Pokémon: Różnice pomiędzy wersjami
Nie podano opisu zmian |
m Anulowanie wersji 138531 autorstwa StrachuBachu (dyskusja) - kwestia do przedyskutowania Znacznik: Anulowanie edycji |
||
Linia 9: | Linia 9: | ||
|lata produkcji= 1997− | |lata produkcji= 1997− | ||
|data premiery= 4 września 2000 | |data premiery= 4 września 2000 | ||
|sezony= | |sezony= | ||
|odcinki= | |odcinki= | ||
}} | }} | ||
'''Pokémon''' (jap. ''ポケットモンスタ'', ''Poketto Monsutā'') – pierwsza saga japońskiego serialu anime tworzonego od 1997 roku. | '''Pokémon''' (jap. ''ポケットモンスタ'', ''Poketto Monsutā'') – pierwsza saga japońskiego serialu anime tworzonego od 1997 roku. |
Wersja z 22:23, 7 lip 2021
Tytuł | Pokémon |
---|---|
Tytuł oryginalny | ポケットモンスタ |
Gatunek | animowany, przygodowy |
Kraj produkcji | Japonia |
Język oryginału | japoński |
Stacja telewizyjna | Polsat, Fox Kids, TV 4, Jetix, Netflix |
Lata produkcji | 1997− |
Data premiery dubbingu | 4 września 2000 |
Pokémon (jap. ポケットモンスタ, Poketto Monsutā) – pierwsza saga japońskiego serialu anime tworzonego od 1997 roku.
Serial emitowany od 4 września 2000 roku w telewizji Polsat, która wyemitowała do roku 2005 pięć sezonów. Równolegle emisja trzech pierwszych serii miała też miejsce na kanale Fox Kids.
Po zakończeniu emisji na Polsacie, TV 4 rozpoczęło emisję powtórek poprzednich sezonów, a w roku 2006 rozpoczęła się tam emisja sezonu 6. Emisję na kanale TV 4 zakończono 31 sierpnia 2008 roku.
1 maja 2009 roku kanał Polsat rozpoczął emisję sezonu 6.
31 marca 2020 roku platforma Netflix udostępniła Ligę Indigo (odcinki 1-52) z polskim dubbingiem. Odcinek 33 został udostępniony z nową wersją dubbingu, natomiast odcinki 2, 4-7, 12-13, 16, 18 posiadają dograne kwestie. Dodatkowo wszystkie kwestie Seymoura Naukowca w odcinku 6 zostały nagrane z nowym aktorem. W odcinku 17 wycięty został lektor (Mikołaj Klimek) tłumaczący język Pokemonów i zastąpiony wymuszonymi napisami ekranowymi.
Fabuła
Poznaj świat Pokémon z 10-letnim Ashem Ketchumem i jego wspólnikiem Pikachu, który pomaga Ashowi w spełnieniu marzenia o zostaniu mistrzem Pokémon.
Źródło: Netflix
Wersja polska
Odcinki 1-208
W wersji polskiej udział wzięli:
- Hanna Kinder-Kiss −
- Ash Ketchum,
- Arnold (odc. 26),
- babcia Cassandry (odc. 41),
- losowe postacie gwarowe (odc. 9-60, 137, 170-199)
- Dorota Lanton –
- Jessie,
- Jessiebelle (odc. 197)
- Iwona Rulewicz −
- Misty,
- stara kobieta (jedna kwestia w odc. 19),
- Mama Arnolda (odc. 26)
- Jarosław Budnik –
- James,
- komentator (odc. 1)
- Mikołaj Klimek –
- Narrator,
- A.J (odc. 8),
- Pyro (odc. 37),
- hiker (odc. 48),
- komentator (odc. 49),
- Potter (odc. 67),
- Cleavon Schpielbunk (odc. 68-69),
- Kapitan (odc. 94),
- kucharz (odc. 99),
- Pokédex (odc. 105-269),
- Sylvester (odc. 145),
- chuligan (odc. 172),
- sędzia (odc. 193)
- Mirosław Wieprzewski –
- Meowth,
- Sprzedawca Magikarpi (odc. 15)
- Marek Włodarczyk −
- Brock,
- Gary Oak
- Grzegorz Pawlak –
- Profesor Samuel Oak (odc. 1-197),
- Flint (odc. 5),
- Sierżant Surge (odc. 14),
- Dżentelmen (odc. 15),
- Ojciec Sabriny (odc. 21, 23),
- bogacz (odc. 26),
- Anthony (odc. 28),
- Earl Dervish (odc. 129),
- Bugsy (odc. 143),
- Sprzedawca Magikarpów (odc. 145),
- komentator (odc. 146),
- Milton (odc. 158),
- prowadzący (odc. 160),
- Shonosuke (odc. 193),
- Jack Pollockson (odc. 196)
oraz:
- Anna Bielańska –
- Delia Ketchum (odc. 1-118),
- Siostra Joy (odc. 2-206),
- Daisy (odc. 7, 58),
- Melanie (odc. 10),
- Duch dziewczyny (odc. 19),
- Sabrina (odc. 21, 23),
- Rebecca (odc. 28),
- Matka Tommy'ego (odc. 33),
- Anne (odc. 89),
- Marina (odc. 90),
- Lorelei (odc. 98),
- Bailey (odc. 121),
- Priscilla (odc. 129),
- Liza (odc. 133),
- Keiko (odc. 164),
- Mama Ephraima (odc. 177)
- Renata Berger –
- Samuraj (odc. 4),
- Violet (odc. 7, 58),
- Damian (odc. 11),
- Nastina (odc. 18),
- Brutella (odc. 18),
- stara kobieta (odc. 19),
- Tommy (odc. 33),
- Tyra (odc. 34),
- Mikey (odc. 37),
- Timmy (odc. 50),
- Otoshi (odc. 72),
- trener (odc. 83),
- Hagatha i Nagatha (odc. 120),
- narratorka filmu o Gligarmanie (odc. 137),
- Benji (odc. 173),
- Zachary (odc. 176),
- Bucky (odc. 190),
- młody Simon (odc. 194)
- Małgorzata Maślanka −
- Oficer Jenny (odc. 2-194),
- Lily (odc. 7, 58),
- Giselle (odc. 9),
- mama Sabriny (odc. 23),
- dziewczynka z Yas (odc. 39),
- sędzia (odc. 134)
- Wojciech Majchrzak −
- Joe (odc. 9),
- Bill (odc. 13),
- Gastly (odc. 19),
- Majster (odc. 30),
- Dario (odc. 32),
- Rainer (odc. 37),
- burmistrz (odc. 38),
- restaurator (odc. 39),
- Melvin (odc. 40),
- Fiorello Cappucino (odc. 49),
- Blaine (odc. 55-56),
- Victor (odc. 66),
- Pete Pebbleman (odc. 75),
- Tracey (odc. 83-115),
- Jeeves (odc. 123, 174),
- sędzia (odc. 130),
- Cyrus (odc. 134),
- Fernando (odc. 145),
- Wiseman (odc. 153),
- Dziadek Malachi'ego (odc. 163),
- Andreas (odc. 167),
- Pan Evans (odc. 176),
- Ephraim (odc. 177),
- Sprzedawca w stroju clowna (odc. 180),
- sędzia (odc. 181),
- Rory (odc. 187),
- Tata Tamacu (odc. 197),
- Tata Mackenzie (odc. 200),
- Brad van Darn (odc. 202)
- Grzegorz Hołówko –
- Seymour (odc. 5),
- Keith (odc. 46)
- Olga Borys −
- Erika (odc. 25),
- Suzy (odc. 27),
- Aya (odc. 31),
- Lara Laramie (odc. 32),
- Duplica (odc. 35, 173),
- chłopak (odc. 39),
- Cassandra (odc. 41),
- Jessiebelle (odc. 45),
- Stella (odc. 61),
- Senta (odc. 84),
- Luana (odc. 107),
- Rochelle (odc. 119),
- bogaczka (odc. 123),
- Arielle (odc. 127),
- Latoya Parker (odc. 137),
- Olesia (odc. 147),
- Anna (odc. 164),
- Tamacu (odc. 197)
- Magdalena Ostolska –
- mama Jamesa (odc. 45),
- Reiko (odc. 50),
- Cassidy (odc. 54, 85, 156),
- Charity (odc. 82),
- Reporterka (odc. 88),
- Mahri (odc. 102),
- Mary (odc. 138),
- Maisy (odc. 141-143),
- Benny (odc. 145),
- Trixie (odc. 152),
- Sakura (odc. 182),
- Peggy (odc. 187),
- Alexa (odc. 204),
- Janina (odc. 207-208)
- Anna Dąbkowska –
- Florinda Showers (odc. 67),
- Katrina (odc. 68),
- Eve (odc. 71),
- Melissa (odc. 76),
- Jeanette Fisher (odc. 76),
- Profesor Ivy (odc. 82),
- Hope (odc. 82),
- Cissy (odc. 84),
- Marissa (odc. 86),
- Kay (odc. 89),
- Ruby (odc. 93),
- Emily (odc. 99),
- Casey (odc. 117, 125, 160),
- Madame Muchmoney (odc. 123, 175),
- Wilhelmina (odc. 131),
- Sonrisa (odc. 134),
- sędzia (odc. 134),
- Mariah (odc. 136),
- Elen (odc. 138),
- Miki (odc. 151),
- Pani Bellows (odc. 155),
- sędzia (odc. 157),
- DJ Mary (odc. 158),
- Suzy (odc. 168),
- Sumomo (odc. 182),
- Ramona (odc. 189),
- Tierra (odc. 195),
- szefowa ochrony (odc. 198),
- Pietra (odc. 203)
- Artur Krajewski –
- Kaz (odc. 39),
- Todd (odc. 52-53),
- Oswald (odc. 59),
- Ritchie (odc. 77-79),
- trener (odc. 83),
- Mateo (odc. 86),
- Len (odc. 89),
- Mikeosu - młody mężczyzna (odc. 95),
- Ralph (odc. 99),
- Rudy (odc. 102),
- Gulzar (odc. 106),
- Scuz (odc. 112),
- Zackie (odc. 129),
- Falkner (odc. 130),
- komentator (odc. 134),
- Koji (odc. 140),
- Todd (odc. 186-188)
- Ireneusz Machnicki −
- Aiden (odc. 105, 146),
- Drake (odc. 109-110),
- Poncho (odc. 113),
- Woodruff (odc. 118),
- Foster (odc. 162),
- Shiro (odc. 165),
- Zane (odc. 168),
- Alex Davis (odc. 170),
- Nario (odc. 172),
- Morty (odc. 180-181)
- Krzysztof Zakrzewski −
- Hopkins (odc. 44),
- Instruktor (odc. 53),
- Święty Mikołaj (odc. 62),
- Profesor Westwood V (odc. 65),
- Pan Goodshow (odc. 73-74),
- Shimajio - starszy mężczyzna (odc. 95),
- Ethan (odc. 100),
- Sheldon (odc. 107),
- Quincy T. Quackenpoker (odc. 108),
- sędzia (odc. 110-111),
- Kapitan Crook (odc. 112),
- sędzia (odc. 134),
- Pan Parker/Gligarman (odc. 137),
- Kenzo (odc. 165),
- Tōkichi (odc. 175),
- Tata Ephraima (odc. 177),
- Simon (odc. 194),
- sprzedawca Magikarpiów (odc. 200),
- Vidso (odc. 202)
- Jerzy Bogutyn – PokéDex (odc. 1-104)
- Janusz Rymkiewicz –
- Butch,
- tata Jamesa (odc. 45)
- Radosław Popłonikowski –
- Koga (odc. 31),
- Ojciec Tommy'ego (odc. 33),
- Chopper (odc. 34),
- Sparky (odc. 37)
- Robert Ostolski –
- hipis (odc. 38),
- Yas (odc. 39),
- dr. Proctor (odc. 44),
- Bruno (odc. 70),
- Mandi (odc. 74),
- trener (odc. 83),
- Roger (odc. 89),
- Danny (odc. 92),
- trener (odc. 98),
- burmistrz (odc. 101),
- Tad (odc. 104),
- Shingo (odc. 139)
- Andrzej Arciszewski –
- sędzia (odc. 74-79),
- Umberto (odc. 88)
- Jacek Kałucki −
- przewodnik (odc. 110),
- Profesor Elm (odc. 116),
- bogacz (odc. 122),
- Kurt (odc. 141-142),
- sędzia (odc. 143),
- Yosaku (odc. 144),
- Tata Benji'ego (odc. 171),
- Pan Strussel (odc. 176),
- Goneff (odc. 191),
- gangster (odc. 194),
- Profesor Samuel Oak (odc. 209-289),
- sędzia (odc. 208),
- Piotr Siejka – Muramasa (odc. 139)
- Jan Kulczycki −
- producent radiowy (odc. 159),
- rybak (odc. 161),
- Dziadek Pleśniak (odc. 169),
- hodowca Mareepów (odc. 179),
- Gan Gogh (odc. 184),
- Marcello (odc. 186),
- Tenma (odc. 201),
- Myron (odc. 207),
- Chuck (odc. 208)
- Joanna Domańska −
- Marie (odc. 161),
- Malachi (odc. 163),
- Chigusa (odc. 165),
- Lulu (odc. 172),
- Aya (odc. 175),
- Tamao (odc. 182, 225),
- Mackenzie (odc. 200),
- Madison (odc. 204),
- Jasmine (odc. 207)
i inni
Reżyseria: Grzegorz Pawlak (niektóre odcinki sezonów I-III)
Tłumaczenie i opracowanie tekstu:
- Katarzyna Precigs (odc. 157-161),
- Dorota Brewińska (odc. 162-165)
Wersja polska: na zlecenie TWIN MEDIA – POWER VIDEO INCORPORATION w studiach En-Be-Ef w Warszawie
Przekład piosenek: Lubomir Jędrasik
Nagrań piosenek dokonano w: Koch Int. Studio oraz Izabelin Studio
Wykonanie piosenek:
- „Główny Temat: Pokémon”: Janusz Radek oraz chór w składzie: Ewa Skrzypek, Sara Skrzypek (czołówka i tyłówka)
- „Będę mistrzem”: Janusz Radek i inni
- „Viridian City”: Janusz Radek oraz chór w składzie: Ewa Skrzypek, Sara Skrzypek
- „Sekrety Pokémonów”: Janusz Radek, Robert Kalicki
- „Ty i ja”: Grzegorz Kupczyk oraz chór w składzie: Ewa Skrzypek, Sara Skrzypek
- „Wszystko się zmienia”: Beata Molak, Danuta Błażejczyk oraz chór w składzie: Ewa Skrzypek, Sara Skrzypek
- „Nadszedł czas”: Danuta Błażejczyk
- „Pokémon Dance Mix”: Danuta Błażejczyk
- „Zespół R.”: Ewa Skrzypek, Sara Skrzypek
- „Na zawsze razem”: Janusz Radek oraz chór w składzie: Ewa Skrzypek, Sara Skrzypek
- „Temat Misty”: Beata Molak oraz chór w składzie: Ewa Skrzypek, Sara Skrzypek
- „Pokérap”: Janusz Radek i inni
- „Możesz wszystko”: Grzegorz Kupczyk oraz chór w składzie: Ewa Skrzypek, Sara Skrzypek
Lektor tyłówki: Wojciech Majchrzak
Odcinki 209-260
W wersji polskiej udział wzięli:
- Hanna Kinder-Kiss − Ash Ketchum
- Dorota Lanton – Jessie
- Iwona Rulewicz − Misty
- Jarosław Budnik – James
- Mikołaj Klimek –
- Narrator,
- kapitan Marius (odc. 209),
- sędzia (odc. 215-216),
- lider złodziei (odc. 217),
- Carter (odc. 224),
- Ken (odc. 245),
- Mason (odc. 246)
- Mirosław Wieprzewski –
- Meowth,
- Profesor Nanba (odc. 219-221)
- Marek Włodarczyk −
- Brock,
- Gary Oak
- Jacek Kałucki − tata Andrei (odc. 212)
- Agata Rzeszewska −
- Siostra Joy,
- Rita (odc. 217),
- Delia Ketchum (odc. 224-260),
- Lili (odc. 240),
- trenerka (odc. 247)
- Katarzyna Łukaszyńska −
- Luka (odc. 213-221),
- Oficer Jenny (odc. 215-260),
- Sue (odc. 217),
- Sakura (odc. 222),
- Lokoko (odc. 231),
- Krystal (odc. 241),
- Naomi (odc. 255),
- Alice Telasu (odc. 258)
- Joanna Domańska −
- Max
- Mika (odc. 212),
- Maya (odc. 215-216),
- Cassidy (odc. 219-221),
- Sumomomo (odc. 225),
- Koume (odc. 225),
- Calista (odc. 233),
- Madeleine (odc. 243),
- Clair (odc. 250-253),
- Casey (odc. 259)
- Julita Kożuszek-Borsuk –
- May
- Andrea (odc. 212),
- Ariene (odc. 218)
- Wojciech Majchrzak −
- Profesor Elm (odc. 209),
- Profesor Sebastian (odc. 234-235)
- Ireneusz Machnicki −
- Kiyo (odc. 232),
- Tyson (odc. 234-235),
- Profesor Elm (odc. 255-260),
- Profesor Telasu (odc. 258),
- sprzedawca Magikarpiów (odc. 258),
- Arkadiusz Detmer −
- Tracey (odc. 224),
- Eusine (odc. 226)
- Aleksander Gawek −
- Wilbur (odc. 210),
- tata Daytona (odc. 211),
- Christopher (odc. 215),
- Jenaro (odc. 218),
- Morty (odc. 226),
- Lance (odc. 234-235, 249),
- Steven (odc. 238),
- Delaney (odc. 246),
- Dorian (odc. 254),
- Satchel (odc. 260),
- Janusz Rymkiewicz –
- Butch,
- prowadzący (odc. 167)
- Olga Borys −
- Trinity (odc. 216),
- Wendy (odc. 230),
- Tammy (odc. 248)
- Krzysztof Zakrzewski −
- Wings Alexander (odc. 222),
- pan Shellby (odc. 227),
- Pryce (odc. 235-237)
- Renata Berger –
- Dayton (odc. 211),
- Marcellus (odc. 214),
- Egan (odc. 239),
- Nelson (odc. 257)
- Sylwester Maciejewski –
- burmistrz (odc. 217),
- Kaburagi (odc. 249-252)
- Jerzy Bogutyn – Giovanni (odc. 231)
i inni
Wersja polska: TWIN MEDIA POWER VIDEO
Lektor tyłówki: Mikołaj Klimek
Odcinki 261-312
Bohaterom głosów użyczyli:
- Hanna Kinder-Kiss −
- Ash Ketchum,
- losowe postacie gwarowe (odc. 289)
- Dorota Lanton –
- Jessie,
- Shelly (odc. 299)
- Iwona Rulewicz −
- Misty,
- Rita (odc. 284),
- Janet (odc. 285),
- Roxanne (odc. 287-288),
- Stephanie (odc. 306),
- Vivian – komentator pokazów w Hoenn (odc. 307),
- Alanna (odc. 311)
- Jarosław Budnik –
- James,
- Robert (odc. 307)
- Marek Włodarczyk −
- Brock,
- Gary Oak
- Mirosław Wieprzewski – Meowth
- Jacek Kałucki −
- pan Swampy (odc. 297),
- tata Stephanie (odc. 306),
- Pan Contesta (odc. 307)
- Mikołaj Klimek –
- Narrator,
- Blurt (odc. 262),
- Kai (odc. 271),
- członek Magma (odc. 274),
- Nicholai (odc. 277),
- Brawly (odc. 292-303),
- Tabitha (odc. 299)
- Agata Rzeszewska −
- Siostra Joy (odc. 209-311),
- Delia Ketchum (odc. 261-271)
- Katarzyna Łukaszyńska −
- Oficer Jenny (odc. 261-290),
- Mason (odc. 262),
- Daisy (odc. 271),
- Caroline (odc. 275),
- Anita (odc. 287),
- Shauna (odc. 302-303),
- Alyssa (odc. 310)
- Joanna Domańska − Max
- Julita Kożuszek-Borsuk – May
- Andrzej Chudy −
- Braggo (odc. 262),
- Pan Goodshow (odc. 264),
- sędzia (odc. 264-270),
- Profesor Birch (odc. 273, 299, 300),
- Norman (odc. 275),
- Alex (odc. 281),
- pracownik szkoły (odc. 287),
- Pan Stone (odc. 289),
- Pan Briney (odc. 290-291),
- Pan Big (odc. 305),
- Wattson (odc. 312)
- Jarosław Błażejewski –
- Chico (odc. 262),
- Harrison (odc. 263-270),
- Anthony (odc. 282),
- Chaz (odc. 285),
- Drew (odc. 305-307),
- Sukizo (odc. 307),
- kapitan Stern (odc. 308),
- Watt (odc. 312)
- Ireneusz Machnicki −
- Profesor Elm (odc. 261-266),
- strażnik świątyni (odc. 263),
- Salvador (odc. 264),
- Kim (odc. 271),
- Joshua (odc. 273),
- sędzia (odc. 288),
- członek Aqua (odc. 289-290),
- Steven Stone (odc. 294),
- Tommy (odc. 304),
- Tabitha (odc. 308),
- Trick Master (odc. 311)
- Aleksander Gawek −
- Tracey (odc. 264, 271),
- Kail (odc. 271),
- kaptan (odc. 272),
- Alden (odc. 274),
- Rico (odc. 278),
- prowadzący (odc. 285),
- Forrest i Forrester Franklin (odc. 286),
- Kennedy (odc. 289)
- Agnieszka Grankowska –
- Katrina, strażniczka rezerwatu (odc. 277),
- Tommy (odc. 287)
- Jerzy Bogutyn – Giovanni (odc. 299)
- Edyta Torhan – Różne postacie (odc. 263-311)
i inni
Dialogi:
- Dorota Brewińska (odc. 261-290, 300-306),
- Maria Horodecka (odc. 291-299, 310-312),
- Elżbieta Kowalska (odc. 307-309)
Wersja polska: GMC STUDIO
Lektor tyłówki: Jarosław Budnik
Dogrywki w odcinkach 2, 4-7, 12-13, 16, 18; odcinek 33 (druga wersja dubbingu)
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria i dźwięk: Adam Łonicki
Dialogi: Anna Wysocka (odc. 33)
W wersji polskiej udział wzięli:
- Hanna Kinder-Kiss – Ash Ketchum (odc. 4-6, 12, 16, 18, 33)
- Marek Włodarczyk – Brock (odc. 5, 16, 33)
- Iwona Rulewicz −
- Misty (odc. 5-6, 18, 33),
- Nastina (odc. 18)
- Joanna Pach-Żbikowska − Misty (jedna kwestia w odc. 7)
- Mirosław Wieprzewski – Meowth (odc. 16, 33)
- Izabela Dąbrowska – Jessie (odc. 12, 16, 18, 33)
- Jarosław Budnik – James (odc. 2, 12, 16, 18, 33)
- Mikołaj Klimek –
- Narrator (odc. 33),
- Pokédex (odc. 33)
W pozostałych rolach:
- Grzegorz Pawlak –
- Profesor Samuel Oak (odc. 2),
- Flint (odc. 5)
- Joanna Węgrzynowska-Cybińska – Siostra Joy (odc. 5)
- Jarosław Domin – Seymour Naukowiec (odc. 6)
- Katarzyna Owczarz – Oficer Jenny (odc. 12, 33)
- Michał Podsiadło − Mężczyzna (odc. 12)
- Maksymilian Michasiów − Tommy (odc. 33)
- Aleksandra Nowicka − Matka Tommy'ego (odc. 33)
- Paweł Wiśniewski − Ojciec Tommy'ego (odc. 33)
i inni
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
SEZON PIERWSZY | |||
04.09.2000 | 001 | Pokémon, wybieram cię! | Pokémon, I Choose You! |
06.09.2000 | 002 | Ostry dyżur Pokémon! | Pokémon Emergency! |
08.09.2000 | 003 | Ash złapał Pokémona | Ash Catches a Pokémon |
11.09.2000 | 004 | Wyzwanie samuraja | Challenge of the Samurai |
13.09.2000 | 005 | Spotkanie w Marmorii | Showdown in Pewter City |
15.09.2000 | 006 | Clefairy i kamień księżycowy | Clefairy and the Moon Stone |
18.09.2000 | 007 | Wodne kwiaty Azurii | The Waterflowers of Cerulean City |
20.09.2000 | 008 | Droga do Ligi Pokémon | The Path to the Pokémon League |
22.09.2000 | 009 | Szkoła twardych ciosów | The School of Hard Knocks |
25.09.2000 | 010 | Bulbasaur i ukryta osada | Bulbasaur and the Hidden Village |
27.09.2000 | 011 | Charmander, zabłąkany Pokémon | Charmander – The Stray Pokémon |
29.09.2000 | 012 | Przybywa brygada Squirtle’ów | Here Comes the Squirtle Squad |
02.10.2000 | 013 | Tajemnica morskiej latarni | Mystery at the Lighthouse |
04.10.2000 | 014 | Elektrowstrząs, ostateczna rozgrywka | Electric Shock Showdown |
06.10.2000 | 015 | Bitwa na pokładzie Świętej Anny | A Battle Aboard the St. Anne |
09.10.2000 | 016 | Wrak Pokémonów | Pokémon Shipwreck |
11.10.2000 | 017 | Wyspa Pokémonów-gigantów | Island of the Giant Pokémon |
13.10.2000 | 018 | Tentacool i Tentacruel | Tentacool & Tentacruel |
16.10.2000 | 019 | Duch z Dziewiczej Góry | The Ghost of Maiden’s Peak |
18.10.2000 | 020 | Żegnaj, Butterfree | Bye, Bye Butterfree |
20.10.2000 | 021 | Abra i psychiczny nokaut | Abra and the Psychic Showdown |
23.10.2000 | 022 | Wieża strachu | The Tower of Terror |
25.10.2000 | 023 | Haunter kontra Kadabra | Haunter versus Kadabra |
27.10.2000 | 024 | Primeape idzie na banany | Primeape Goes Bananas |
30.10.2000 | 025 | Pokémony w krainie zapachów | Pokémon Scent-sation! |
01.11.2000 | 026 | Hipnopokémonowa drzemka | Hypno’s Naptime |
03.11.2000 | 027 | Główna Aleja Wychowawców | Pokémon Fashion Flash |
06.11.2000 | 028 | Mistrz boksu Pokémon | The Punchy Pokémon |
08.11.2000 | 029 | Elektryczny Magnemite | Sparks Fly for Magnemite |
10.11.2000 | 030 | Zakopcie tego Digletta! | Dig Those Diglett! |
13.11.2000 | 031 | Rycerze Poké-ninja | The Ninja Poké-showdown |
15.11.2000 | 032 | Wyścig Pokémon | The Flame Pokémon-athon! |
17.11.2000 (1. wersja) 31.03.2020 (2. wersja) |
033 | Dziecko Kangaskhan | The Kangaskhan Kid |
20.11.2000 | 034 | Rowerowy gang wielkiego mostu | The Bridge Bike Gang |
22.11.2000 | 035 | Tajemniczy dom Ditto | Ditto’s Mysterious Mansion |
24.11.2000 | 036 | Pożegnanie Pikachu | Pikachu’s Goodbye |
27.11.2000 | 037 | Walczący bracia Eevee | The Battling Eevee Brothers |
29.11.2000 | 038 | Obudź się, Snorlax! | Wake Up, Snorlax! |
01.12.2000 | 039 | Mroczne miasto | Showdown at Dark City |
04.12.2000 | 040 | Marcowy pochód Exeggutorów | The March of the Exeggutor Squad |
06.12.2000 | 041 | Problem z Parasem | The Problem with Paras |
08.12.2000 | 042 | Piosenka Jigglypuffa | The Song of Jigglypuff |
11.12.2000 | 043 | Prehistoryczne Pokémony atakują | Attack of the Prehistoric Pokémon |
13.12.2000 | 044 | Operacja Chansey | A Chansey Operation |
15.12.2000 | 045 | Szczęśliwe małżeństwo | Holy Matrimony! |
18.12.2000 | 046 | Niezwykły kuchmistrz Farfetch’d | So Near, Yet So Farfetch’d |
20.12.2000 | 047 | Kto zaopiekuje się Togepi? | Who Gets to Keep Togepi? |
22.12.2000 | 048 | Tajemniczy ogród Bulbasaura | Bulbasaur’s Mysterious Garden |
27.12.2000 | 049 | Akcja K-9 | The Case of the K-9 Caper |
29.12.2000 | 050 | Pokémonowy paparazzi | Pokémon Paparazzi |
03.01.2001 | 051 | Ostateczny egzamin | The Ultimate Test |
05.01.2001 | 052 | Sekret centrum hodowlanego | The Breeding Center Secret |
SEZON DRUGI | |||
08.01.2001 | 053 | Księżniczka kontra księżniczka | Princess vs. Princess |
10.01.2001 | 054 | Miauczący bohater | The Purr-fect Hero |
12.01.2001 | 055 | Zagadki do rozwiązania | Riddle Me This |
15.01.2001 | 056 | Panika w wulkanie | Volcanic Panic |
17.01.2001 | 057 | Czysta plaża na Blastoise | Beach Blank-out Blastoise |
19.01.2001 | 058 | Syrenka Misty | The Misty Mermaid |
22.01.2001 | 059 | Inwazja Clefairyów | Clefairy Tales |
24.01.2001 | 060 | Walka o odznakę | The Battle of the Badge |
26.01.2001 | 061 | Czas na Mr. Mime’a | It’s Mr. Mimie Time |
29.01.2001 | 062 | Wesołych świąt, Jynx | Holiday Hi-jynx |
31.01.2001 | 063 | Zamieć | Snow Way Out |
02.02.2001 | 064 | Pojedynek w zagrodzie | Showdown at the Po-ké Corral |
05.02.2001 | 065 | Problem ewolucji | The Evolution Solution |
07.02.2001 | 066 | Wielka fala | The Pi-kahuna |
09.02.2001 | 067 | Pokój dla Glooma | Make Room for Gloom |
12.02.2001 | 068 | Światła, kamera, kwakcja! | Lights, Camera, Quack-tion! |
14.02.2001 | 069 | Idź na zachód, Meowth | Go West Young Meowth |
16.02.2001 | 070 | Pogromca Oniksów | To Master the Onixpected |
19.02.2001 | 071 | Starożytne miasto Pokémopolis | The Ancient Puzzle of Pokémopolis |
21.02.2001 | 072 | Gra o wszystko | Bad to the Bone |
23.02.2001 | 073 | Tajemniczy ogień | All Fired Up! |
26.02.2001 | 074 | Runda pierwsza rozpoczęta | Round One – Begin! |
28.02.2001 | 075 | Ogień i lód | Fire and Ice |
02.03.2001 | 076 | Huczna runda czwarta | The Fourth Round Rumble |
05.03.2001 | 077 | Przyjaciel na śmierć i życie | A Friend in Deed |
07.03.2001 | 078 | Przyjaciel czy wróg | Friend and Foe Alike |
09.03.2001 | 079 | Przyjaciele na zawsze | Friends to the End |
12.03.2001 | 080 | Panika na przyjęciu w Alabastii | Pallet Party Panic |
14.03.2001 | 081 | Strach ma wielkie oczy | A Scare in the Air |
16.03.2001 | 082 | Niebezpieczny Pokéball | Pokéball Peril |
19.03.2001 | 083 | Zagubiony Lapras | The Lost Lapras |
21.03.2001 | 084 | Niespodziewany przypływ | Fit to Be Tied |
23.03.2001 | 085 | Zbuntowany Pikachu | Pikachu Re-volts |
26.03.2001 | 086 | Kryształowy Onix | The Crystal Onix |
28.03.2001 | 087 | Na różowo | In the Pink |
30.03.2001 | 088 | Muszelkowy szok | Shell Shock |
02.04.2001 | 089 | Walka na scenie! | Stage Fight! |
04.04.2001 | 090 | Żegnaj, Psyduck | Bye, Bye Psyduck |
06.04.2001 | 091 | Pokémony Joy | The Joy of Pokémon |
09.04.2001 | 092 | Ostry ślizg | Navel Maneuvers |
11.04.2001 | 093 | Atak apetytu | Snack Attack! |
13.04.2001 | 094 | Statek widmo | A Shipful of Shivers |
18.04.2001 | 095 | Wybieraj, Meowth | Meowth Rules! |
20.04.2001 | 096 | Tracey w opałach | Tracey Gets Bugged |
23.04.2001 | 097 | Czas relaksu | A Way Off Day Off! |
25.04.2001 | 098 | Mistrzyni Wyspy Mandarynek | The Mandarin Island Mismatch |
27.04.2001 | 099 | Wielka miłość Pokémon | Wherefore Art Thou, Pokémon |
30.04.2001 | 100 | Do ataku, maluchy | Get Along Little, Pokémon |
02.05.2001 | 101 | Tajemnicza groźba | The Mystery Menace |
04.05.2001 | 102 | Misty spotyka wielbiciela | Misty Meets Her Match |
07.05.2001 | 103 | Skok w kłopoty | Bound for Trouble |
09.05.2001 | 104 | Wzgórza Charizardów | Charizard Chills |
SEZON TRZECI | |||
105 | Wodna wojna Pokémonów | The Pokémon Water War | |
106 | Wszyscy są głodni | Pokémon Food Fight | |
107 | Podwójne kłopoty | Pokémon Double Trouble | |
108 | Niezwykły obserwator | The Wacky Watcher | |
109 | Pyłkowa afera | The Stun Spore Detour | |
110 | Witaj, Pumello | Hello Pummelo | |
111 | Wejście Dragonite'a | Enter the Dragonite | |
112 | Wiwat Lapras | Viva Las Lapras | |
113 | Podziemna obława | The Underground Round Up | |
114 | Tajemnica Brocka | A Tent Situation | |
115 | Kto będzie lepszy? | The Rivalry Revival | |
116 | Nie dotykaj tego! | Don't Touch that Dile | |
117 | Co dwie głowy to nie jedna | The Double Trouble Header | |
118 | Gdzie jest sok? | A Sappy Ending | |
119 | Wirujący Pokémon | Roll on, Pokémon! | |
120 | Czy to jest realne? | Illusion Confusion | |
121 | Moc kwiatów | Flower Power | |
122 | Spinarak atakuje | Spinarak Attack | |
123 | Snobistyczna Snubbull | Snubbull Snobbery | |
124 | Mały wielki róg | The Little Big Horn | |
125 | Ocalić Chikoritę | The Chikorita Rescue | |
126 | Błękitny księżyc | Once in a Blue Moon | |
127 | Gwiżdżący przystanek | The Whistle Stop | |
128 | To Blissey | Ignorance Is Blissey | |
129 | Wszystko w porządku, Dzieciaki | A Bout with Sprout! | |
130 | Między ogniem a powietrzem | Fighting Flyer with Fire | |
131 | Marill Beksa | For Cryin' Out Loud! | |
132 | Arbotank | Tanks a Lot! | |
133 | Płonąca ambicja Charizarda | Charizard's Burning Ambitions | |
134 | Uśmiech zwycięzcy! | Grin to Win! | |
135 | Wielki smutek Chikority | Chikorita's Big Upset | |
136 | Pogoda dla przyjaciół! | Foul Weather Friends | |
137 | Tajemnica superbohatera | The Superhero Secret | |
138 | Elektryczny baranek | Mild 'n Wooly | |
139 | Wciągająca walka | Wired for Battle! | |
140 | Polowanie | Good 'quil Hunting | |
141 | Widmo suszy | A Shadow of a Drought | |
142 | Droga do Apricorn | JJ #27 Goin' Apricorn | |
143 | Pogonić robala | Gettin' the Bug's Out | |
144 | Opowieść o Farfetch'dcie | A Farfetch'd Tale | |
145 | Handlowe sztuczki | Tricks of the Trade | |
146 | Woda, naprzód | The Fire-ing Squad! | |
147 | Nie ma mocnych na Woopera! | No Big Woop | |
148 | Tunel grozy | Tunel grozy | |
149 | Godzina Houndoura | Hour of Houndour | |
150 | Pojedynek o Totodile'a! | The Totodile Duel | |
151 | Ciężkie walki! | Hot Matches! | |
152 | Pokochać styl Totodile'a | Love, Totodile Style | |
153 | Gra ptaków! | Fowl Play! | |
154 | Las dla zuchwałych | Forrest Grumps | |
155 | Psychokop | The Psychic Sidekick | |
156 | Łowcy przepowiedni! | The Fortune Hunters | |
SEZON CZWARTY | |||
157 | Rozgrywka w Goldenrod | A Goldenrod Opportunity | |
158 | Starcie w mleczarni | A Dairy Tale Ending | |
159 | Na antenie! | Air Time | |
160 | Uwaga! Pokémon-robaki! | The Bug Stops Here | |
161 | Doskonały naśladowca | Type Casting | |
162 | Zagadka z przeszłości | Fossil Fools | |
163 | Rodzinna tradycja | Carrying On | |
164 | Podziemny labirynt | Hassle in the Castle | |
165 | Szkoła Dojo | Two Hits and a Miss | |
166 | Wyprawa do gorących źródeł | A Hot Water Battle | |
167 | Haczyk, żyłka, kołowrotek! | Hook, Line and Stinker | |
168 | Piękna i Brock! | Beauty and the Breeder | |
169 | Lekarstwo na oswojenie | A Better Pill to Swallow | |
170 | Wiecej światła | Power Play! | |
171 | Górski patrol | Mountain Time | |
172 | Święto Wobbuffetów | Wobbu-palooza! | |
173 | Mały wielki Pokémon | Imitation Confrontation | |
174 | Kłopoty ze Snubbullem | The Trouble with Snubbull | |
175 | Mocna pajęczyna | Ariados Amigos! | |
176 | Okłady z lodu | Wings 'n Things | |
177 | Lekcja trawiastego Pokémona | The Grass Routee | |
178 | Kto zjadł jabłka? | The Apple Corp! | |
179 | Wyjątkowa przesyłka | Houndoom's Special Delivery | |
180 | Jak przechytrzyć ducha | A Ghost of a Chance | |
181 | Od ducha do ducha | From Ghost to Ghost | |
182 | Kłopoty wiszą w powietrzu | Trouble's Brewing | |
183 | Wszystkie te błyskotki | All that Glitters! | |
184 | Fantastyczne światła | The Light Fantastic | |
185 | Nieznośny Teddy | Unbearable | |
186 | Ruchome obrazy | Moving Pictures! | |
187 | Gorące źródła | Spring Fever | |
188 | Fotografia | Freeze Frame | |
189 | Skradzione kamienie | The Stolen Stones! | |
190 | Podstęp Dunsparce'a | The Dunsparce Deception | |
191 | Krnąbrny Wobbuffet | The Wayward Wobbuffet | |
192 | Brock jest chory | Sick Daze | |
193 | Mistrz ringu | The Ring Masters | |
194 | Tłumacz Pokémon | The Poké Spokesman | |
195 | Perfekcyjna Władza | Control Freak! | |
196 | Sztuka Pokémon | The Art of Pokémon | |
197 | Brock ma złamane serce | The Heartbreak of Brock | |
198 | Uwaga! Wysokie napięcie! | Current Events | |
199 | Nie gniewaj się, Bayleef | Turning Over a New Bayleef | |
200 | Natu Jasnowidz | Doin' What Comes Natu-rally | |
201 | Zawody Balonowe | The Big Balloon Blow-up | |
202 | Gwiazdorzy nie płaczą | The Screen Actor's Guilt | |
203 | To on, Rhydon! | Right on, Rhydon! | |
204 | Zabawa w chowanego | The Kecleon Caper | |
205 | Siostra Joy i wodne Pokémony | The Joy of Water Pokémon | |
206 | Oaza Miltanka | Got Miltank! | |
207 | Walka o światło | Fight for the Light! | |
208 | Wygrać z Machokiem | Machoke, Machoke Man! | |
SEZON PIĄTY | |||
209 | Dookoła wirów | Around the Whirlpool | |
210 | Lećmy na księżyc | Fly Me to the Moon | |
211 | Prowadź nas, Chinchou! | Takin' it on the Chinchou! | |
212 | Dowcipna Corsola | The Corsola Caper | |
213 | Wyprawa do wraku | Mantine Overboard | |
214 | Problemy z Octillery | Octillery, the Outcast | |
215 | Pojedynek herosów | Dueling Heroes | |
216 | Ważny mecz | The Perfect Match | |
217 | Teraz roślina... potem Diglett | Plant it Now... Diglett Later! | |
218 | Srebro dla zuchwałych | Hi Ho Silver... Away! | |
219 | Tajemnicza historia | The Mystery is History | |
220 | W pułapce | A Parent Trapped | |
14.11.2004 | 221 | Słowo się rzekło! | A Promise is a Promise |
21.11.2004 | 222 | Rzucać w Noctowla | Throwing in the Noctowl |
28.11.2004 | 223 | Nerwowy Steelix | Nerves of Steelix |
05.11.2004 | 224 | Ambasador Bulbasaur | Bulbasaur... the Ambassador! |
12.12.2004 | 225 | Espeon, nie! | Espeon, Not Included |
19.12.2004 | 226 | Kryształowe dzwony | For Ho-oh the Bell Tolls |
26.12.2004 | 227 | Ekstremalne Pokémony | Extreme Pokémon |
228 | Przygoda z jajem | An Egg-sighting Adventure | |
229 | Witaj, Phanpy! | Hatching a Plan | |
230 | Płać i płacz | Dues and Don'ts! | |
231 | Czekając na przyjaciół | Just Waiting on a Friend | |
232 | Tyrogue z problemami | A Tyrogue Full of Trouble | |
233 | Xatu, co nas czeka? | Xatu the Future | |
234 | Porozmawiajmy o ewolucji | Talkin' 'bout an Evolution | |
235 | Niewinność i gniew | The Rage of Innocence | |
236 | Zimny jak Pryce | As Cold as Pryce | |
237 | Trzymaj się, Pryce | Nice Pryce, Baby! | |
05.02.2005 | 238 | Skąd wieje wiatr? | Whichever Way the Wind Blows |
06.02.2005 | 239 | Czasem bywa gorąco | Some Like it Hot! |
12.02.2005 | 240 | Hokus Pokus Pokémon | Hocus Pokémon |
13.02.2005 | 241 | Czysty jak kryształ | As Clear as Crystal |
19.02.2005 | 242 | Stare, dobre piosenki | Same Old Song and Dance |
20.02.2005 | 243 | Kto nas oświeci? | Enlighten Up! |
26.02.2005 | 244 | Kim pan jest, profesorze Oak? | Will the Real Oak Please Stand Up? |
27.02.2005 | 245 | Spadająca gwiazda | Wish upon a Star Shape |
05.03.2005 | 246 | Moc przeznaczenia | Outrageous Fortunes |
06.03.2005 | 247 | Sprytne oszustwo | One Trick Phony |
12.03.2005 | 248 | Politoed mówi! | I Politoed Ya So! |
13.03.2005 | 249 | Piękno tkwi w głębi | Beauty is Skin Deep |
19.03.2005 | 250 | Kły na nic | Fangs for Nothin'! |
20.03.2005 | 251 | Doskonałe kule ognia | Great Bowls of Fire! |
26.03.2005 | 252 | Lepiej osiem niż nic | Better Eight than Never |
253 | A czemu nie? | Why? Wynaut! | |
254 | Dodaj tylko wody | Just Add Water | |
09.04.2005 | 255 | Lapras luksusowy | Lapras of Luxury |
10.04.2005 | 256 | Wysiedź mnie, jeśli potrafisz | Hatch Me if You Can |
16.04.2005 | 257 | Na własne ryzyko, Entei | Entei at Your Own Risk |
17.04.2005 | 258 | Uroczystość koronacyjna | Crowning Achievement |
23.04.2005 | 259 | Popatrz na siebie, Elekid | Here's Looking at You, Elekid |
24.04.2005 | 260 | Jesteś gwiazdą, Larvitar! | You're a Star, Larvitar! |
SEZON SZÓSTY | |||
11.09.2006 | 261 | Unown przemówił | Address Unown! |
12.09.2006 | 262 | Pomogę ci, mamo! | Mother of All Battles |
13.09.2006 | 263 | Wyprawa po Sneasela | Pop Goes the Sneasel |
14.09.2006 | 264 | Zapłonął znicz | A Claim to Flame! |
18.09.2006 | 265 | Miłość i walka | Love, Pokémon Style |
19.09.2006 | 266 | Jeden na jednego | Tie One on! |
20.09.2006 | 267 | Rywalizacja i przyjaźń | The Ties that Bind |
21.09.2006 | 268 | Nie da się pokonać żaru | Can't Beat the Heat! |
25.09.2006 | 269 | Igranie z ogniem | Playing with Fire |
26.09.2006 | 270 | Ostatnie fotografie z Johto | Johto Photo Finish |
27.09.2006 | 271 | Złapię cię później! | Gotta Catch Ya Later! |
28.09.2006 | 272 | Region Hoenn | Hoenn Alone! |
02.10.2006 | 273 | Długa droga przed nami | Get the Show on the Road! |
03.10.2006 | 274 | W ruinach Oldale | A Ruin with a View |
04.10.2006 | 275 | Nie ma jak w Hoenn | There's no Place Like Hoenn |
05.10.2006 | 276 | Trzymaj się, Taillow! | You can Never Taillow |
09.10.2006 | 277 | Krótkie spodenki | In the Knicker of Time |
10.10.2006 | 278 | Kłusownik | A Poached Ego |
11.10.2006 | 279 | Troje to już tłum | Tree's a Crowd |
12.10.2006 | 280 | Wirujący ogon | A Tail with a Twist |
16.10.2006 | 281 | Oswoić Shroomish'a | Taming of the Shroomish |
17.10.2006 | 282 | Dziób pełen Pokéballi | You Said a Mouthful! |
18.10.2006 | 283 | To warto zapamiętać | A Bite to Remember |
19.10.2006 | 284 | Podły Lotad | The Lotad Lowdown |
23.10.2006 | 285 | Wszystko piękne i cudowne! | All Things Bright and Beautifly! |
24.10.2006 | 286 | Wurmple przez cały dzień | All In A Day's Wurmple! |
25.10.2006 | 287 | Kto rządzi w szkole? | Gonna Rule the School! |
26.10.2006 | 288 | Kto wygra z Nosepassem? | Winner By a Nosepass |
30.10.2006 | 289 | Schody do Devon | Stairway to Devon |
31.10.2006 | 290 | Wingull w pułapce | On a Wingull and a Prayer |
02.11.2006 | 291 | Atak Sharpedo! | Sharpedo Attack! |
06.11.2006 | 292 | Mistrz wielkiej fali | Brave the Wave |
07.11.2006 | 293 | Który Wurmple jest który? | Which Wurmple's Which? |
08.11.2006 | 294 | Dziura pełna kłopotów | A Hole Lotta Trouble! |
09.11.2006 | 295 | Polowanie na Corphish'a | Gone Corphishin! |
13.11.2006 | 296 | Twardziel Corphish | A Corphish Out of Water |
14.11.2006 | 297 | Misja Mudkip | A Mudkip Mission! |
15.11.2006 | 298 | Witajcie Nuzleafy! | Turning Over a Nuzleaf |
16.11.2006 | 299 | Plan trzech Zespołów | A Three Team Scheme |
20.11.2006 | 300 | Zobaczyć to uwierzyć! | Seeing is Believing |
21.11.2006 | 301 | Sableye i prawdziwy przyjaciel | Ready, Willing, and Sableye! |
22.11.2006 | 302 | Spotkanie z Meditite! | A Meditite Fight! |
23.11.2006 | 303 | Niezwykły gejzer | Just One of the Geysers |
27.11.2006 | 304 | Opuszczony statek | Abandon Ship! |
28.11.2006 | 305 | Niezwykła moc kwiatów | Now That's Flower Power! |
29.11.2006 | 306 | Twój pierwszy Pokémon | Having a Wailord of a Time |
30.11.2006 | 307 | Wygraj, przegraj albo zremisuj | Win, Lose, or Drew |
04.12.2006 | 308 | Walka o kamień | The Spheal of Approval |
05.12.2006 | 309 | Idziemy do Ciebie, Joy! | Jump for Joy! |
06.12.2006 | 310 | Pod osłoną mgły | A Different Kind of Misty! |
07.12.2006 | 311 | Poké-Batonowa zabawa | A Pokéblock Party |
11.12.2006 | 312 | Watt i Wattson | Watt's With Wattson |
Linki zewnętrzne
- Pokémon w bazie filmweb.pl
- Pokémon w polskiej Wikipedii
- Spis odcinków serialu w polskiej Wikipedii