niezatapialny Pawian | Unsinkable I.R. |
| 33 | Jam wampir | I Am Vampire |
| 34 | Kochanie, ja być wrócić | Honey, I Are Home |
| 35 | Poetyckie jazdy | Drivers Sped |
| 36 | Drzewna historia | Tree Story |
| 37 | Pawian brać ślub | I.R. Do |
| 38 | Ja być dobry piesek | I Are Good Dog |
| 39 | U psychiatry | He Said, He Said |
| SERIA CZWARTA | ||
| 40 | Kurs wrogości | Enemy Camp |
| 41 | Jam jest aktor | I Am Clichéd |
| 42 | Ja być gladiator | I Are Gladiator |
| 43 | Łasica rewolucjonista | Revolutionary Weasel |
| 44 | Duchowe peregrynacje | I Are Ghost |
| 45 | Kosmiczne motobikini | The Magnificent Motorbikini |
| 46 | Jam jest fryzjer | I Am Hairstylist |
| 47 | Jam kapitan wieloryba | I Am Whale Captain |
| 48 | Doktor snów | Dream Weasel |
| 49 | Małpia łapka | Baboon’s Paw |
| 50 | Niebezpieczne igrzyska | The Sackless Games |
| 51 | Kto wymazał Krowę i Kurczaka? | Who Rubbed Out Cow And Chicken? |
| 52 | Ja być dobry sprzedawca | I.R. Good Salesman |
| SERIA PIĄTA | ||
| 53 | Źródełko młodości | The Drinking Fountain Of Youth |
| Ja być terraformator | I Are Terraformer! | |
| Jam wiking | I Am Viking | |
| 54 | Dzieci do wynajęcia | Leave It To Weasel |
| Dobra wróżka | The Fairy Godfather | |
| Ja być Robin Hood | I Are Robin Hood | |
| 55 | Mikro Łasica | The Incredible Shrinking Weasel |
| Super Pawian z Łasiczką | Baboon Man & Weasel Boy | |
| Ja być zakochany | I.M.N. Love | |
| 56 | Pierwszy rower Pawiana | I.R.’s First Bike |
| Czarownik dentysta | The Sorcerer’s a Dentist | |
| Bracia Wrak | The Wrong Bros. | |
| 57 | Pikekantropus Łasikus | I Am Cave Weasel |
| Mam siny zadek | My Blue Hiney | |
| Misja dla gamonia | Mission: Stupid | |
| 58 | Witaj szkoło | Back To School |
| Ja być artysta | I Are A Artiste | |
| Fred: Ostatni idiota | Fred: Last Of The Idiots | |
| 59 | Małpa w hotelu | I Are Bellhop |
| Pawian na stadionie | Take I.R. Out To The Ballgame | |
| Pracowity jak Pawian | I Am Bee Weasel | |
| 60 | Doktor Franken Łasica | I Am Franken-Weasel |
| Prafdzifa historia | A Troo Storee | |
| Łasica na rodeo | Rodeo Weasel | |
| 61 | Legenda o Wielkiej Pupie | The Legend Of Big Butt |
| Jam pogromca smoków | I Am Dragon Slayer | |
| Ja być legenda | I Are Legend | |
Linki zewnętrzne
- Jam Łasica w polskiej Wikipedii
- Jam Łasica w bazie filmweb.pl
