Księżniczka Łabędzi III: Skarb czarnoksiężnika: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Linia 44: Linia 44:


=== Wersja telewizyjna ===
=== Wersja telewizyjna ===
'''Wersja polska''': [[Telewizja Polska|TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA]]<br />
'''Opracowanie''': [[Telewizja Polska|TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Andrzej Bogusz]]<br />
'''Reżyseria''': [[Andrzej Bogusz]]<br />
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
Linia 59: Linia 59:
* {{Wikipedia}}
* {{Wikipedia}}
* {{filmweb|film|107891}}
* {{filmweb|film|107891}}
 
{{Księżniczka Łabędzi}}
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria: Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]

Wersja z 18:36, 27 sie 2021

Tytuł Księżniczka Łabędzi III: Skarb czarnoksiężnika
Tytuł oryginalny The Swan Princess and the Mystery of the Enchanted Kingdom
Gatunek animacja, przygodowy
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna TVP1 (2. wersja)
Dystrybutor VHS ITI Home Video, Warner Home Video (1. wersja)
Dystrybutor DVD Warner Home Video, Imperial CinePix (1. wersja)
Rok produkcji 1998
Data premiery dubbingu 19 października 1998 (1. wersja)
19 czerwca 2005 (2. wersja)

Księżniczka Łabędzi III: Skarb czarnoksiężnika (ang. The Swan Princess and the Mystery of the Enchanted Kingdom, 1998) – amerykański film animowany będący kontynuacją filmu Księżniczka Łabędzi oraz Księżniczka Łabędzi II: Tajemnica zamku, opartego na balecie Jezioro łabędzie.

Powstały dwie wersje dubbingu filmu – pierwsza wydana na kasetach video przez ITI Home Video (premiera: 19 października 1998 roku), druga wersja powstała na potrzeby emisji na antenach TVP (premiera w TVP1 – 19 czerwca 2005 roku).

Fabuła

W zamku Dereka i Odetty zjawia się zła Zelda. Podstępem wkrada się w łaski zakochanego w niej lorda Rogersa. Knuje intrygę, która ma ją doprowadzić do zdobycia zaklęcia, dającego potęgę i władzę absolutną. Zelda zmusza do pomocy wielkie ptaszysko. Dzięki niemu zdobywa klucze do zamkniętej komnaty, gdzie jest przechowywana księga "Zakazanych sztuk". Gdy odkrywa, że brakuje w niej najważniejszego fragmentu, bez którego nie osiągnie celu, porywa Odettę. Jest przekonana, że jej ukochany Derek zrobi wszystko, by ją odzyskać.

Opis pochodzi ze strony https://www.teleman.pl/tv/-379033

Wersja polska

Wersja DVD

Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria: Miriam Aleksandrowicz
Dialogi: Elżbieta Kowalska
Teksty piosenek: Andrzej Brzeski
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Dźwięk: Ewa Kwapińska
Montaż: Krzysztof Podolski
Kierownik produkcji: Agnieszka Wiśniowska
Wystąpili:

i inni

Wersja telewizyjna

Opracowanie: TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA
Reżyseria: Andrzej Bogusz
Wystąpili:

i inni

Linki zewnętrzne

Księżniczka Łabędzi
Filmy Księżniczka ŁabędziKsiężniczka Łabędzi II: Tajemnica zamkuKsiężniczka Łabędzi III: Skarb czarnoksiężnikaGwiazdka księżniczki łabędziKsiężniczka łabędzi: Rodzina królewskaKsiężniczka łabędzi i piraciKsiężniczka łabędzi i niezwykła gwiazdkaKsiężniczka łabędzi i królewska tajemnicaKsiężniczka łabędzi i królestwo muzykiKsiężniczka Łabędzi: Królewskie zaślubiny